ويكيبيديا

    "este tema del programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا البند من جدول الأعمال
        
    • بهذا البند من جدول الأعمال
        
    • هذا البند من بنود جدول الأعمال
        
    • لهذا البند من جدول الأعمال
        
    • بند جدول الأعمال هذا
        
    • ذلك البند من جدول الأعمال
        
    • هذا البند الفرعي من جدول الأعمال
        
    • هذا البند أية مسائل أخرى
        
    • هذا البند في جدول اﻷعمال
        
    • ببند جدول الأعمال
        
    • هذين البندين من جدول الأعمال
        
    • إطار بند جدول اﻷعمال
        
    • لبند جدول الأعمال هذا
        
    • بهذا البند من بنود جدول اﻷعمال
        
    • لهذا البند من بنود جدول اﻷعمال
        
    Al examinar este tema del programa, la Asamblea General ha sentado nuevas bases. UN وشقﱠت الجمعية العامة بتناولها هذا البند من جدول الأعمال طريقا جديدا.
    Puesto que el examen de este tema del programa no debe ser un segundo debate general, limitaré mi declaración a los siguientes puntos. UN وحيث أن النظر في هذا البند من جدول الأعمال ينبغي ألا يكون نقاشا عاما ثانيا، سأقصر بياني على النقاط الآتية.
    El proyecto de resolución presentado con arreglo a este tema del programa figura en el párrafo 7 del informe. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة السابعة من التقرير.
    La secretaría ha tratado de tener en cuenta todos los informes presentados en relación con este tema del programa. UN ولقد حاولت الأمانة أخذ كافة التقارير المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الاعتبار.
    La Comisión concluye, de este modo, esta etapa del examen de este tema del programa. UN وبهذا اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así la presente etapa de su examen de este tema del programa. UN وبهذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    Puesto que este tema del programa se examina de manera bianual, no estuve aquí presente el año pasado para felicitarlo. UN وحيث أنه يُنظر في هذا البند من جدول الأعمال كل عامين، لم أكن هنا العام الماضي لأهنئه.
    No obstante, teniendo en cuenta todas esas consideraciones, la Unión Europea se abstendrá en la votación sobre este tema del programa. UN إلا أنه في ضوء كل هذه الاعتبارات، سيمتنع الاتحاد الأوروبي عن التصويت على هذا البند من جدول الأعمال.
    En este sentido, mi delegación apoyará una vez más el proyecto de resolución que tiene ante sí la Asamblea con arreglo a este tema del programa. UN وفي هذا الصدد، يعرب وفد بلدي مرة أخرى عن دعمه لمشروع القرار المعروض على الجمعية كجزء من هذا البند من جدول الأعمال.
    20. Otros asuntos Tal vez la Junta desee examinar otras cuestiones que estime oportunas en relación con este tema del programa. UN قد يرى المجلس مناقشة أية مسائل أخرى يرى من المناسب مناقشتها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Así pues, China respalda el proyecto de resolución presentado por Cuba con arreglo a este tema del programa. UN ولذلك تؤيد الصين مشروع القرار المقدم من كوبا في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    El Foro tendrá ante sí para su examen el informe del Secretario General sobre este tema del programa. UN وسيكون معروضا على المنتدى تقرير الأمين العام عن هذا البند من جدول الأعمال للنظر فيه.
    El Foro tendrá ante sí para su examen el informe del Secretario General sobre este tema del programa. UN وسيكون معروضا على المنتدى تقرير الأمين العام عن هذا البند من جدول الأعمال للنظر فيه.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    Esperamos que aporte una buena contribución a los debates sobre este tema del programa. UN ونتمنى أن تمثل مساهمة مفيدة في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال.
    La decisión de asignar este tema del programa puede parecer simplemente un ejercicio burocrático. UN وقد يبدو قرار توزيع هذا البند من جدول الأعمال مجرد ممارسة بيروقراطية.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    Lituania ha hecho suya la declaración de la Unión Europea, presentada en el día de ayer, en relación con este tema del programa. UN لقد أعربت ليتوانيا يوم أمس عن تأييدها لبيان الاتحاد الأوروبي المتصل بهذا البند من جدول الأعمال.
    Como en el pasado, la Unión Europea quisiera dar las gracias al Secretario General por la calidad de los informes que ha presentado sobre este tema del programa. UN ويود الاتحاد الأوروبي، كما في الماضي، أن يشكر الأمين العام على جودة تقاريره عن هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así su debate general sobre este tema del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    Mi delegación asigna gran importancia a este tema del programa por muchas razones, que no es preciso recontar aquí. UN ويعلق وفد بلدي أهمية كبيرة على بند جدول الأعمال هذا لأسباب كثيرة لسنا في حاجة إلى تكرارها هنا.
    Se convino en que el Grupo de Trabajo dedicaría parte de su 38° período de sesiones a concluir este tema del programa. UN واتفق على أن يخصص الفريق العامل في دورته الثامنة والثلاثين بعض الوقت للفراغ من ذلك البند من جدول الأعمال.
    134. El OSE examinó este tema del programa en sus sesiones segunda y cuarta. UN 134- ونظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيها الثانية والرابعة.
    21. Cualquier otro asunto que se plantee durante el período de sesiones se examinará en relación con este tema del programa. UN ستبحث في إطار هذا البند أية مسائل أخرى تنشأ في أثناء الدورة.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema del programa. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند في جدول اﻷعمال.
    Sin embargo, la oradora es plenamente consciente de que los detalles del proyecto de resolución de la Sexta Comisión sobre este tema del programa están totalmente en manos de las delegaciones. UN واستدركت قائلة إنها تدرك كلياً أن تفاصيل مشروع قرار اللجنة السادسة المتعلقة ببند جدول الأعمال متروكة كلياً للوفود.
    La Comisión comienza el examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال.
    En su 46º período de sesiones el Comité adoptó las siguientes decisiones en relación con este tema del programa. UN ٢٥ - واتخذت اللجنة المقررات التالية في إطار بند جدول اﻷعمال هذا في دورتها السادسة واﻷربعين.
    Quisiéramos también expresar nuestra gratitud al Gobierno de Omán por su apoyo inquebrantable a este tema del programa. UN كما نود أن نعرب عن تقديرنا لحكومة عُمان على دعمها المستمر لبند جدول الأعمال هذا.
    El Presidente (interpretación del inglés): Si no hay objeciones, quiero proponer que se cierre ahora la lista de oradores sobre este tema del programa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أقترح، إن لم يكن هناك اعتراض، أن تقفل اﻵن قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند من بنود جدول اﻷعمال.
    Lamentablemente, sin embargo, persisten las diferencias que han impedido que se concluya este tema del programa. UN بيد أنه من المؤسف أن الاختلافات التي حالت دون اختتامنا لهذا البند من بنود جدول اﻷعمال ما زالت قائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد