ويكيبيديا

    "este desierto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه الصحراء
        
    Porque nací y crecí en este desierto. TED لأنني وُلدت ونشأت في هذه الصحراء.
    A través de este desierto, un joven de Basora llamado Harun... viajaba para unirse a la caravana de su padre sin saber que Alá... en sus designios misteriosos había decidido du destino. Open Subtitles كان يقطع هذه الصحراء شاب من البصرة؛ اسمه هارون؛ مسافرا للالتحاق بقبيلة والده؛ لا يعلم أن الله؛ كتب عليه في غيبه؛
    Otra persona habría muerto de sed en este desierto que parece un paraíso, pero no tiene agua. Open Subtitles أي شخص آخر قد يموت من العطش بغضون أيام قليلة، في هذه الصحراء القاحلة التي تبدو كجنة إنها خالية من المياه
    Todos los hombres mayores de 20 años morirán en este desierto. Open Subtitles وكل الرجال الذين عاشوا عشرين عاما أو أكثر سيموتون فى هذه الصحراء
    Déjame deshacerme de este maldito auto y salir de este desierto. Open Subtitles دعني أتخلص من هذه السيارة اللعينة ومن هذه الصحراء الموحشة
    Los charcos son escasos y están muy esparcidos en este desierto, y algunas aves deben volar tanto como 50 millas para poder encontrar uno. Open Subtitles برك الماء قليلة ومتباعدة في هذه الصحراء ويلزم بعض الطيور أن تطير لمسافة 50 ميلاً قبل أن تجد واحدة
    Hubo un momento en que este desierto eran tierras fertiles y habia rios por todos lados. Open Subtitles معظم هذه الصحراء كانت قطعة حزم وكان هناك أنهار في كل مكان
    este desierto en California difícilmente parece el mejor lugar para hallar niñeras pero los escarabajos ácidos tienen una maravillosa manera de encontrarlas Open Subtitles هذه الصحراء الكاليفورنية ليست بأفضل مكان للعثور على مربّيات. لكن الخنافس المُحرِقة لديها طريقة مدهشة لكشفهم.
    Hace 4.000 años este desierto era un fértil oasis hogar de miles de asentamientos, todos destruidos por el cambio climático al mismo tiempo que Harappa y Mohenjo Daro. Open Subtitles منذ أربعة آلاف سنة، وكان هذه الصحراء واحة خصبة موطن للآلاف من المستوطنات، كل منهم دمرت من جراء تغير المناخ
    Ya veo cómo nos va a ir en este desierto desolado. Open Subtitles لنرى كيف سيمر هذا اليوم في هذه الصحراء اللعينة.
    Pero en este desierto, un macho se encuentra en tan pocas ocasiones con una hembra que no puede arriesgarse a ser rechazado. Open Subtitles ولكن في هذه الصحراء يقابل الذكر الأنثى بشكل نادر فلا يحتمل أن ترفضه
    Teníamos un paraíso acuático en medio de este desierto estéril, Open Subtitles ,كانت لدينا جنة مائية في وسط هذه الصحراء
    En este desierto sólo puedo ver un refugio. Open Subtitles هناك ملجأ واحد فقط أستطيع أن أراه في هذه الصحراء.
    Miles de kilómetros al oeste, donde este desierto se reúne con el Oceáno Atlántico, prevalece otra corriente. Open Subtitles آلاف الأميال غرباً، حيث تلتقي هذه الصحراء بالمحيط الأطلسي، نلتقي بتيار آخر
    Las gacelas saltarinas han estado vagando por este desierto durante muchos meses, buscando uno de estos aguaceros raros y muy localizados. Open Subtitles ظبي جنوب أفريقيا كان يجوب هذه الصحراء لعدة أشهر، بحثاً عن واحدة من هذه العواصف المتمركزة النادرة
    Bueno, escucha, Cleo, este desierto es un lugar altamente radioactivo. Open Subtitles حسنا اسمعي كليو هذه الصحراء مكان مشع جدا
    He oído que, desde que los espíritus volvieron, este desierto está encantado por ellos. Open Subtitles لقد سمعت حينها عندما أتت الأرواح أن هذه الصحراء مسكونة بهم
    ¿Alguna mujer en este desierto me hará sentir como un hombre de verdad? Open Subtitles هل من امرأة في هذه الصحراء القاحلة لتجعلني اشعر كرجل حقيقي ؟
    este desierto está lleno de locos con ojos desorbitados y dientes grandes. Open Subtitles هذه الصحراء مليئة بالوحوش ذات الأسنان الكبيرة
    Las espinas que cubren casi cada planta en este desierto pueden proveer protección y refugio a numerosos animales. Open Subtitles الأشواك تغطي تقريبا جميع النباتات في هذه الصحراء يمكن لها أن توفر الحماية والمأوى لكثير من الحيوانات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد