ويكيبيديا

    "este importante proceso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه العملية الهامة
        
    • هذه العملية المهمة
        
    • تلك العملية الهامة
        
    • لهذه العملية الهامة
        
    este importante proceso exigirá un apoyo sólido y constante de los Estados Miembros. UN وستتطلب هذه العملية الهامة الدعم القوي والمستمر من جانب الدول الأعضاء.
    Al mismo tiempo, creemos que, puesto que este importante proceso y la naturaleza de sus resultados finales determinarán en alto grado el perfil del mundo al entrar al siglo XXI, los enfoques deben ser muy cuidadosamente ajustados y ponderados. UN وفي الوقت نفسه، نعتقد أنه فيما ستعمل هذه العملية الهامة وطبيعة نتائجها النهائية على تقدم العالم إلى حد كبير وهو يدخل القرن الحادي والعشرين، يجب التأني جدا في العمل على تكييف النهج وتقييمها.
    El concepto de la diplomacia de la Ruta de la Seda será una contribución concreta de Kirguistán a este importante proceso. UN وستكون فكرة دبلوماسية طريق الحرير الإسهام الخاص الذي تقدمه قيرغيزستان في هذه العملية الهامة.
    Zambia comparte las preocupaciones de otros países en el sentido de que este importante proceso aún no se ha completado. UN وزامبيا تشاطر البلدان الأخرى شواغلها لعدم اكتمال هذه العملية الهامة بعد.
    Es un gran honor para el Canadá ocupar durante 2004 la Presidencia de este importante proceso. UN ومن دواعي شرف كندا الكبير أن تتبوأ منصب رئاسة هذه العملية المهمة لعام 2004.
    Mi delegación espera que podamos trabajar de manera constructiva en este importante proceso. UN ويأمل وفدي أن نتمكن من المشاركة بشكل بناء في هذه العملية الهامة.
    Apoyamos firmemente el llamamiento de las instituciones de Bretton Woods y de los asociados para el desarrollo para participar y comprometerse plenamente en este importante proceso. UN ونحن نقر بشدة دعوة مؤسسات بريتون وودز وشركاء التنمية إلى الانخراط الكامل في هذه العملية الهامة والالتزام بها تماماً.
    También agradeció a los facilitadores por su idóneo liderazgo en este importante proceso. UN كما شكر الميسرين لبراعتهما في قيادة هذه العملية الهامة.
    Nueva Zelandia espera desempeñar el papel que le corresponde en este importante proceso. UN وتتطلع نيوزيلندا إلى أداء دورها في هذه العملية الهامة.
    Encomio al Gobierno por su determinación de hacer frente a todos los abusos denunciados durante este importante proceso. UN وأشيدُ بالحكومة على التزامها بالتصدي لجميع التجاوزات التي أُبلغ عنها خلال هذه العملية الهامة.
    Exhorto a los líderes políticos en el Líbano a continuar su labor en este importante proceso. UN وإنني أهيب بالزعماء السياسيين في لبنان مواصلة عملهم في هذه العملية الهامة.
    Las Naciones Unidas seguirán apoyando este importante proceso. UN وستواصل الأمم المتحدة دعم هذه العملية الهامة.
    Al respecto, las Naciones Unidas pueden también prestar un apoyo crucial mediante la difusión de información y la ejecución de programas y otras actividades destinadas a familiarizar a los jóvenes con los pilares de este importante proceso. UN وهنا، يمكن لﻷمم المتحدة أن تقدم أيضا دعما حاسما من خلال نشر المعلومات واستضافة برامج وأنشطة أخرى لتعريف الشباب بمبادئ هذه العملية الهامة.
    El logro de un compromiso para la ratificación universal de los principales tratados sobre derechos humanos en los próximos cinco años sería decisivo en este importante proceso. UN وينبغي الالتزام بالتصديق العالمي على المعاهدات الرئيسية لحقوق اﻹنسان خلال فترة الخمس سنوات المقبلة كخطوة حاسمة في هذه العملية الهامة.
    Previamente, las Partes habían recibido del Canciller del Brasil un documento que contiene sugerencias de los Países Garantes con respecto a lineamientos que podrían ser utilizados como elementos de base o de facilitación del progreso de este importante proceso. UN وفي وقت سابق، تلقى الطرفان من وزير خارجية البرازيل وثيقة تتضمن مقترحات من البلدان الضامنة بشأن المبادئ التوجيهية التي يمكن اعتبارها عناصر أساسية لتسهيل دفع هذه العملية الهامة قدما.
    Previamente, las Partes habían recibido del Canciller del Brasil un documento que contiene sugerencias de los países garantes con respecto a lineamientos que podrían ser utilizados como elementos de base o de facilitación del progreso de este importante proceso. UN وكان الطرفان قد تلقيا من مستشار البرازيل وثيقة تحتوي ضمانات من البلدان الضامنة فيما يتعلق بالخطوط العريضة التي يمكن أن تستخدم كعناصر أساسية لتيسير إحراز تقدم في هذه العملية الهامة.
    Sr. Abodakpi (Ghana) (interpretación del inglés): Para mí es un gran placer aportar una contribución a este importante proceso. UN السيد أبوداكبي )غانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني سرورا كبيرا أن أساهم في هذه العملية الهامة.
    Mi delegación no hizo uso de la palabra anteriormente, en un espíritu de flexibilidad que ha manifestado constantemente -- y seguirá manifestando -- a través de este importante proceso. UN ووفدي لم يطلب الكلمة عملا بروح المرونة التي أبداها باستمرار - وسيبديها على الدوام - طوال هذه العملية الهامة.
    En consecuencia, debe considerarse éste como un informe meramente interino, y recomendaría enérgicamente la continuación de este importante proceso mediante el nuevo nombramiento a principios del período de sesiones de la Conferencia de 2002, de un coordinador especial sobre la ampliación de la composición de la Conferencia de Desarme. UN وبالتالي فإنه لا بد من اعتبار هذا التقرير تقريراً مؤقتاً، وإنني أوصي بشدة بمواصلة هذه العملية الهامة من خلال إعادة تعيين منسق خاص في بداية دورة المؤتمر لعام 2002 لتوسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    El pueblo de Sierra Leona, el Gobierno y los partidos políticos son dignos de elogio por haber terminado con éxito este importante proceso. UN ويستحق شعب سيراليون وحكومتها وأحزابها السياسية أن تهنأ على إتمام هذه العملية المهمة بنجاح.
    El hecho de que algunos miembros del Comité aún no reconozcan plenamente este importante proceso es motivo de cierta preocupación. UN ومما يثير القلق أن أعضاء اللجنة لا يدركون بعد تلك العملية الهامة إدراكا كاملا.
    Entre tanto, las Naciones Unidas están tomando medidas para proporcionar expertos al Comité Técnico de Fronteras en apoyo de este importante proceso. UN وفي نفس الوقت، تتخذ الأمم المتحدة حاليا إجراءات لتزويد اللجنة التقنية المعنية بالحدود بالخبرة دعما لهذه العملية الهامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد