Así que si nos necesitáis, estaremos en casa, pasando una velada tranquila. | Open Subtitles | إذا أحتجتم شئ , سنكون في المنزل لتمضية أمسية هادئة |
Mi presencia física y yo estaremos en mi despacho, por si me necesitáis. | Open Subtitles | حضوري المادي و أنا سنكون في مكتبي ؛ في حال تَحتاجَني |
Diez minutos estaremos en un yate con un par de gemelos rubios. | Open Subtitles | بعد 10 دقائق سنكون على اليخت مع توأم من الشقارا |
Y para cuando se den cuenta de lo sucedido, estaremos en una playa ganando el 20% de interés sobre el capital. | Open Subtitles | عندما يدركون ما الأمر سنكون على الشاطئ ونتقاسم الـ 20 بالمئة |
Si tiene alguna otra pregunta, estaremos en contacto. | Open Subtitles | إذا كان لديك أي أسئلة أخرى سنبقى على اتّصال |
Si todos hacemos nuestra parte creo que estaremos en un espacio mucho mejor. | TED | لو أننا جميعا قمنا بدورنا، سوف نكون في حال أفضل بكثير. |
Pero sabe tan bien como yo que para cuando se pongan en marcha ya estaremos en aguas internacionales. | Open Subtitles | لكنك تعلمين كما اعلم أنه بحلول الوقت ابلاغهم والبدء في تحركهم سنكون في المياه الدولية |
¿Estaremos en condiciones de llegar a una conclusión? ¿Alcanzaremos un consenso al respecto? Aún no lo sé. | UN | وبالتالي، هل سنكون في وضع يمكننا من التوصل إلى خاتمة؟ وهل سنتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء؟ لا أعلم ذلك حتى الآن. |
En relación con el primer punto, una vez haya aprobado la Conferencia el proyecto de decisión estaremos en condiciones de establecer un calendario de actividades. | UN | وفيما يتعلق بالنقطة الأولى، فبعد اعتماد المؤتمر لمشروع المقرر، سنكون في موقف يسمح لنا بوضع برنامج أنشطة. |
Si navega sin contratiempos, todos estaremos seguros, si se quiebra, todos estaremos en peligro. | UN | وإذا أبحر القارب بسلاسة، فإننا سنكون آمنين ولكن إذا اهتز، فإننا جميعا سنكون في خطر. |
Para entonces estaremos en Nevada y no tendrá adónde escapar. | Open Subtitles | حينها سنكون في مكان متجمد ولا يوجد مكان يستطيع الذهاب اليه |
Muchas gracias por tu ayuda. estaremos en contacto. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على مساعدتك يابروي سنكون على إتصال |
Sin duda estaremos en contacto en breve. | Open Subtitles | لا شك بأننا سنكون على تواصل في المستقبل القريب |
Bien, puede irse. estaremos en contacto con usted. | Open Subtitles | حسناً، أنت حر في الذهاب، سنكون على اتصال بك |
estaremos en vivo en una media hora. | Open Subtitles | سنكون على الهواء خلال ساعة ونصف |
Harán otras tareas de doctores. Y estaremos en contacto. | Open Subtitles | و سأقوم بأمور طبية أخرى و سنبقى على اتصال |
- Gracias por su ayuda, abogado, estaremos en contacto. | Open Subtitles | شكراً على مساعدتك أيها المحامي سنبقى على إتصال |
estaremos en D.C. mañana por la tarde para cenar. | Open Subtitles | سوف نكون في العاصمة غداً ليلاً على العشاء |
Bien, diga a la señora que estaremos en la orilla a las 2, esperando su señal... luego, yo cruzaré el foso. | Open Subtitles | حسنا إخبر السيده أننى سأكون على الشاطئ .. الساعه الثانيه و منتظرا إشارتها عندئذ سأسبح فى مياه الخندق .. |
Gracias, Srta. Knox. estaremos en contacto. | Open Subtitles | شكراً آنسة نوكس سأبقى على إتصال بك |
Pronto estaremos en casa y las vacas me dan miedo. | Open Subtitles | سنصل إلى البيت بعد قليل وأنا أخاف من الأبقار |
Gracias otra vez, Srta. Lillian, estaremos en contacto. | Open Subtitles | شكرا مرة اخرى آنسة ليليان سوف نكون على اتصال |
Pero mientras te ahogas en colesterol estaremos en la playa comiendouna saludable ensalada con porotos verdes, frijoles y sickama | Open Subtitles | لكن بينما تغرقين نفسك في الكليسترول سنكون علي الشاطئ نتناول سلطة نباتية مع فاصوليا خضراء |
Y para cuando se den cuenta de todo esto, estaremos en el soleado México. | Open Subtitles | في الوقت أي واحد مَفْهُوم الذي عَملنَا، نحن سَنَكُونُ في المكسيك المشمسة. |
Voy a tener auto. estaremos en contacto. | Open Subtitles | انا في طريقي للحصول على كرسي متحرك، سوف ابقى على اتصال معكِ |
estaremos en contacto. | Open Subtitles | وشكرا لكم. لقد أحرزنا ليرة لبنانية تكون على اتصال. |
y por último, será mas ubicua en términos de estar en todo el entorno, y estaremos en la mitad de esto. | TED | وثالثاً، ستصبح أكثر وجوداً كل مكان وزمان بحيث تملأ بيئتك المحيطة، وسنكون في وسطها. |
No tenemos los detalles, pero estaremos en contacto permanente con la policía estatal. | Open Subtitles | ليس لدينا التفاصيل، ولكننا سنبقى في اتصال مستمر مع شرطة الولاية |
¿Estaremos en alguna propiedad? | Open Subtitles | أتظننا دخلنا حقل شخص ما؟ |