Cada una de estas cajas contiene los restos esqueléticos de una persona. | Open Subtitles | كلّ من هذه الصناديق تحتوي على هيكل عظمي لشخص واحد |
estas cajas están llenas de cosas de cuando estabas con Lily, y sé que recordar el pasado puede ser difícil. | Open Subtitles | فعلاً ؟ هذه الصناديق ممتلئة بأشياء من حياتك مع ليلي و يمكنني ان ارى استعادة هذه الذكريات |
No vas a reírte cuando estas cajas estén llenas de tesoros invaluables. | Open Subtitles | لن تضحكوا كثيراً عندما تجدون هذه الصناديق.. مليئه بالكنوز الثمينه. |
No obstante, estas cajas de ahorro de grupos femeninos han permitido distribuir 2.419 créditos, por un total de 223.960.650 ouguiyas. | UN | بيد أن هذه الصناديق النسائية ساعدت على توزيع 419 2 قرضا يبلغ مجموع قيمتها 650 960 223 أوقية موريتانية. |
Pero viendo entre estas cajas y encontre mi cajita negra. | Open Subtitles | لكنّي كنت أرتب تلك الصناديق ووجدت كتابي الأسود الصغير القديم |
Así pues, estas cajas negras con las que vivimos y que damos por hechas son en realidad elementos complejos hechos por otras personas y usted puede comprenderlos. | TED | لذلك فان هذه الصناديق السوداء التي نعيش معها ضمنيا تمثل حاليا أشياء معقدة صنعها أشخاص آخرون وبامكانك فهمها |
De todos modos, esta charla es acerca de estas cajas, igual que las cajas en las que vivimos. | TED | وعلى أية حال يدور الحديث حول هذه الصناديق مثل الصناديق التي نحن فيها |
Excelente. Todas estas cajas, llenas de zapatos importados. | Open Subtitles | كل هذه الصناديق مملؤة بالأحذية المستوردة |
Hola, muchachos. ¿Qué hay en estas cajas? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق ماذا في كل هذه الصناديق ؟ |
Probablemente estén por aquí, buscaré en algunas de estas cajas. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي تعنيه لكنهم على الأغلب موجودون هنا في مكانٍ ما, لذلك فتش عنهم في بعض هذه الصناديق |
-No sé. Depende de estas cajas. | Open Subtitles | اعتقد ان ذلك يعتمد على ما تقول هذه الصناديق. |
estas cajas contienen siete años de trabajo de apelación del crimen. | Open Subtitles | هذه الصناديق تحتوي على أوراق سبع سنوات من العمل في الجرائم |
Una vez que encintemos estas cajas, podemos comenzar a cargarlas en el auto. Estoy orgullosa de ti, Bree. | Open Subtitles | عندما نلصق هذه الصناديق, نستطيع البدء في تحمليها للسيارة |
Alguien de estas cajas ha sido elegido para morir. | Open Subtitles | احد ما في هذه الصناديق مقدر له ان يموت اليوم |
No creo que nadie haya buscado nada en estas cajas en los últimos 20 años. | Open Subtitles | مازلت، لا أعتقد بأنّ احد ما لمس هذه الصناديق منذ 20 سنة. |
¿Entonces a que compañía estoy entregando estas cajas gratis? | Open Subtitles | إذن، لأيّ شركة بالضبط أعطي هذه الصناديق المجانية؟ |
Las prendas que donarán deben ir en estas cajas para la subasta. | Open Subtitles | الملابس التي ستتبرعون بها يجب أن تذهب في هذه الصناديق من أجل المزاد |
Este viñedo sólo produce una cantidad limitada de estas cajas al año. | Open Subtitles | فإن مزرعة العنب تنتج عدداً محدوداً من تلك الصناديق كل عام |
Y tenía que venir aquí a echar un vistazo. Nuestros futuros están en estas cajas. | Open Subtitles | لقد جئت لألقي نظرة إن مستقبلنا مخبأ في تلك الصناديق |
¿Me pondrías en una de estas cajas como un regalo? | Open Subtitles | هل ستضعيني في إحدى هذه العلب الكبيرة كهدية؟ تم تفتيشها |
Es gracioso, desecharon estas cajas de mudanza... luego de haber vivido juntos tanto tiempo. | Open Subtitles | تَعْرفُ، شيء مضحك، وَضعتَ هذه الصناديقِ المؤثّرةِ خارج للتكرار بعد أن المعيشة سوية لمدّة طويلة. |
Ahora tenemos que averiguar que podemos hacer con estas cajas. | Open Subtitles | علينا الآن فقط معرفة ماذا سنفعله بهذه الصناديق |