ويكيبيديا

    "este proyecto se inició en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بدأ هذا المشروع في
        
    • بدأ تنفيذ هذا المشروع في
        
    este proyecto se inició en febrero de 2003. Su propósito es mejorar el contenido del sitio web. UN بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2003 ويهدف إلى تحسين توصيل محتويات الموقع الإلكتروني.
    este proyecto se inició en enero de 2003. UN بدأ هذا المشروع في كانون الثاني/يناير 2003.
    este proyecto se inició en el primer semestre de 1994 en el marco de la cooperación bilateral ambiental entre Noruega y Hungría y su finalidad es determinar algunas medidas (económicas) para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero. UN وقد بدأ هذا المشروع في النصف اﻷول من عام ٤٩٩١ في إطار التعاون البيئي الثنائي بين النرويج وهنغاريا وهو يركز على تحديد بعض التدابير )الفعالة من حيث التكلفة( للحد من انبعاثات غازات الدفيئة.
    este proyecto se inició en mayo de 2003 con el objeto de crear y aplicar un programa de formación dirigido a expertos en el examen de inventarios y consistente en aprendizaje de procesamiento electrónico y seminarios finales. UN بدأ هذا المشروع في أيار/مايو 2003 بهدف إعداد وتنفيذ برنامج تدريب لخبراء استعراض قوائم الجرد عبر التعلم الإلكتروني مع تنظيم حلقات دراسية نهائية.
    este proyecto se inició en marzo de 2004 con el objeto de llevar adelante trabajos para promover, prever y facilitar el establecimiento y funcionamiento del Comité de Supervisión previsto en el artículo 6. UN بدأ هذا المشروع في آذار/مارس 2004 بهدف الاضطلاع بالأعمال الرامية إلى الترويج لإنشاء وتشغيل اللجنة الإشرافية التي تنص عليها المادة 6، وإلى الاستعداد لهذه الأعمال وتيسيرها.
    este proyecto se inició en mayo de 2003 con el objeto de crear y aplicar un programa de formación dirigido a expertos en el examen de inventarios y consistente en el aprendizaje de procesos electrónicos y en seminarios finales. UN بدأ هذا المشروع في أيار/مايو 2003 بهدف إعداد وتنفيذ برنامج تدريب لخبراء استعراض قوائم الجرد عبر التعلم الإلكتروني مع تنظيم حلقات دراسية نهائية.
    este proyecto se inició en febrero de 2005 para desarrollar una base de datos para actividades de recopilación y contabilización que permitiera el seguimiento, control y almacenamiento exactos de los inventarios de emisiones y las cantidades asignadas en virtud de los párrafos 7 y 8 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto. UN بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2005 لوضع قاعدة بيانات خاصة بالجمع والحساب للسماح بتعقب قوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة بموجب المادتين 3-7 و3-8 من بروتوكول كيوتو والتحقق منها وتخزينها بدقة.
    este proyecto se inició en mayo de 2005 con el objeto de desarrollar un prototipo para que las Partes pudieran acceder a los datos pertinentes de los inventarios, como lo solicitó el OSACT en su 21º período de sesiones. UN بدأ هذا المشروع في أيار/مايو 2005 بهدف وضع نموذج وصول الأطراف إلى بيانات قوائم الجرد المناسبة كما طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية والعشرين.
    este proyecto se inició en marzo de 2004 con el objeto de llevar adelante trabajos para promover, prever y facilitar el establecimiento y funcionamiento del Comité de Supervisión previsto en el artículo 6. UN بدأ هذا المشروع في آذار/مارس 2004 بهدف الاضطلاع بالأعمال الرامية إلى الترويج لإنشاء وتشغيل اللجنة الإشرافية التي تنص عليها المادة 6، وإلى الاستعداد لهذه الأعمال وتيسيرها.
    Taller sobre la preparación de las cuartas comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I. este proyecto se inició en agosto de 2004. UN حلقة عمل بشأن إعداد البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. بدأ هذا المشروع في آب/أغسطس 2004.
    este proyecto se inició en septiembre de 2004 para apoyar la comunicación de datos y las redes informáticas de sistemas y bases de datos de información especializada elaborados por diferentes programas de la secretaría. UN بدأ هذا المشروع في أيلول/سبتمبر 2004 لدعم إرسال البيانات والربط الشبكي لنظم المعلومات وقواعد البيانات المتخصصة التي وضعتها برامج في الأمانة.
