Reconocieron y agradecieron los esfuerzos especiales realizados por la Sra. Esther Ashton durante los años en que fue miembro y Presidenta de la Junta; | UN | وخص الموظفون بالذكر والتقدير الجهود الخاصة للسيدة إستر أشتون خلال السنوات التي كانت فيها عضوة في المجلس ثم رئيسة له؛ |
Camerún Egbe Achou Hillmann, Nicolas Nzoyoum, Esther Ngo Moutngui | UN | أيغبي اشو هيلمان، نيكولاس نزويوم، إستر نغو موتنغي الكاميرون |
La delegación de Cuba estuvo encabezada por la Excma. Sra. María Esther Reus González, Ministra de Justicia. | UN | ورأس وفد كوبا معالي السيدة ماريا إستر روس غونساليس، وزيرة العدل. |
No siendo así, tiene la palabra la representante de Kenya, Embajadora Esther Tolle. | UN | هل هناك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ إذا لم يكن اﻷمر كذلك، أُعطي الكلمة اﻵن إلى ممثلة كينيا السفيرة إيستر توللي. |
Sra. Esther Margaret Queene Mokhuane Sudáfrica | UN | السيدة إيستر مارغاريت كويني موكواني جنوب افريقيا |
Esther Pavihi, de la Oficina de Turismo de Niue, facilitó información sobre parajes locales. | UN | وقدمت استر بافيلي، من هيئة السياحة في نيوي، معلومات عن المواقع المحلية. |
Prof. Esther Duflo, cátedra Abdul Latif Jameel de alivio de la pobreza y economía del desarrollo, Instituto de Tecnología de Massachusetts (MIT), y Fundadora/Directora de Jameel Poverty Action Lab (J-PAL) | UN | الأستاذة إستر دوفلو، أستاذة كرسي عبد اللطيف جميل لتخفيف وطأة الفقر والاقتصاديات الإنمائية بمعهد ماساشوستس للتكنولوجيا، والعضو المؤسس لمختبر جميل للحد من الفقر ومديرته الحالية |
No puedo dejarte entrar, Esther. No sería justo para el pueblo. | Open Subtitles | لا أستطيع جعلك تدخلين إستر لن يكون ذلك منصفاً لأهل المدينه |
Cuando me negué a tener relaciones con él, el guardián ordenó que le dispararan a mi hermana Esther enfrente de mis ojos. | Open Subtitles | عندما رفضت ممارسة الجنس معه طلب مني ان اشاهده وهو يطلق على أختي إستر أمام عيني |
Esther es una niña muy tímida reservada y sensible que está pasando por un momento sumamente difícil. | Open Subtitles | إستر خجولة جداً،بالإضافة إلى أنها فتاةٌ صغيرةٌ حساسةٌ تمرٌ بوقت عصيب |
Esther Wu es la nueva alcalde del Barrio-Americano. | Open Subtitles | إستر وي الرئيسة الجديدة للغرفة تجارية الأمريكية |
Sra. Esther Margaret Queen Mokhuane** | UN | السيدة إستر مارجريت كوين موكهواني** جنوب أفريقيا |
Sra. Esther Margaret Queene MOKHUANE Sudáfrica | UN | السيدة إيستر مارغاريت كويني موكواني جنوب أفريقيا |
María Esther Reus Gonzáles, Ministra de Justicia de Cuba | UN | ماريا إيستر روس غونزاليس، وزيرة العدل الكوبية |
Pero estuve en un evento en TED recientemente y Esther Duflo, probablemente una de los mejores expertos en, la erradicación eficaz de la pobreza en el mundo en desarrollo, participó. | TED | لكني كنت في مؤتمر خاص بتيد في إيستر دوفلو، على الأرجح أحد الخبراء الرواد في ، بفعالية في إزالة الفقر من الدول النامية، تحدث هناك. |
Sabe, Esther, mi mujer, está en la misma planta que Barbara Jean. | Open Subtitles | كما تعرف، زوجتي استر تملك نفس الإسم مع باربرا جان. |
El Comité estuvo representado por dos de sus miembros, la Sra. Judith Karp y la Sra. Esther Queenie Mokhuane. | UN | وقد مثل اللجنة عضوان من أعضائها هما السيدة جوديث كارب والسيدة استر كويني موكهواني. |
Por ello, aliento a todos los países que lo deseen a unirse a la red Esther. | UN | وإنني أشجع جميع الدول الراغبة في الانضمام إلى شبكة استر. |
La nota verbal adjunta hace referencia a la cuestión de la demora injustificada en la concesión del visado de entrada a la Sra. María Esther Fiffe, asesora de Cuba en la Primera Comisión de la Asamblea General durante el presente período de sesiones. | UN | وتشير المذكرة الشفوية المرفقة إلى التأخر، دون مبرر، في إصدار تأشيرة دخول للسيدة ماريا إستير فيف، وهي مستشارة كوبية لدى اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة أثناء دورتها الحالية. |
Esther Margaret Queen Mokhuane Sudáfrica | UN | استير مارغريت كوين موكهواني جنوب افريقيا |
¿Estudió ciencias, Esther? | Open Subtitles | هل درست من قبل أى شئ فى علم الأرض,أستر يبدو أنك سيدة ذكية |
Esther, la bella Esther, se estableció en América y tuvo muchos hijos, a cual más guapo. | Open Subtitles | واستير الجميلة ذهبت لأمريكا. وقيل أنها انجبت العديد من الاطفال الجميلين |
Simplemente cometí un error con Esther, y ahora tengo que arreglar eso. | Open Subtitles | ببساطة لقد اقترفت خطأ مع ايستر وعلي الان ان اصلحه |
Esther me dijo que tú y ella se separaron. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى " هيذر " انك وفتاتك قد انفصلتوا |
Contrólate, Esther. | Open Subtitles | حافظي على هدؤك أسثر |
El hijo de Esther, Finn, es uno de los que está controlando a los lobos. | Open Subtitles | قليلا الهاء. أستير ابنه فين، وقال انه هو واحد |
Soy yo. Tengo al bebé, y estamos huyendo. Esther nos ha encontrado. | Open Subtitles | هذه أنا، الطفلة معي، وإنّنا فارّتين، (إيتسر) عثرت علينا. |
d) La marcha del estudio del UNICEF sobre el suicidio de adolescentes indígenas fue expuesta por Esther Ruíz Entrena, del UNICEF. | UN | (د) وقدمت إسثير رويز إنترينا (من اليونيسيف) عرضا عن التقدم المحرز في دراسة أجرتها اليونيسيف بشأن ظاهرة الانتحار في أوساط مراهقي الشعوب الأصلية. |