Partes de este pueblo habían quedado completamente arrasadas tras la destrucción de viviendas y huertos. | UN | فقد حولت أجزاء من هذه البلدة إلى قفر جراء هدم المنازل وإتلاف البساتين. |
Las damas de este pueblo no podrían votar si usted no hubiera peleado por su derecho al sufragio. | Open Subtitles | إن قوم السيدات فى هذه البلدة لم يكن لهم حق التصويت لولا حربك لهذه القضية |
Dicen que este pueblo fue abandonado cuando la diligencia dejó de hacer el recorrido. | Open Subtitles | يقولون إن هذه البلدة باتت مهجورة عندما توقفت العربات عن المرور فيها |
El libro que tomaste de la biblioteca, eso es robo y en este pueblo, la condena es de 90 días. | Open Subtitles | ذلك الكتاب الذي سرقته من المكتبة هذه سرقة وهذا يستحق 90 يوما من السجن في هذه المدينة |
Y discúlpeme, pero la muerte a edad avanzada... no está en la lista de los mayores problemas de este pueblo. | Open Subtitles | سامحني لما سأقوله، و لكن موت شخص في سن الشيخوخة ليس من أكبر مشاكلنا في هذه المدينة |
Y dije que sí, sobre este pueblo de Singing, de la minoría Singing | TED | وأجبت بنعم، عن هذه القرية التي يغني أهلها، الأقلية التي تغني. |
Así que, ¿hay alguna otra cosa que hacer en este pueblo además de comer? | Open Subtitles | إذن، هل هنالك شيء نفعله في هذه البلدة ما عدا الأكل ؟ |
Hicimos de este pueblo, una de las procesadoras más grandes del país. | Open Subtitles | جعلنا هذه البلدة واحدة من أكبر معالجات الدجاج في الدولة |
Nadie en este pueblo cristiano nos dio aposento porque sospechaban que mi madre era bruja. | Open Subtitles | رفض جميع سكان هذه البلدة المتدينة إيواءنا لأن أمى كانت متهمة بمزاولة العرافة |
Para mí que el diablo se metió en este pueblo hace muchos años. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيطان سكن هذه البلدة منذ زمنٍ بعيد، يا أبتي. |
Sí, Tom. No concuerda con la percepción que tengo de este pueblo y sus vecinos. | Open Subtitles | نعم، توم.أن هذا لا يثبت هذه الملاحظات التي تتهم هذه البلدة و أهلها. |
¿Te das cuenta por que todos los de mi escuela se quedan en este pueblo? | Open Subtitles | الا تري لما كل زملائي في المدرسه الثانوية يبقون في هذه البلدة ؟ |
Es tu primer paciente en este pueblo. Si muere, tu reputación estará perdida. | Open Subtitles | إنه مريضك الأول في هذه البلدة إذا مات ,ستقضي على سمعتك |
Hermano, hemos luchado contra cada adversario en este pueblo y hemos ganado. | Open Subtitles | أخي، لقد قاتلنا كلّ عدوّ في هذه المدينة ولقد فزنا |
A veces en este pueblo, te olvidas de la simple mala suerte. | Open Subtitles | في بعض الأحيان في هذه المدينة ينسى المرء سوء الحظ |
He pasado por los problemas dos veces, he visto cómo devastan este pueblo. | Open Subtitles | لقد مررت بهذه الاضطرابات مرتين ورأيت كيف يمكنها تدمير هذه المدينة |
¿Por qué todos en este pueblo saben más de mi papá que yo? | Open Subtitles | لماذا كل من في هذه المدينة يعرف عن ابي اكثر مني |
Hay un hombre en este pueblo que también afirma ser de allí. | Open Subtitles | لدينا رجل فى هذه القرية يزعم أيضا أنه من هناك. |
trabajar para restaurar a este pueblo sus derechos, derechos reconocidos unánimemente por toda la comunidad internacional de conformidad con la legitimidad internacional. | UN | وينبغي لهذه المنظمة أن تعمل على استعادة هذا الشعب لحقوقه، التي اعترف بها المجتمع الدولي باﻹجماع، بموجب الشرعية الدولية. |
En 25 años, en este pueblo no ha habido ni un tiroteo ni un asesinato. | Open Subtitles | في خلال 25 سنةِ، مكنش فية ضرب نار أَو قتل في هذه البلدةِ. |
Matt Burke dice que lo bueno de este pueblo vale mucho más que lo malo. | Open Subtitles | مات بيرك يقول أن الجيد فى هذه البلده يفوق السئ إلى حد بعيد |
¿Cómo se siente estar atrapado en este pueblo con el resto de nosotros? | Open Subtitles | ما هو شعورك وانت محبوسه فى هذه المدينه مع بقيتنا ؟ |
Y ella será una buena esposa para él pero tendrán los peores niños malcriados que este pueblo alguna vez verá. | Open Subtitles | و سوف تكون زوجة طيبة له و لكن سيكون لهما أسوأ الأطفال تدليلاً يمكن لهذه البلدة أن تراهم |
En este pueblo, la obtención de fondos es como la servidumbre en prácticas | Open Subtitles | فى هذهِ البلدة , جمع التبرّعات مثل الأسترقاق. |
El Ejército y el CCE informan... que el virus que atacó a este pueblo californiano... está controlado y se está investigando su procedencia. | Open Subtitles | أعلن الجيش ومركز مراقبة الأمراض أنه تم احتواء الفيروس الذي ضرب تلك البلدة في شمال كاليفورنيا وهم يبحثون عن أجوبة |
- No sé. -Bueno, que tal si le hace un favor a este pueblo. | Open Subtitles | ـ لا اعرف ـ ماذا لوتفعل احسانا لهذه المدينة |
Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años. | UN | إن الارتقاء بالثقافة الصحراوية ييسر لهذا الشعب أن يناضل فى سبيل حقوقه التى سلبت منه منذ أعوام طويلة. |
este pueblo está lleno de turistas por el Festival de Invierno. | Open Subtitles | ساقول لك.. هذة البلدة مزدحمة بالسائحين بسبب مهرجان الشتاء |
Mientras yo soy el jefe de este pueblo, déjame a mí ocuparme de esas cosas. | Open Subtitles | بينما انا زعيم هذه القريه دعني اقلق بشأن هذه الاشياء |
Ha habido muertes en el mar, y sospecho que en este pueblo. | Open Subtitles | هناك اناس قضوا نحبهم في البحر و اشك بهذه المدينة |