ويكيبيديا

    "este ritmo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا المعدل
        
    • هذه الوتيرة
        
    • بهذه الوتيرة
        
    • بهذا المعدّل
        
    • بهذا المعدل
        
    • هذا الزخم
        
    • هذا الإيقاع
        
    • وبهذا المعدل
        
    • لا أستطيع إيقاف
        
    • بهذه الخطى
        
    • وبناءً على هذه المعدّلات
        
    este ritmo sumamente alto de degradación continúa en muchos lugares donde se ha mecanizado la producción de cultivos extensivos y en las tierras muy inclinadas recientemente desbrozadas para los cultivos. UN ولا يزال هذا المعدل مستمرا في العديد من اﻷماكن التي تستخدم فيها اﻵلة ﻹنتاج المحاصيل الحقلية وفي أراضي المنحدرات التي أزيلت نباتاتها ﻷغراض زراعة المحاصيل.
    A este ritmo, el mundo simplemente se alejará todavía más del acceso universal. UN وسيؤدي هذا المعدل للإصابات الجديدة إلى ابتعاد العالم عن توفير العلاج للجميع.
    Prácticamente todas las partes en el Protocolo han podido cumplir sus metas de eliminación y hay buenas perspectivas de que este ritmo se mantenga en el futuro. UN وقد تمكن جميع الأطراف في البروتوكول تقريباً من الوفاء بأرقامها المستهدفة للتخلص التدريجي، كما أن الفرص طيبة لأن يستمر هذا المعدل في المستقبل.
    este ritmo se mantuvo a pesar de la desaparición de factores como la formación de un número considerable de nuevos Estados Miembros a partir de 1989. UN واستمرت هذه الوتيرة برغم اختفاء عوامل مثل تكون أعداد كبيرة من الدول الأعضاء الجديدة بعد عام 1989.
    Los datos indican que, a este ritmo, la región dependerá cada vez más de las importaciones y no podrá sostener sus economías y estilos de vida. UN وتشير البيانات إلى أنه حسب هذا المعدل فإن المنطقة ستعتمد بشكل متزايد على الواردات، ولن يكون بمقدورها كفالة استدامة اقتصاداتها وأساليب الحياة.
    Sí. A este ritmo, pronto estará listo para el mar. Open Subtitles أجل, في هذا المعدل سنجعلها صالحة للإبحار في وقت قصير
    Es una maravilla de nuestra estrella, que haya mantenido este ritmo fenomenal de producción de energía por milenios. Open Subtitles انها اعجوبة في نجمنا هذا هو نجح في الحفاظ على هذا المعدل الهائل من إنتاج الطاقة لآلاف السنين
    A este ritmo, nosotros podríamos, obtener la jubilación anticipada. Open Subtitles حسب هذا المعدل يمكنك الحصول على تقاعدك مبكرا
    A este ritmo, por lo menos serán un par de minutos más. Open Subtitles في هذا المعدل ، عدة دقائق أخرى على الأقل
    A este ritmo, algunas especies es casi seguro de que están encabezando la extinción. Open Subtitles وعلى هذا المعدل ، بعض الأنواع تكاد تكون وبشكل مؤكد تتجه نحو الانقراض
    ¡Bum! A este ritmo, Habré terminado para el almuerzo. Open Subtitles نعم ، وعلى هذا المعدل سوف أنتهي من التواقيع مع الغداء
    No está mal, pero a este ritmo, nos llevará 15 horas. Open Subtitles وهذا ليس سيئا, ولكن على هذا المعدل, الامر سيستغرق منا 15 ساعة.
    En unos minutos, a este ritmo de pérdida... se desangrará. Open Subtitles في غضون دقائق , على هذا المعدل من الخسارة, سوف تنزف
    Nunca me había movido a este ritmo desde que hice mi residencia. Open Subtitles أنا لم تتحرك على هذه الوتيرة منذ أديت الإقامة.
    A este ritmo llegarás a Santiago a finales de año. Open Subtitles حسنا ، على هذه الوتيرة يجب أن اصل إلى سانتياغو بحلول نهاية العام
    No sé cuánto sus corazones puden seguir a este ritmo. Open Subtitles لا أدري الى متى سيصمد قلباهما على هذه الوتيرة
    Si su actividad neuronal continúa aumentando a este ritmo, su cerebro podría sufrir daños permanentes. Open Subtitles إن استمر نشاطها العصبي ،في الإرتفاع بهذه الوتيرة قد يصاب دماغها .بضرر دائم
    Si los pasajeros continúan empeorando a este ritmo, ninguno de ellos estará vivo mañana. Open Subtitles إذا واصل الركّاب المرض بهذا المعدّل لن يكون أيّ واحدٍ منهم على قيد الحياة حتّى صباح اليوم التالي
    Pero, ¿cómo vamos a hacerlo cuando nos estamos urbanizando a este ritmo y pensamos en edificios de madera de solo cuatro pisos? TED والآن كيف نقوم بعمل ذلك ونحن نتمدن بهذا المعدل ونحن نفكر في المباني الخشبية بأربعة طوابق فقط؟
    Se ha registrado una mejora considerable en la tasa de aplicación y el UNFPA se ha comprometido a mantener este ritmo. UN وقد طرأ تحسن كبير في معدل التنفيذ، وصندوق السكان ملتزم بالحفاظ على هذا الزخم.
    Ahora vamos a quitar todo excepto este ritmo combinado y los dos pulsos básicos en la parte superior. TED الآن، لنقم بإزالة كل شيء عدا هذا الإيقاع المشترك، والنغمتين الأساسيتين في الأعلى.
    Al cabo de tres años se había comenzado a ejecutarlo en un país únicamente de los ocho previstos, y a este ritmo llevaría 150 años abarcar toda África. UN فبعد ثلاث سنوات، لم يبدأ التنفيذ إلا في بلد واحد فقط من بين ثمانية بلدان، وبهذا المعدل سيلزم ٠٥١ سنة لتغطية كل افريقيا.
    este ritmo fluye Open Subtitles لا أستطيع إيقاف الشعور
    Continuaremos a este ritmo y agrandaremos esta ciudad cada día más " . UN ولسوف نواصل السير بهذه الخطى فنشيﱢد تدريجيا هذه المدينة لتصبح أكبر فأكبر فأكبر " .
    este ritmo de degradación permitió a Harner y otros (1999) calcular un DT50 de 63 años del alfa -HCH en el Océano Ártico. UN وبناءً على هذه المعدّلات الخاصة بالتحلّل، حسَبَ الباحث هارنر وزملاؤه (عام 1999) (Harner et al.) نصف عمر (DT50) المادة (HCH)-ألفا في المحيط المتجمّد الشمالي، الذي بلغ 63 سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد