Tu secreto está seguro, a menos, claro, que salgamos de este lío. | Open Subtitles | سرك في أمان بالطبع ما لم نخرج من هذه الفوضى |
No. SimonYo nos metí en este lío. Si te quedas, yo también me quedo | Open Subtitles | لا، أنا من وضعنا في هذه الفوضى إذا بقيت، سأبقى أنا أيضاً |
Si hay un juez en esta ciudad que se metería en este lío, es ella. | Open Subtitles | اذا كان هناك قاض في هذه المدينه سيخرجنا من هذه الفوضى ستكون هي |
Por tu culpa estoy en este lío. | Open Subtitles | أنت من أوقعني في هذه الورطة في المقام الأول |
Podría necesitar a un ciudadano que me ayude a registrar este lío. | Open Subtitles | قد أحتاج لمُواطن عاديّ لمُساعدتي بكتابة هذه الفوضى اللعينة بالتفصيل. |
Me has metido en este lío, y vas a tener que ayudarme con él. | Open Subtitles | أدخلتني في هذه الفوضى و الآن يجب عليكِ مساعدتي تعاملي مع الامر |
- Bueno, sin decir cómo se siente es lo que consiguió en este lío | Open Subtitles | حسنا، لا أقول كيف تشعر هو ما حصل لك في هذه الفوضى |
Tú y yo, podemos dejar todo este lío atrás, solo empezar de nuevo, ser nuevas personas, mejores personas. | Open Subtitles | بإمكاننا ترك كل هذه الفوضى ورائنا، وفقط نبدأ من جديد، ونكن أشخاصا جدد، أشخاصا أفضل. |
Resulta que eres el único que juega limpio en este lío de mierda. | Open Subtitles | اتضح أنك مروج المخدرات الصالح الوحيد في كل هذه الفوضى اللعينة. |
¿En serio te estás llevando el mérito cuando eres quien ha formado todo este lío? | Open Subtitles | أنتِ تأخذين الإئتمان على محمل الجد عندما تكونين أنتِ من إختلق هذه الفوضى |
Añadir un par de cientos de kilos a este lío quizás no sea la mejor manera de salir vivo. | Open Subtitles | إضافة قرابة 100 كيلوغرام إلى هذه الفوضى قد لا يكون أفضل طريقة للبقاء على قيد الحياة. |
Si hay una manera de salir de este lío, voy a encontrarlo. | Open Subtitles | إن كانت هناك طريقة للخروج من هذه الفوضى , سأجدها |
Es hora de que denunciemos el acoso y la discriminación ante aquellos que pueden arreglar este lío. | TED | حان الوقت لنُبلغ عن هذا التمييز وهذا التحرش. للأشخاص القادرين على إصلاح هذه الفوضى. |
Dos estudios publicados recientemente nos dicen que más del 60 % de todos los inicios de viviendas nuevas se están construyendo en este lío inflamable y peligroso. | TED | دراستان نشرتا مؤخراً تخبراننا أن أكثر من 60 بالمئة من السكن الجديد يبنى في هذه الفوضى الخطيرة القابلة للاشتعال |
Esa chica no puede permanecer en este lío, debo intervenir. | Open Subtitles | تلك الفتاة لايمكنها أن تبقى في هذه الفوضى , لابد أن أتدخل |
Y tú a mí, sacándome de este lío. Estamos a mano. Se acabó. | Open Subtitles | و أنت أخرجتينى من كل هذه الفوضى اٍذن نحن متعادلان ، و قد انتهى كل شئ |
¿Quiere decirme que está en este lío debido a él? | Open Subtitles | هل تقصد ان تقول لى اننا فى هذه الفوضى بسببه |
- Tú nos metiste en este lío. | Open Subtitles | لقد أوقعتينا أنتى فى هذه الورطة |
Tal vez si no te emborracharas todas las noches y no te usaras como trapeador, tu no estarías en este lío. | Open Subtitles | ربما إن لم تكوني ملعونة ومُشوشة كل ليلة وتجعلي من نفسك كممسحة للبار لما كنتي في هذه الفوضي |
Si hubieras enviado la invitación a Andy no estaríamos en este lío. | Open Subtitles | لو كنتِ قد أرسلتي دعوة, أندي إليه لما وقعنا في هذه المشكلة |
Mientras voy, quiero que arregles todo este lío que has montado. | Open Subtitles | حينما أذهب أريدك أن تنظفي تلك الفوضى التي أحدثتِها.. |
No quiero que tu vida se enrede en este lío... así que decidí, que antes de que viniera por mí, iría yo por él. | Open Subtitles | لم أرد أن لحياتك أن تشتبك بهذه الفوضى ، لذلك . قررت قبل أن يأتي لأجلي . بأني سأذهب لأجله |
Si hubieras ido ahí directamente, no te habrías metido en este lío. | Open Subtitles | لو ذهبت مباشرة وعدت كما أخبرتكَ لما وقعتَ في هذه المشاكل |
No quiero hablarcomo adultos. Por eso me metí en este lío. | Open Subtitles | لا اريد ان اتحدث كبالغة انه ما اوقعني في كل تلك المشكلة |
Es que no hay hombres suficientes para este lío. | Open Subtitles | لا يوجد رجال كفاية لهذه الفوضى |
¿Sabes, Jon? Estás en este lío porque estás en este lío. | Open Subtitles | أتعلم , انت فى هذة الورطة لأنك فى هذة الورطة |
De este lío a sacarte voy | Open Subtitles | انا هنا لاسحبك خارج هذه المعمعه |
Coge el teléfono ahora mismo y acaba con este lío. | Open Subtitles | ارفع الهاتف الان وضع نهاية الى هذه الفوضة |
Pero lo que sí puedo hacer es intentar arreglar este lío. | Open Subtitles | لكن ما أستطيع فعلة هو محاولة تنظيف هذة الفوضى |
Entonces la gente comenzará a investigarlo, y luego podrías ser arrastrado en todo este lío. | Open Subtitles | وبعدها ستقوم الناس في البحث في الأمر وبعدها ربما ستستدرج إلى كل تلك المعمعة |
Quiero ir a trabajar y tratar de aclarar este lío que creaste. | Open Subtitles | أريد أن أذهب الى العمل و أحاول أن أزيل هذه الفوضى التى صنعتها |