Las necesidades adicionales se sufragan con Estimaciones complementarias que aprueba la Asamblea General | UN | وتُغطى الاحتياجات الإضافية من التقديرات التكميلية بقيمتها التي اعتمدتها الجمعية العامة. |
Las cifras de los presupuestos bienales se dividen en dos sumas anuales iguales; las Estimaciones complementarias figuran en los años a que se refieren. | UN | وقد قسم كل رقم يمثل ميزانية فترة سنتين إلى مبلغين سنويين متساويين. وأدرجت التقديرات التكميلية وفقا للسنوات التي تتصل بها. |
III. Estimaciones complementarias PARA EL BIENIO 2004-2005 | UN | التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 ثالثا- |
Estimaciones complementarias para el bienio 2004-1006 en relación con el incremento de la seguridad. | UN | ● تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية. |
Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad. | UN | ● تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005. |
Todos los compromisos contraídos en el marco de las disposiciones de la resolución sobre gastos de actividades imprevistas y extraordinarias se comunicarán a la Comisión Consultiva y la Asamblea General en Estimaciones complementarias. | UN | ويجب إبلاغ اللجنة الاستشارية والجمعية العامة بجميع الالتـزامات التي تتم بموجب أحكام القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية للأنشطة في ما يتعلق بالتقديرات التكميلية. |
El propósito de la cuenta especial sería idéntico al de las actuales Estimaciones complementarias. | UN | ويجب أن تكون الغاية المتوخاة من الحساب الخاص مماثلة للغاية المتوخاة من التقديرات التكميلية. |
Las cifras correspondientes a presupuestos bienales se han dividido en dos sumas anuales idénticas; las Estimaciones complementarias figuran en los años a los que corresponden. | UN | وقد قسم كل رقم يمثل ميزانية فترة سنتين الى مبلغين سنويين متساويين. وأدرجت التقديرات التكميلية وفقا للسنوات التي تتصل بها. |
Las cifras correspondientes a presupuestos bienales se han dividido en dos sumas anuales idénticas; las Estimaciones complementarias figuran en los años a los que corresponden. | UN | وقد قسم كل رقم يمثل ميزانية فترة سنتين الى مبلغين سنويين متساويين. وأدرجت التقديرات التكميلية وفقا للسنوات التي تتصل بها. |
Cálculos que resultan luego de la aprobación por la Junta Ejecutiva de las " Estimaciones complementarias " propuestas con el fin de reajustar un presupuesto ya aprobado. | UN | تنجم هذه التقديرات عن موافقة المجلس التنفيذي على " التقديرات التكميلية " المقترحة لتعديل ميزانية معتمدة. |
Las cifras correspondientes a presupuestos bienales se han dividido en dos sumas anuales idénticas; las Estimaciones complementarias figuran en los años a los que corresponden. | UN | وقد قسم كل رقم يمثل ميزانية فترة سنتين الى مبلغين سنويين متساويين. وأدرجت التقديرات التكميلية وفقا للسنوات التي تتصل بها. |
Las cifras correspondientes a presupuestos bienales se han dividido en dos sumas anuales idénticas; las Estimaciones complementarias figuran en los años a los que corresponden. | UN | وقد قسم كل رقم يمثل ميزانية فترة سنتين إلى مبلغين سنويين متساويين. وأدرجت التقديرات التكميلية وفقا للسنوات التي تتصل بها. |
Las Estimaciones complementarias derivadas de la creación de un nuevo cargo de Fiscal incluyen una adición neta de 13 puestos para la Oficina del Fiscal. | UN | 23 - وتشمل التقديرات التكميلية الناشئة عن إنشاء وظيفة مدع عام جديدة إضافة صافية قدرها 13 وظيفة لمكتب المدعي العام. |
Estimaciones complementarias PARA EL BIENIO 2004-2005 EN | UN | التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 |
II. Estimaciones complementarias PARA EL BIENIO 2004-2005 | UN | ثانيا- التقديرات التكميلية لفترة السنتين |
Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad. | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية. إضافة |
Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad. | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية. |
Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية |
Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية |
Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad. | UN | ● تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية. |
15. Las Estimaciones complementarias se comunicarían a los Estados Miembros en la carta de notificación de cuotas correspondiente a 2006, junto con sus obligaciones relativas a las contribuciones anuales al presupuesto ordinario y los anticipos al Fondo de Operaciones. | UN | 15- سوف تُبلَّغ الدول الأعضاء بالتقديرات التكميلية مع تبليغها بالتزاماتها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية في الميزانية العادية والسلف المقدّمة إلى صندوق رأس المال المتداول في رسالة الأنصبة المقرّرة لعام 2006. |