    este proyecto se inició en febrero de 2002 con el objeto de preparar y publicar un manual sobre la Convención que sirviera de instrumento de consulta a las Partes y demás interesados en el proceso de negociación sobre el cambio climático. UN بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2002 بهدف إعداد دليل بشأن الاتفاقية ونشره، ليكون بمثابة أداة مرجعية للأطراف وغيرها من الجهات المهتمة بعملية التفاوض في مجال تغير المناخ.
    este proyecto se inició en febrero de 2005 para desarrollar la base de datos de recopilación y contabilidad a fin de hacer posibles el seguimiento, control y almacenamiento precisos de los inventarios de las emisiones y las cantidades atribuidas con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2005 لتطوير قاعدة بيانات التجميع والحساب للسماح بتتبع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بموجب بروتوكول كيوتو والتحقق منها وتخزينها بدقة.
    este proyecto se inició en enero de 2006 con el fin de prestar apoyo a la organización de un taller para los pequeños Estados insulares en desarrollo destinado a abordar las necesidades concretas de esos países en la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi sobre el artículo 6 de la Convención. UN بدأ هذا المشروع في كانون الثاني/يناير 2006 لدعم تنظيم حلقة عمل خاصة بالبلدان الجزرية الصغيرة النامية لمعالجة الاحتياجات المحددة لهذه البلدان في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    este proyecto se inició en febrero de 2002 con objeto de preparar y publicar un manual sobre la Convención que sirviera de instrumento de consulta a las Partes y demás interesados en el proceso de negociación sobre el cambio climático. UN بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2002 بهدف إعداد دليل بشأن الاتفاقية ونشره، ليكون بمثابة أداة مرجعية للأطراف وغيرها من الجهات المهتمة بعملية التفاوض في مجال تغير المناخ.
    este proyecto se inició en febrero de 2003. UN بدأ هذا المشروع في
    este proyecto se inició en julio de 2003 para divulgar información a los interesados en el proceso de habla española, principalmente las Partes, observadores, medios de comunicación y público en general. UN بدأ هذا المشروع في تموز/يوليه 2003 لتقديم الخدمات للناطقين باللغة الإسبانية من أصحاب المصلحة في هذه العملية، وبصفة رئيسية الأطراف والمراقبون ووسائط الإعلام وعامة الجمهور.
    este proyecto se inició en septiembre de 2004 para apoyar la comunicación de datos y las redes informáticas de sistemas y bases de datos de información especializada elaborados por diferentes programas de la secretaría. UN بدأ هذا المشروع في أيلول/سبتمبر 2004 لدعم إرسال البيانات والربط الشبكي لنظم المعلومات وقواعد البيانات المتخصصة التي وضعتها برامج في الأمانة.
    22. este proyecto se inició en 2008 como parte del Manifiesto 2007 del Gobierno y el mandato político del Partido de las Islas Vírgenes Británicas bajo la dirección del Honorable Ministro de Salud y Desarrollo Social. UN 22 - بدأ هذا المشروع في عام 2008 كجزء من البيان السياسي لحكومة حزب جزر فيرجن البريطانية لعام 2007 والولاية السياسية تحت إشراف الأونرابل وزير الصحة والتنمية الاجتماعية.
    este proyecto se inició en marzo de 2000 y tiene por objeto organizar, almacenar, recuperar los datos, la información y los conocimientos técnicos de la secretaría y ofrecerlos a las Partes y a las organizaciones observadoras a fin de facilitar su participación en el proceso de la Convención y fomentar el establecimiento efectivo de redes de conocimientos. UN بدأ هذا المشروع في آذار/مارس 2000 ويسعى إلى تنظيم وتخزين البيانات والمعلومات والخبرة التي لدى الأمانة واسترجاعها وإتاحتها للأطراف والمنظمات التي تتمتع بصفة المراقب، لتيسير المشاركة في عملية الاتفاقية وتعزيز شبكة المعارف.
    este proyecto se inició en 1985 con una duración original de cuatro años, que luego se prorrogó un año más, por lo que la primera etapa quedó completada al concluir el quinto año. UN وقد بدأ تنفيذ هذا المشروع في عام ١٩٨٥ لمدة ٤ سنوات، ثم مُدد لفترة سنة أخرى في نهاية هذه الفترة، وأخيرا تمت المرحلة اﻷولى في نهاية فترة السنوات الخمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد