ويكيبيديا

    "estaremos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سنكون في
        
    • سنكون على
        
    • سنبقى على
        
    • نكون في
        
    • سأكون على
        
    • سأبقى على
        
    • سنصل إلى
        
    • سوف نكون على
        
    • سنكون علي
        
    • نحن سَنَكُونُ في
        
    • ابقى على
        
    • لقد أحرزنا ليرة لبنانية تكون على
        
    • وسنكون في
        
    • سنبقى في
        
    • دخلنا حقل
        
    Así que si nos necesitáis, estaremos en casa, pasando una velada tranquila. Open Subtitles إذا أحتجتم شئ , سنكون في المنزل لتمضية أمسية هادئة
    Mi presencia física y yo estaremos en mi despacho, por si me necesitáis. Open Subtitles حضوري المادي و أنا سنكون في مكتبي ؛ في حال تَحتاجَني
    Diez minutos estaremos en un yate con un par de gemelos rubios. Open Subtitles بعد 10 دقائق سنكون على اليخت مع توأم من الشقارا
    Y para cuando se den cuenta de lo sucedido, estaremos en una playa ganando el 20% de interés sobre el capital. Open Subtitles عندما يدركون ما الأمر سنكون على الشاطئ ونتقاسم الـ 20 بالمئة
    Si tiene alguna otra pregunta, estaremos en contacto. Open Subtitles إذا كان لديك أي أسئلة أخرى سنبقى على اتّصال
    Si todos hacemos nuestra parte creo que estaremos en un espacio mucho mejor. TED لو أننا جميعا قمنا بدورنا، سوف نكون في حال أفضل بكثير.
    Pero sabe tan bien como yo que para cuando se pongan en marcha ya estaremos en aguas internacionales. Open Subtitles لكنك تعلمين كما اعلم أنه بحلول الوقت ابلاغهم والبدء في تحركهم سنكون في المياه الدولية
    ¿Estaremos en condiciones de llegar a una conclusión? ¿Alcanzaremos un consenso al respecto? Aún no lo sé. UN وبالتالي، هل سنكون في وضع يمكننا من التوصل إلى خاتمة؟ وهل سنتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء؟ لا أعلم ذلك حتى الآن.
    En relación con el primer punto, una vez haya aprobado la Conferencia el proyecto de decisión estaremos en condiciones de establecer un calendario de actividades. UN وفيما يتعلق بالنقطة الأولى، فبعد اعتماد المؤتمر لمشروع المقرر، سنكون في موقف يسمح لنا بوضع برنامج أنشطة.
    Si navega sin contratiempos, todos estaremos seguros, si se quiebra, todos estaremos en peligro. UN وإذا أبحر القارب بسلاسة، فإننا سنكون آمنين ولكن إذا اهتز، فإننا جميعا سنكون في خطر.
    Para entonces estaremos en Nevada y no tendrá adónde escapar. Open Subtitles حينها سنكون في مكان متجمد ولا يوجد مكان يستطيع الذهاب اليه
    Muchas gracias por tu ayuda. estaremos en contacto. Open Subtitles شكرا جزيلا على مساعدتك يابروي سنكون على إتصال
    Sin duda estaremos en contacto en breve. Open Subtitles لا شك بأننا سنكون على تواصل في المستقبل القريب
    Bien, puede irse. estaremos en contacto con usted. Open Subtitles حسناً، أنت حر في الذهاب، سنكون على اتصال بك
    estaremos en vivo en una media hora. Open Subtitles سنكون على الهواء خلال ساعة ونصف
    Harán otras tareas de doctores. Y estaremos en contacto. Open Subtitles و سأقوم بأمور طبية أخرى و سنبقى على اتصال
    - Gracias por su ayuda, abogado, estaremos en contacto. Open Subtitles شكراً على مساعدتك أيها المحامي سنبقى على إتصال
    estaremos en D.C. mañana por la tarde para cenar. Open Subtitles سوف نكون في العاصمة غداً ليلاً على العشاء
    Bien, diga a la señora que estaremos en la orilla a las 2, esperando su señal... luego, yo cruzaré el foso. Open Subtitles حسنا إخبر السيده أننى سأكون على الشاطئ .. الساعه الثانيه و منتظرا إشارتها عندئذ سأسبح فى مياه الخندق ..
    Gracias, Srta. Knox. estaremos en contacto. Open Subtitles شكراً آنسة نوكس سأبقى على إتصال بك
    Pronto estaremos en casa y las vacas me dan miedo. Open Subtitles سنصل إلى البيت بعد قليل وأنا أخاف من الأبقار
    Gracias otra vez, Srta. Lillian, estaremos en contacto. Open Subtitles شكرا مرة اخرى آنسة ليليان سوف نكون على اتصال
    Pero mientras te ahogas en colesterol estaremos en la playa comiendouna saludable ensalada con porotos verdes, frijoles y sickama Open Subtitles لكن بينما تغرقين نفسك في الكليسترول سنكون علي الشاطئ نتناول سلطة نباتية مع فاصوليا خضراء
    Y para cuando se den cuenta de todo esto, estaremos en el soleado México. Open Subtitles في الوقت أي واحد مَفْهُوم الذي عَملنَا، نحن سَنَكُونُ في المكسيك المشمسة.
    Voy a tener auto. estaremos en contacto. Open Subtitles انا في طريقي للحصول على كرسي متحرك، سوف ابقى على اتصال معكِ
    estaremos en contacto. Open Subtitles وشكرا لكم. لقد أحرزنا ليرة لبنانية تكون على اتصال.
    y por último, será mas ubicua en términos de estar en todo el entorno, y estaremos en la mitad de esto. TED وثالثاً، ستصبح أكثر وجوداً كل مكان وزمان بحيث تملأ بيئتك المحيطة، وسنكون في وسطها.
    No tenemos los detalles, pero estaremos en contacto permanente con la policía estatal. Open Subtitles ليس لدينا التفاصيل، ولكننا سنبقى في اتصال مستمر مع شرطة الولاية
    ¿Estaremos en alguna propiedad? Open Subtitles أتظننا دخلنا حقل شخص ما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد