| Lo siento, no puedo ser niñera de nadie que sea amigo de este monstruo. | Open Subtitles | انا آسفة لا يمكنني أن أكون مربية لأي أحد يُصادق هذا الوحش |
| ¿Atendió o no en el parto de esta chica para entregarle este monstruo? | Open Subtitles | أقمت أم لم تقومي بتوليد هذا الوحش من تلك الفتاة ؟ |
| Usted, que ha creado solo este monstruo, que ha forjado este vínculo con la actividad criminal... | Open Subtitles | الذي خلقت هذا الوحش بمفردك، الذي قام بتزوير السندات بشكل غيرملائممن أجلنشاطإجرامي.. |
| Con esta fórmula notable de mi propia creación, voy a terminar de transformar a este monstruo a medio hacer... en la última super-aberración vomitiva, dedicada al mal. | Open Subtitles | مع هذه الصيغة الرائعة من إبداعاتي الخاصة سأقوم بتحويل هذا الوحش نصف المكتمل إلى المسخ المطلق، الذي تتقلب له البطون |
| Si, este monstruo es una amenaza pues no puede ser controlado. | Open Subtitles | أجل، ذلك الوحش خطر لأنه لا يمكن السيطرة عليه. |
| Quiero saberlo todo acerca de este monstruo. | Open Subtitles | .حتى ما يحلم به أريد معرفة كل شيء . حول هذا الوحش |
| Yo abandonaría la esperanza de que este monstruo fuera veterinario o pellejero o un carnicero especialmente habilidoso. | Open Subtitles | أن يكون هذا الوحش طبيباًبيطرياًأو تاجرفراء, أو جزاراً نال قدر غير عادي من التعليم |
| Piensa: si los pollos de tus colegas hubieran escuchado a sus padres... estarias acostados en casa, en vez de estar montando a este monstruo. | Open Subtitles | إستمع إلى أبويك ستكون في السرير، بدلا من ركوب هذا الوحش |
| Es difícil estar seguro, pero por otro lado, este monstruo tiene otro gigante... destellando su señuelo muy cerca de su boca. | Open Subtitles | من الصعب أن نتأكد من السبب ..لكن , هذا الوحش ..يمتلك صنارة مضيئة أخرى |
| Quería que todos vieran este monstruo para que sepan que no le aguantaré nada a nadie. | Open Subtitles | أردتكُم جميعاً أن تروا هذا الوحش لأجعلكُم تعرفون أني لَن أتقبَّل التفاهات من أي أحَد |
| Estaba pensando sobre esto. este monstruo que me estoy perdiendo en Hong Kong. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في هذا الوحش الذي لم أره في هونغ كونغ |
| - Debo decirte que, empiezo a creer que si no lo arruino, tenemos una gran chance de deshacernos de este monstruo. | Open Subtitles | ـ ـ يجب أن أخبرك ، أنني بدأت أن أصدق إذا أخذنا الأمر بجدية ، سنستطيع القضاء على هذا الوحش |
| De nuevo llegamos a los restos de la furia de este monstruo. | Open Subtitles | ها نحن نشهد مجددا ً نتائج أفعال هذا الوحش |
| Y si tuviese el placer de derribar a este monstruo estaría solo en esa azotea. | Open Subtitles | لو حصلت لي فرصة القضاء على هذا الوحش, فسأختار ذلك السطح |
| Es de este monstruo narcisista del que estás hablando, quien debe ser admirado, y venerado, ¿y del cual se debe tener necesidad? | Open Subtitles | هذا الوحش النرجسي الذي تتحدثين عنه و الذي يجب أن يكون معشوقاً و معبوداً و مطلوباً |
| Mi reino está siendo aterrorizado por una feroz bestia que está asolando nuestra campiña y necesito tu ayuda para acabar con este monstruo. | Open Subtitles | يتم ارهاب مملكتي من وحش شرس انه يدمر ريفنا وأريد مساعدتك للقضاء علي هذا الوحش. |
| ¡He tratado de ser su amigo pero no me están haciendo caso a mí así que ustedes han creado a este monstruo! | Open Subtitles | أحاول أن أكون صديقكم، لكنكم لا تنصتون إليّ فحررتم هذا الوحش بداخلي، |
| Ahí este monstruo haría a un hombre. | Open Subtitles | هناك, لكان هذا الوحش بشكل بشري |
| Es que no puedo vivir con este monstruo saliéndose de todo. | Open Subtitles | ما لا أستطيع معايشته هو أن يخرج ذلك الوحش حيا من هذا |
| Muestrenle a este monstruo que ser policía no es ir en contra de la ley. | Open Subtitles | ـ بينوا لهذا الوحش بأن كونه شرطي لا يضعه فوق القانون |
| Quien haya matado a este monstruo le hizo un favor al mundo. Y nuestro trabajo es arrestarlos. | Open Subtitles | من قتل هذا المسخ المريض فقد قدّم للعالم خدمة |
| este monstruo está mandando correo a mi casa. | Open Subtitles | هذا المتوحش يرسل البريد إلى منزلى |
| Estaba atrapado en un huevo gigante y este monstruo abría sus quijadas y comenzaba a devorarme. | Open Subtitles | كنت أحبس بداخل بيضة ضخمة... وهذا الوحش يفتح فكه... وبدأ يفترسني. |