ويكيبيديا

    "estimación de gastos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقديرات التكاليف
        
    • تقدير التكاليف
        
    • تقديرات التكلفة
        
    • التكاليف التقديرية
        
    • تقدير التكلفة
        
    • التكاليف المقدرة
        
    • تقديرات النفقات
        
    • تقدير النفقات
        
    • النفقات المقدرة
        
    • التكلفة المقدرة
        
    • التكلفة التقديرية
        
    • تقديرات تكاليف
        
    • التقديرات للفترة
        
    • والنفقات التقديرية
        
    • المقدرة تكاليف
        
    Informe de la CCAAP: estimación de gastos de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: تقديرات التكاليف لتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    En la estimación de gastos inicial, para un período de seis meses, se incluyeron otros 443 funcionarios internacionales de servicio por contrata a corto plazo. UN وتتضمن تقديرات التكاليف لفترة الستة أشهر اﻷولية ٤٤٣ من اﻷفراد المتعاقدين دوليا على أساس عقود لمدة قصيرة.
    Sin embargo, la estimación de gastos para el alquiler de aeronaves no se ha modificado. UN بيد أن تقدير التكاليف لاستئجار طائرات ثابتة اﻷجنحة لا يزال بدون تغيير.
    En la estimación de gastos presentada a la Asamblea General la semana anterior no se habían previsto créditos para financiar la ampliación mencionada. UN ولم يدرج أي اعتماد بشأن هذا التوسيع في تقديرات التكلفة المقدمة إلى الجمعية العامة في اﻷسبوع السابق.
    En la estimación de gastos se prevé el alquiler de cada helicóptero durante mes y medio. UN وتغطي التكاليف التقديرية تكلفة عقد المشارطة لكل طائرة عمودية لمدة شهر ونصف شهر.
    La estimación de gastos había sido de 22.500 dólares, mientras que el gasto efectivo fue de 67.850 dólares. UN وكان تقدير التكلفة بمبلغ ٥٠٠ ٢٢ دولار؛ لكن التكلفة الفعلية بلغت ٨٥٠ ٦٧ دولار.
    estimación de gastos PARA EL MANTENIMIENTO MENSUAL DE LA MISIÓN EN EL UN التكاليف المقدرة لاستمرار البعثة على أساس شهري للفترة
    Por consiguiente, en la estimación de gastos para esta partida se incluye un factor de vacantes del 5%. UN ومن ثم تشمل تقديرات التكاليف تحت هذا البند عامل شغور بنسبة ٥ في المائة.
    estimación de gastos para el período inicial de seis meses de UN تقديرات التكاليف لفترة الستة أشهر اﻷولية لبعثة
    estimación de gastos para las necesidades adicionales de equipo de procesamiento de datos UN تقديرات التكاليف لمعدات تجهيز البيانات والاحتياجات اﻹضافية
    La estimación de gastos se calculó a razón del 1% del promedio mensual de efectivos de 110 observadores militares. UN وقد حسبت تقديرات التكاليف بنسبة ١,٠ في المائة من متوسط القوام الشهري للبعثة البالغ ١١٠ من المراقبين العسكريين.
    La estimación de gastos para cada uno de los períodos de 30 días corresponde al plan de despliegue descrito en el párrafo 15 supra. UN ويتماشى تقدير التكاليف الخاص بكل من فترات اﻟ ٣٠ يوما مع خطة الوزع المعروضة في الفقرة ١٥، أعلاه.
    La estimación de gastos se basó en la previsión de una tasa de vacantes del 5%. UN وقد جرى تقدير التكاليف على أساس توقع حدوث شواغر بمعدل قدره ٥ في المائة.
    La estimación de gastos se basa en el supuesto de que se proporcionará alojamiento al 40% de los observadores. UN ويستند تقدير التكاليف الى افتراض توفير أماكن ﻹقامة ٤٠ في المائة من المراقبين.
    La estimación de gastos se efectúa a razón del 1% del promedio mensual de observadores militares, efectivos de los contingentes e integrantes civiles de la policía. UN وتحتسب تقديرات التكلفة بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    La estimación de gastos también incluye créditos para 12 helicópteros y un avión. UN وتكفل أيضا تقديرات التكلفة توفير ١٢ طائرة عمودية وطائرة واحدة ثابتة الجناحين.
    Los créditos para los grupos electrógenos se incluyen en la estimación de gastos que figura en el anexo IV. UN ولقد رصد اعتماد للمولدات الكهربائية في تقديرات التكلفة المتضمنة في المرفق الرابع.
    estimación de gastos del mandato ampliado con objeto de incluir UN التكاليف التقديرية للولاية الموسعة لمراقبة الانتخابات
    Esta necesidad no se previó cuando se preparó la estimación de gastos. UN ولم يكن هذا المتطلب متوقعا عند إعداد تقدير التكلفة.
    Esta estimación de gastos incluye partidas para la reprogramación de la adquisición de equipo por la suma de 265.000 dólares, correspondiente al período anterior. UN وتشمل التكاليف المقدرة تكاليف شراء المعدات التي أعيدت برمجتها من فترة الولاية السابقة والتي قدرت قيمتها بمبلغ ٠٠٠ ٢٦٥ دولار.
    estimación de gastos, presupuesto ordinario Dólares EE.UU. UN تقديرات النفقات في إطار الميزانية العادية
    II. estimación de gastos y compromisos, sin incluir los gastos de apoyo al programa UN ثانيا- تقدير النفقات والالتزامات التى لا تشمل تكاليف دعم البرامج
    estimación de gastos del sistema de las Naciones Unidas, por organización y por sector, 1992-1993, UN النفقات المقدرة لمنظومة اﻷمم المتحدة موزعة حسب المنظمات
    En el anexo II figura información complementaria sobre la estimación de gastos. UN أما المعلومات التكميلية عن التكلفة المقدرة فترد في المرفق الثاني.
    La estimación de gastos para esta partida es de 1.000 dólares mensuales. UN وتبلغ التكلفة التقديرية لهذا البند ٠٠٠ ١ دولار شهريا.
    estimación de gastos para otros 56 vehículos que se necesitan para la labor de la Comisión de Identificación UN تقديرات تكاليف ٥٦ مركبة إضافية لازمة لعمل لجنة تحديد الهوية
    Estimación de gastos: 1993/1994 12 819 000 UN التقديرات للفترة ١٩٩٣/١٩٩٤ ٠٠٠ ٨١٩ ١٢
    La estimación de gastos con cargo al presupuesto ordinario del programa del Pakistán es de 11,7 millones de dólares y la de la tasa de aplicación de recursos es del 76%. UN والنفقات التقديرية من الموارد العادية، بالنسبة للبرنامج المضطلع به في باكستان، تبلغ ١١,٧ مليون دولار، أما معدل تسليم الموارد فيقدر بنسبة ٧٦ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد