este dia te hace agradecer tener una oportunidad de no hacer nada en absoluto. | Open Subtitles | هذا اليوم يجعلكِ ممتنة أنكِ حظيتِ بفرصة لفعل كل شئ يمكنكِ فعله |
Quiero decir, comencé este dia obsesionado con como podría resultar esto, esta no-cita contigo. | Open Subtitles | اعني اني بدأ هذا اليوم مهووس كيف سيمضي هذا اللا موعد معك |
sea lo sea dios te doy gracias por este dia. | Open Subtitles | , و أيا كانت مشيئه الرب أشكر الرب علي هذا اليوم |
La Biblia llama a este dia Armagedón el fin de todas las cosas. | Open Subtitles | "الكتاب المقدس يدعو هذا اليوم " نهايه العالم نهايه كل شىء |
Cassius, He estado esperando este dia por 10.000 años. | Open Subtitles | كاسيوس أنا انتظر هذا اليوم منذو10,000 سنة |
Espero con ansiedad que termine este dia. | Open Subtitles | أَتطلّعُ إلى انتهاء هذا اليوم بالكامل. |
este dia, donde pudieron hacer diferencia. | Open Subtitles | هذا اليوم الذي كان ممكن ان تصنع فيه فرقا |
Ohh, no puedo creer que ya haya llegado este dia. Yo llevandote en tu primer leccion de manejo. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا اليوم قد جاء، آخذك لأول درس قيادة لك |
Recuerden este dia chicos nuestro país alimenta a los perros | Open Subtitles | تذكروا هذا اليوم يا أولاد هذا هو اليوم الذي أصبحت فيه بلادنا في يد الكلاب |
Las actuales influencias pueden cambiar este dia a uno con mucho potencial | Open Subtitles | التأثيرات الحالية يجب ان تجعل هذا اليوم الى يوم مليء بالاحتمالات |
Recordare este dia en mi lecho de muerte. | Open Subtitles | شكراً جلبك لي هنا يا أبي سأتذكر هذا اليوم على فراش وفاتي |
hasta este dia no puedo mirar un arenque en escabeche sin estimularme. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم, كلما أنظر إلى السمك المملح أشعر بشهوة جنسية, ذلك مخز |
Dios querido, este dia se vuelve mas y mas perturbador. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا اليوم يصبح مزعجاً أكثر وأكثر |
Bueno, tambien este dia no está saliendo exactamente como lo planee. | Open Subtitles | حسنًا، هذا اليوم لا يطرح بالضبط كيف خطّطت ذلك، حتى |
Todos sabiamos que este dia llegaria. | Open Subtitles | جميعكم كنتم تتوقّعون هذا اليوم |
Oye. este dia no hace mas que mejorar. | Open Subtitles | على وضع قطعة لحم هذا اللعين في صدري. هذا اليوم يظل يتحسن أكثر فأكثر. |
Gracias a la habil diplomacia de este misterioso auto espacial, desde este dia en adelante, humanos- y especies aracnidas viviremos lado a lado en paz. | Open Subtitles | الشكر للمهارات الدبلوماسية لسيارة الفضاء الغامضة هذه منذ هذا اليوم وصاعداً، البشر وجنس العناكب سيعيشان |
Al cual tenemos la suerte suficiente de que se nos permita conocer en este dia de descubrimiento de la llave del camino a través de las nubes. | Open Subtitles | .. في هذا اليوم لعثورنا على المفتاح .. ! إلى الطريق خلال السُحب .. |
Richard, por favor, se dulce con esta niña... y haz que este dia sea memorable para ella. | Open Subtitles | ..... ريتشارد , أنت ستكون لطيفا مع هذه الفتاة وتجعل هذا اليوم عظيما لها |
Oh Dios mio. ¿Este dia no podria ser mas loco? | Open Subtitles | هذا اليوم لايمكن ان يصبح اكثر جنونا |
Las mejores ideas para celebrar este dia tan especial | Open Subtitles | لإيجاد أفضل الأفكار لكيفية الإحتفال بهذا اليوم المميز |