ويكيبيديا

    "este documento también" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه الوثيقة أيضاً
        
    • هذه الوثيقة أيضا
        
    En este documento también se incluye una lista de los temas que en opinión de los participantes merecían seguir siendo examinados. UN وتشمل هذه الوثيقة أيضاً قائمة بالمجالات التي حددها المشاركون لموالاة النظر فيها.
    En este documento también figuran los datos comparativos del bienio en curso y del próximo, un organigrama revisado y los detalles relativos a las actividades que se podrían llevar a cabo con fondos complementarios. UN وتحتوي هذه الوثيقة أيضاً على بيانات مقارنة لفترتي السنتين الحالية والمقبلة، وهيكل تنظيمي منقح، وتفاصيل بشأن الأنشطة التي يمكن تغطيتها بتمويل إضافي.
    A ese respecto, el Estado parte sostiene que, al igual que el certificado expedido por la Asamblea Democrática del Sur, este documento también está redactado en términos generales y no indica la fuente de la información. UN وفي هذا الصدد، تؤكد الدولة الطرف أن هذه الوثيقة أيضاً قد صيغت، على غرار الشهادة الصادرة عن التجمع الديمقراطي الجنوبي، بعبارات عامة وأنها لا تشير إلى مصدر هذه المعلومات.
    A ese respecto, el Estado parte sostiene que, al igual que el certificado expedido por la Asamblea Democrática del Sur, este documento también está redactado en términos generales y no indica la fuente de la información. UN وفي هذا الصدد، تؤكد الدولة الطرف أن هذه الوثيقة أيضاً قد صيغت، على غرار الشهادة الصادرة عن التجمع الديمقراطي الجنوبي، بعبارات عامة وأنها لا تشير إلى مصدر هذه المعلومات.
    En este documento también se tratan cuestiones de ejecución de programas y de personal y asuntos relacionados con las disposiciones administrativas de la secretaría. UN وتعالج هذه الوثيقة أيضا أداء البرامج، ومسائل الموظفين والتطورات في مجال الترتيبات الإدارية للأمانة.
    este documento también incluye los datos biográficos recibidos después del 10 de diciembre de 2001 (véase el anexo)*. UN وتتضمن هذه الوثيقة أيضاً بيانات السيرة الذاتية التي وردت منذ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001 (انظر المرفق)*.
    este documento también incluye los datos biográficos recibidos después del 24 de diciembre de 2003 (véase el anexo)*. UN وتتضمن هذه الوثيقة أيضاً بيانات السيرة الذاتية التي وردت منذ 24 كانون الأول/ديسمبر 2004 (انظر المرفق)*.
    En este documento también figura información sobre el estado de la aplicación de la decisión 22/23 II, de 7 de febrero de 2003, sobre un préstamo de la reserva financiera del Fondo para el Medio Ambiente. UN وتحتوي هذه الوثيقة أيضاً على معلومات عن حالة تنفيذ المقرر 22/23 ثانياً المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003 عن القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة
    6. este documento también contiene información resumida sobre la red de programas temáticos (RPT) sobre los conocimientos tradicionales en la región de América Latina y el Caribe. UN 6- وتحتوي هذه الوثيقة أيضاً على معلومات موجزة عن شبكة البرامج المواضيعية المقترحة المتعلقة بالمعارف التقليدية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    este documento también incluye los datos biográficos (véase el anexo)*. UN وتتضمن هذه الوثيقة أيضاً بيانات السيرة الذاتية (انظر المرفق)*.
    4. El presente documento contiene la lista actualizada de candidaturas para la elección de miembros de la Subcomisión recibidas hasta el 23 de febrero de 1998. este documento también incluye los datos biográficos que no figuraban en el documento E/CN.4/1998/108 o recibidos después del 15 de enero de 1998 (véase el anexo). UN ٤- وتتضمن هذه الوثيقة القائمة المحدﱠثة للترشيحات الخاصة بعضوية اللجنة الفرعية وذلك حتى ٣٢ شباط/فبراير ٨٩٩١، وتتضمن هذه الوثيقة أيضاً بيانات السيرة الذاتية التي لم ترد في الوثيقة E/CN.4/1998/108 و/أو التي وردت منذ ٥١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ )انظر المرفق(.
    4. El presente documento contiene la lista actualizada de candidaturas para la elección de miembros de la Subcomisión recibidas hasta el 20 de marzo de 1998. este documento también incluye los datos biográficos recibidos después del 23 de enero de 1998 (véase el anexo). UN ٤- وتتضمن هذه الوثيقة القائمة المحدﱠثة للترشيحات الخاصة بعضوية اللجنة الفرعية وذلك حتى ٠٢ آذار/مارس ٨٩٩١، وتتضمن هذه الوثيقة أيضاً بيانات السيرة الذاتية التي وردت منذ ٣٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ )انظر المرفق(.
    este documento también se entrega a los países que aportan contingentes. UN وتعطى هذه الوثيقة أيضا للبلدان المساهمة بقوات.
    En este documento también se proporciona información sobre recomendaciones anteriores que no se han aplicado totalmente, como se describe en el párrafo 8 del informe, así como sobre otras recomendaciones mencionadas en su párrafo 12. UN وتتناول هذه الوثيقة أيضا التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا، كما ورد ذلك بالتفصيل في الفقرة 8 من التقرير، والتوصيات الأخرى التي وردت الإشارة إليها في الفقرة 12 منه. إدارة الشؤون المالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد