| "Si tienes una infancia difícil, eres más propenso a fumar, beber, y hacer todas estas cosas que arruinarán tu salud. | TED | "هيّا، لقد عشت طفولة قاسية كنت أكثر عرضة للشرب والتدخين وتفعل كل هذه الأشياء التي ستدمّر صحّتك |
| La verdad es que es una carga aferrarme a todas estas cosas que sé sobre todos. | Open Subtitles | أعني, إنها حقيقة إنها حمل ثقيل كل هذه الأشياء التي أعرفها عن كل واحد |
| Mira, no sé cómo lograste entenderla... pero estas cosas que imaginaba, no sabíamos que hacer. | Open Subtitles | لا أعلم كيف عرفتِ ما بها ولكن هذه الأشياء التي كانت تتخيلها لم نكن نعلم ما نفعل |
| Ahora, con todas estas cosas que sabes, podemos situarte como un cómplice del crimen. | Open Subtitles | الآن، مع كل هذه الأمور التي تعرفها بإمكاننا أن نتعبرك كمحرض على الجريمة |
| Todas estas cosas que arrojaste de la mesa, alguien podría tropezar con una mandarina. | Open Subtitles | كل هذه الاشياء التي رميتها من على الطاولة. قد يتعثر احدهم بسبب اليوسفي. |
| Si su padre puso las virutas de hierro, él sabe más de estas cosas que cualquiera de nosotros. | Open Subtitles | إن وضع والدهما برادة الحديد فهذا يعني أنه يعرف عن هذه الأشياء أكثر منا جميعنا |
| ¿Quieres decir que estas cosas que pediste... van a volverte a ser... | Open Subtitles | تريد ان تقول لي أن تلك الأشياء التي طلبتها ستردك إلى |
| ¿Por qué quiere que recuerde todas estas cosas que lo hacen más difícil? | Open Subtitles | لماذا يُريدني أن أتذكر كل هذه الأشياء التي تجعل الأمر أصعب ؟ |
| Nosotros buscamos estas cosas que quieren matarnos. | Open Subtitles | لا، لا، لا نحن نبحث عن هذه الأشياء التي تريد قتلنا |
| Son todos sobre la conformidad y la popularidad y todas estas cosas que realmente detesto. | Open Subtitles | لأنها متعلقة بالتطابق و الشعبية و كل هذه الأشياء التي أكرهها |
| estas cosas que hemos recolectado, ¿cómo pueden ser usadas para el plan para derrotar a los Observadores? | Open Subtitles | هذه الأشياء التي قمنا بجمعها، كيف يُمكن استخدامها للخطّة لهزم المُلاحظين؟ |
| Toda estas cosas que pusiste aquí. ¿Por qué? | Open Subtitles | جميع هذه الأشياء. .التي وضعتها هُنا لماذا فعلت ذلك؟ |
| Verás, en algún lugar debajo de los volcanes... hay un grupo enorme de estas cosas que están atrayendo todo. | Open Subtitles | ترى، في مكان ما تحت البراكين هناك مجموعة ضخمة من هذه الأشياء التي تجذب الجميع |
| Dices estas cosas que se supone que sean profundas. | Open Subtitles | تقول هذه الأشياء التي من المفترض أن تكون عميقة. |
| ¿Así que todas estas cosas que hice, que amo, que son preciosas, vamos a tirarlas a la basura porque tienes miedo de lo que parezca? | Open Subtitles | نعم، إذن كل هذه الأشياء التي صنعت التي أحب، الجميلة سنقوم برميها كلها |
| Lo que cuestiono es... su creencia en su poder para lograr estas cosas que describe. | Open Subtitles | تساؤلي هو في إيمانك بقدرتك لتحقيق هذه الأشياء .التي ذكرتها |
| Va a pagar por estas cosas que quiero, Sr. Belmont. | Open Subtitles | ستدفع ثمن هذه الأشياء التي أريدها ياسيد بلمونت |
| ¿Qué pasaría si Facebook, Google, Twitter, LinkedIn, los móviles, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor, todas estas cosas que usan todos los días, resultaran ser tatuajes electrónicos? | TED | ماذا يحدث لو الفيسبوك، جوجل، تويتر، لينكدين، الهواتف المحمولة، تحديد المواقع، فورزسكوير، يلب، ترافل ادفازير، كل هذه الأشياء التي تتعامل معها كل يوم هي في الحقيقة اوشام الإلكترونية؟ |
| Luego pasan las semanas y todas estas... cosas que se supone que les harían mejorar siguen sin funcionar. | Open Subtitles | ثم تمر الأسابيع، وكل هذه .. الأمور التي من المفترض أن تجعلهم يتحسنون |
| No, no estoy hablando de eso; estoy hablando de todas estas cosas que usted ha estado leyendo. | Open Subtitles | لا، لست اتحدث عن هذا انا اتحدث عن كل هذه الاشياء التي كنت تقراها |