ويكيبيديا

    "estas campañas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه الحملات
        
    • تلك الحملات
        
    • وهذه الحملات
        
    estas campañas deberían transmitir, en un lenguaje llano y fácilmente comprensible, mensajes sobre población, medio ambiente y desarrollo sostenible. UN كما ينبغي أن تنقل هذه الحملات رسائل بشأن السكان والبيئة والتنمية المستدمة بلغة شعبية سهلة الفهم.
    estas campañas están disponibles en la página web del Ministerio del Interior. UN ويمكن الاطلاع على هذه الحملات على الموقع الشبكي لوزارة الداخلية.
    Ulteriormente, los representantes de estas campañas tomaron la palabra en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Río de Janeiro. UN ثم تحدث ممثلون عن هذه الحملات في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو.
    estas campañas están logrando gradualmente los resultados deseados. UN وقد أخذت هذه الحملات تثمر النتائج المرجوة بالتدريج.
    Hasta la fecha, han participado en estas campañas más de 500 mujeres. UN وشارك أكثر من 500 امرأة حتى الآن في تلك الحملات.
    Con estas campañas se trata de crear un consenso comunitario en el sentido de que la violencia contra las mujeres es inaceptable. UN وتسعى هذه الحملات إلى إيجاد توافق مجتمعي في الآراء على أن العنف ضد المرأة أمر غير مقبول.
    estas campañas aumentaron de forma extraordinaria, en los planos comunitario, nacional y regional, la concienciación con respecto a la violencia contra la mujer como transgresión de los derechos humanos. UN وزادت هذه الحملات بشدة الوعي بالعنف ضد المرأة كانتهاك لحقوق الإنسان على كل من مستوى المجتمع المحلي والوطني والإقليمي.
    estas campañas estaban dirigidas a altos funcionarios públicos, a miembros del poder judicial, a los profesores de estudios sociales y al público en general. UN وتستهدف هذه الحملات كبار الموظفين الحكوميين والقضاة ومدرسي الدراسات الاجتماعية وعامة الجمهور.
    estas campañas se centran por lo general en los jóvenes y utilizan medios de comunicación positiva, que evitan inútiles efectos dramáticos. UN وتركز هذه الحملات عموما على الشباب وتستخدم أدوات اتصال إيجابية وتتجنب الآثار الدرامية غير المجدية.
    estas campañas se constituyen, asimismo, como un medio idóneo para la modificación de los patrones socioculturales. UN تعتبر هذه الحملات من الوسائط الملائمة لتعديل النماذج الاجتماعية الثقافية.
    estas campañas se llevan a cabo a través de los medios de comunicación o mediante encuentros que se organizan periódicamente. UN وتبذل هذه الحملات عبر أجهزة الإعلام أو عن طريق اللقاءات المنظمة دوريا.
    Por lo general, estas campañas se organizan en todos los medios de difusión, en particular la radio, la televisión y los diarios, y mediante la distribución de folletos; UN وتستعين هذه الحملات عادة بجميع وسائط الإعلام، ولا سيما منها الإذاعة والتلفزيون والصحف، فضلا عن توزيع الوريقات؛
    estas campañas desarrolladas en todo el Perú han integrado actividades como charlas, encuentros, pasacalles, ferias y foros públicos. UN وشنت هذه الحملات في جميع أنحاء بيرو وتضمنت أنشطة مثل مناقشات ولقاءات وأسواق ومحافل عامة واستعراضات في الشوارع.
    El objetivo que persigue es incorporar estas campañas en los planes generales de desarrollo económico y social nacional y fomentar la cultura espiritual. UN ويهدف الفريق إلى إدراج هذه الحملات في إطار خطط وطنية شاملة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، والنهوض بالثقافة الروحية.
    Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones. UN ونعتبر أن هذه الحملات هي مصدر أساسي لتغذية مناخ الكراهية والتمييز بين الشعوب والحضارات.
    estas campañas se centran en los jóvenes y utilizan medios de comunicación positiva, que evitan inútiles efectos dramáticos. UN وتركز هذه الحملات على صغار السن وتستخدم أدوات اتصال إيجابية تتماشى فيها استخدام عبارات مثيرة لا طائل من ورائها.
    Describen estas campañas como una lucha en favor de la democracia. UN ويصورون هذه الحملات على أنها نضال من اجل الديمقراطية.
    estas campañas incluyen la información, trabajo de divulgación y una labor profunda de motivación. UN وتشمل هذه الحملات موارد معلومات وأعمال إرشادية وأعمال حفزية متعمقة.
    Una de estas campañas impidió casi 3.000 matrimonios en 2006. UN وقد تمكنت واحدة من تلك الحملات في عام 2006 من وقف قرابة 3000 زيجة.
    estas campañas se sucederán por tres siglos y se conocen como la Guerra de Arauco. UN وقد استمرت تلك الحملات ثلاثة قرون وعرفت باسم حرب أراوكو.
    estas campañas de información son organizadas por la dependencia móvil de información pública. UN وهذه الحملات اﻹعلامية تتولاها وحدة اﻹعلام العام المتنقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد