ويكيبيديا

    "este informe se presenta en respuesta a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وهذا التقرير مقدم استجابة
        
    • ويقدم هذا التقرير استجابة
        
    • يقدم هذا التقرير استجابة
        
    • يُقدم هذا التقرير استجابة
        
    • هذا التقرير مقدم استجابة
        
    • يقدَّم هذا التقرير استجابة
        
    • ويقدَّم هذا التقرير استجابة
        
    • ويقدم هذا التقرير امتثالا
        
    • ويقدم هذا التقرير بناء على
        
    • ويُقدم هذا التقرير بناء على
        
    • وهذا التقرير مقدّم بناء على
        
    • وهذا التقرير مقدَّم بناء على
        
    • ويمثل هذا التقرير استجابة
        
    • ويقدَّم هذا التقرير وفقاً
        
    • ويأتي هذا التقرير استجابة
        
    este informe se presenta en respuesta a dicha resolución y abarca los acontecimientos ocurridos hasta mayo de 1997. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك القرار، وهو يغطي التطورات التي استجدت حتى نهاية أيار/ مايو ١٩٩٧.
    este informe se presenta en respuesta a esa petición y se basa en la información recibida de los Estados Miembros. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لهذا الطلب وعلى أساس المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    este informe se presenta en respuesta a un pedido formulado por la Asamblea General en su resolución 59/283, de 13 de abril de 2005. UN 1 - يقدم هذا التقرير استجابة لطلب من الجمعية العامة في قرارها 59/283 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005.
    este informe se presenta en respuesta a la petición de la Asamblea General que figura en los párrafos 4 y 5 de la sección VI de su resolución 61/244. UN يُقدم هذا التقرير استجابة لطلبي الجمعية العامة الواردين في الفقرتين 4 و 5 ومن الجزء السادس من قراراها 61/244.
    1. este informe se presenta en respuesta a la resolución 866 (1993) del Consejo de Seguridad, de 22 de septiembre de 1993, en la cual el Consejo autorizó el establecimiento de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL). UN ١ - هذا التقرير مقدم استجابة لقرار مجلس اﻷمن ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الذي أذن المجلس بموجبه بإنشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    este informe se presenta en respuesta a la decisión 2004/116 de la Comisión. UN يقدَّم هذا التقرير استجابة لمقرر لجنة حقوق الإنسان 2004/116.
    este informe se presenta en respuesta a esa petición. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لهذا الطلب.
    este informe se presenta en respuesta a esa solicitud. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
    este informe se presenta en respuesta a esa petición. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
    este informe se presenta en respuesta a esa decisión. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك القرار.
    2. este informe se presenta en respuesta a la solicitud formulada en el párrafo 10 de la resolución. UN ٢ - ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في الفقرة ١٠ من القرار.
    este informe se presenta en respuesta a esa petición. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    este informe se presenta en respuesta a la decisión 14/1 aprobada por el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur en su 14° período de sesiones, celebrado en 2005. UN يقدم هذا التقرير استجابة للمقرر 14/1 الذي اعتمدته اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في عام 2005.
    este informe se presenta en respuesta a la decisión 13/1 adoptada por el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur en su 13° período de sesiones, celebrado en 2003. UN يقدم هذا التقرير استجابة للمقرر 13/1 الصادر عن الدورة الثالثة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب المعقودة عام 2003.
    este informe se presenta en respuesta a la resolución 59/246 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2004, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que preparara un informe sobre la conmemoración del Año Internacional del Microcrédito. UN يقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 59/246 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005.
    este informe se presenta en respuesta a las peticiones de la Asamblea General que figuran en los párrafos 4 y 5 de la sección VI de su resolución 61/244. UN يُقدم هذا التقرير استجابة لطلبي الجمعية العامة الواردين في الفقرتين 4 و 5 من الجزء السادس من قرارها 61/244.
    este informe se presenta en respuesta a la resolución 57/180 de la Asamblea General, de 18 diciembre de 2002, en la que la Asamblea exhortó al Secretario General a redoblar sus esfuerzos por avanzar considerablemente hacia el logro del objetivo de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos de todas las categorías dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 57/180 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي حثت فيه الجمعية الأمين العام على مضاعفة جهوده لإحراز تقدم كبير نحو بلوغ النسبة المستهدفة البالغة 50/50 لتوزيع الجنسين في جميع فئات الوظائــف داخــل منظومــة الأمــم المتحدة.
    este informe se presenta en respuesta a la resolución 2008/34 del Consejo Económico y Social. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/34.
    este informe se presenta en respuesta a esa petición. UN ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    este informe se presenta en respuesta a esa petición y se basa en la información recibida de los Estados Miembros. UN ويقدم هذا التقرير امتثالا لهذا الطلب وعلى أساس المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    4. este informe se presenta en respuesta a esa petición y en él se actualiza la información contenida en el informe anterior de la Alta Comisionada. UN 4- ويقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب ويستكمل المعلومات الواردة في التقارير السابقة للمفوضة السامية.
    este informe se presenta en respuesta a esa petición y se basa entre otras cosas, en la información aportada por Estados Miembros, entidades del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones. UN ويُقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب، وهو يستند في جملة أمور إلى معلومات واردة من الدول الأعضاء ومن كيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة فضلا عن منظمات أخرى.
    este informe se presenta en respuesta a esa solicitud. UN وهذا التقرير مقدّم بناء على ذلك الطلب.
    este informe se presenta en respuesta a esa solicitud. UN وهذا التقرير مقدَّم بناء على ذلك الطلب.
    este informe se presenta en respuesta a las anteriores solicitudes de la Asamblea General. UN 3 - ويمثل هذا التقرير استجابة مجمعة للطلبين الواردين أعلاه.
    este informe se presenta en respuesta a esa solicitud. UN ويقدَّم هذا التقرير وفقاً لذلك الطلب.
    este informe se presenta en respuesta a esa petición. UN ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد