Bien, la clave es que todos estamos regulando nuestras temperaturas corporales incluso con este calor. | Open Subtitles | حسناً، أساس ذلك أنه بمقدورنا جميعاً تنظيم درجة حرارتنا حتى في هذه الحرارة |
El cobre en este calor se pone más caliente que una aleación. | Open Subtitles | النحاس في هذه الحرارة يصبح أكثر سخونة من أي سبيكة |
este calor sustenta las llamas al mantener el combustible a la temperatura de ignición o a una superior. | TED | تحافظ هذه الحرارة على اللهيب بالاحتفاظ بالوقود بدرجة حرارة اشتعاله أو أعلى. |
Has venido en bici todo este camino con este calor sólo para traerme mi correo. | Open Subtitles | هل ركبت دراجتك لكل هذه المسافة في هذا الحر فقط لتحضر لي بريدي؟ |
Bueno, si es a pie, No va a llegar lejos con este calor. | Open Subtitles | إن كان يتنقل على الأقدام فلن يبتعد كثيراً في هذا الحر |
No alcanzarías a caminar cinco minutos en este calor, antes de desmayarte. | Open Subtitles | إن مشيت لخمس دقائق في هذا الجو الحار فسيغمى عليك. |
No intentemos subir la colina con este calor mortal". | Open Subtitles | ولا نحاول تسلق التل فى هذه الحرارة الرهيبة |
Me dan pena estos pobres diablillos con este calor. | Open Subtitles | أشعر بالأسف الشديد على هذه الأشياء المسكينة في هذه الحرارة الشديدة |
Mover tu cara con este calor deja las arrugas perfectas. | Open Subtitles | ..تحريك عضلات وجهك مع هذه الحرارة سيترك التجاعيد المناسبة |
este calor me mata. No sé si lo soportaré. | Open Subtitles | هذه الحرارة تجعلنى أبدو مجنونا لست أدرى إن كان يمكننى أخذ |
El dijo ser un hombre... y ningún hombre sobrevive a este calor. | Open Subtitles | هذا يوضح انه مجرد رجل لن يعيش رجلا فى مثل هذه الحرارة |
Y la verdad es que este calor me está poniendo un poco calentita. | Open Subtitles | و الحقيقة هي أن هذه الحرارة تجعلني مهووسة بالفتيان |
O sólo le gusta verme ir de un lado para el otro, con este calor. | Open Subtitles | أو أنه فقط يحب أن يراني أتجول في هذه الحرارة |
Debería haber leyes que prohíban que nos hagan trabajar con este calor. | Open Subtitles | جعلنا نعمل تحت هذه الحرارة مخالف للقوانين |
¿Por qué se ha traído tu hermano a toda su tribu con este calor pegajoso? | Open Subtitles | لماذا أحضر أخوك قبيلته الصارخة فى هذا الحر الخانق |
No sabe lo que es hacer sopa para 100 hombres con este calor. | Open Subtitles | هل يدرك معنى أن تعد حساءا لمائة رجل فى هذا الحر ؟ |
Está indispuesta. este calor le desagrada. | Open Subtitles | ،إنها متوعكة وهي لا تطيق هذا الحر المفاجئ |
Si ése es el caso, ¿para qué alborotarse con este calor? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت هذه هى القضية لماذا نحن زائدوا الحماس فى هذا الجو الحار ؟ |
Esperamos un respiro de este calor infernal, Gail. | Open Subtitles | نحن نأمل لبعض الاغاثه من هذه الحراره ياجيل |
Bueno, regresaré al tráiler. No soporto màs este calor. | Open Subtitles | حَسناً، ساعودُ إلى المقصورةَ أنا لا أَستطيعُ تحمل هذه الحرارةِ أطول من ذلك |
Ok, no soporto este calor. Me saldré de la cocina. | Open Subtitles | حسناً ، لا أستطيع تحمل تلك الحرارة سأغادر المطبخ |
Pobrecilla. Tener que trabajar con este calor. | Open Subtitles | مسكينة ، تعمل في نيويورك في هذا الطقس الحار |
Con este calor¿ limonada para todos? | Open Subtitles | في هاته الحرارة عصير ليمون للجميع |
Cielos, ¿cuánto va a durar este calor? | Open Subtitles | يا رجل , كم ستدوم موجة الحر هذه ؟ |
Debemos ventilar este calor. | Open Subtitles | يجب أن أجد مخرجاً لهذه الحرارة |