ويكيبيديا

    "este es un ejemplo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وهذا مثال
        
    • هذا مثال
        
    • وهذا مثل
        
    • وهذا هو مثال
        
    • هذا الأمر دليلاً
        
    • هنا مثال
        
    • هذا المثال
        
    este es un ejemplo que indica un mejor manejo de los recursos confiados al Secretario General como principal funcionario administrativo. UN وهذا مثال واحد يشير إلى تحسن إدارة الموارد الموضوعة تحت تصرف اﻷمين العام بصفته المسؤول اﻹداري اﻷعلى.
    El discurso se vuelve más tranquilo y aspirado después de un rato, y este es un ejemplo de los síntomas. TED والكلام يصبح أكثر هدوء وأكثر لهثةً وذلك بعد فترة من الوقت، وهذا مثال على الأعراض المرافقة له.
    este es un ejemplo manifiesto de depuración étnica y confiscación ilegal de propiedad. UN وهذا مثال صارخ للتطهير اﻹثني والاستيلاء غير المشروع على الممتلكات.
    este es un ejemplo típico de deformación del contenido de una decisión. UN هذا مثال نموذجي على كيفية تشويـــــه قرار من القرارات.
    este es un ejemplo de cómo Israel maneja los principios de derechos humanos a nivel judicial, administrativo y político. UN إن هذا مثال على التعامل اﻹسرائيلي مع مبادئ حقوق اﻹنسان على المستوى القضائي واﻹداري والسياسي.
    este es un ejemplo de la respuesta de México a la cooperación regional e internacional en esta materia. UN هذا مثال على تلبية المكسيك للحاجة إلى التعاون اﻹقليمي والدولي في هذا الميدان.
    este es un ejemplo clásico de cómo los problemas de protección ambiental trascienden las fronteras y exigen que la comunidad internacional participe en su solución. UN وهذا مثال نمطي يبين أن مشاكل حماية البيئة لا تعرف حدودا وأن حلها يتطلب مشاركة المجتمع الدولي.
    este es un ejemplo patente de la negativa del derecho a la libertad de asociación en Croacia. UN وهذا مثال صارخ على إنكار الحق في الانضمام إلى حزب ما في كرواتيا.
    este es un ejemplo eficaz de coordinación, que mi delegación desea se extienda a todos los órganos de las Naciones Unidas. UN وهذا مثال للتنسيق الفعال الذي يأمل وفد بلدي في أن يتسع نطاقه ليمتد إلى كل هيئات أسرة اﻷمم المتحدة.
    este es un ejemplo importante de acción preventiva en el campo del desarme. UN وهذا مثال هام على العمل الوقائي في ميدان نزع السلاح.
    este es un ejemplo excelente de cómo se puede generar apoyo por medio de las Naciones Unidas para la cooperación entre los países a fin de responder a problemas humanitarios. UN وهذا مثال رائع على كيفية توليد الدعم من خلال اﻷمم المتحدة، للتعاون فيما بين البلدان استجابة لمشكلة إنسانية.
    este es un ejemplo del uso de la información con fines pacíficos y humanitarios. UN وهذا مثال لاستخدام الإعلام في الأغراض السلمية والإنسانية.
    este es un ejemplo del tipo de límites a los que estamos llegando, o estamos comenzando a llegar, en el decursar de nuestras vidas, y ya no se trata de un contexto intergeneracional. UN هذا مثال لنوعية الحدود التي وصلنا إليها، والتي بدأنا في الوصول إليها، في حياتنا وليس في سياق مشترك بين الأجيال أبداً.
    este es un ejemplo sencillo y conciso de las consecuencias que las resoluciones unilaterales tienen sobre la vida de millones de ciudadanos y del enorme daño que ocasionan. UN هذا مثال بسيط ومقتضب على نتيجة قرارات أحادية على حياة ملايين من المواطنين وحجم الضرر الذي تسببه.
    este es un ejemplo de un archivo que encontramos en un servidor hace algunas semanas. TED و هذا مثال لملف وجدناه في خادم قبل عدة اسابيع
    del mismo modo. este es un ejemplo clásico. Esto es Somalia en 1992. TED هذا مثال تقليدي للغاية. هذه هي الصومال عام 1992.
    este es un ejemplo que llegó después de haberle enviado a mi mamá las tarjetas del Día de la Madre. Mi madre decidió que quería aprender a utilizar Scratch TED هذا مثال حدث بعد أن أرسلت بطاقات عيد الأم لوالدتي، فقد قررت أنها تريد تعلم استخدام سكراتش.
    este es un ejemplo de un mapa que hice, estos son los canales más sucios en la ciudad de New York. TED هذا مثال لخريطة قمت بإنشائها، وهي تمثل الممرات المائية الأقذر في نيويورك.
    Con anterioridad, el Secretario General pidió que se guardara un minuto de silencio por la muerte de personal de las Naciones Unidas en Atambua; este es un ejemplo de los muchos incidentes que debemos encarar y de los muchos sucesos que debemos considerar como órgano internacional. UN فقد طالب الأمين العام قبل ذلك بالوقوف دقيقة صمت لوفاة موظفي الأمم المتحدة في أتامبوا؛ وهذا مثل على الحوادث الكثيرة التي يجب أن نتصدى لها، وعلى الأحداث الكثيرة التي يجب أن ننظر فيها بصفتنا هيئة دولية.
    este es un ejemplo clásico de la creación de hechos consumados mediante el uso de la fuerza. UN وهذا هو مثال تقليدي لعمليات فرض الأمر الواقع باستخدام القوة.
    Para los Inspectores, fue motivo de asombro conocer que un representante de la Comisión de la Unión Africana había solicitado oficialmente a los organizadores de la JIAMCATT 2011 que solamente se utilizara el inglés en la reunión anual. este es un ejemplo representativo de las actitudes y reacciones que socavan la puesta en práctica del multilingüismo. UN وقد ذُهل المفتشون عندما علموا بأن أحد ممثلي لجنة الاتحاد الأفريقي قد تقدم بطلب رسمي إلى منظمي الاجتماع السنوي الدولي للاستعانة بالحاسوب في الترجمة والمصطلحات عام 2011 يقضي باستخدام الإنكليزية فقط خلال الاجتماع السنوي ويقدم هذا الأمر دليلاً على المواقف وردّات الفعل التي تقوّض عملية تنفيذ التعددية اللغوية.
    este es un ejemplo del laboratorio de Kevin Eggan en Harvard. TED هنا مثال من مختبر كيفن إيجان في جامعة هارفارد.
    este es un ejemplo de colaboración provechosa entre distintos foros internacionales. UN ويمكن اعتبار هذا المثال ضربا من ضروب الشراكة المثمرة بين مختلف المنتديات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد