Éste se relacionaba con la incorporación de las actividades de los programas en las estimaciones del presupuesto bienal. | UN | ويشير هذا الى إدماج أنشطة البرامج في تقديرات ميزانية السنتين. |
Éste se relacionaba con la incorporación de las actividades de los programas en las estimaciones del presupuesto bienal. | UN | ويشير هذا الى إدماج أنشطة البرامج في تقديرات ميزانية السنتين. |
estimaciones del presupuesto para el bienio 2006-2007 | UN | - تقديرات ميزانية فترة السنتين، 2006-2007 |
El 8% de las estimaciones del presupuesto ordinario correspondientes a 2007 se destinaron a gastos de educación y servicios conexos. | UN | واستأثر التعليم وما يتصل به من خدمات بنسبة 8 في المائة من تقديرات الميزانية المتكررة لعام 2007. |
A la gestión y la administración corresponde el 20% de las estimaciones del presupuesto en cifras brutas. | UN | وتمثل اﻹدارة والتنظيم ٠٢ في المائة من تقديرات الميزانية اﻹجمالية. |
Parte III (continuación) VIII. estimaciones del presupuesto de apoyo, por dependencia orgánica, 2007-2009 78 | UN | الثامن - تقديرات ميزانية الدعم حسب الوحدة التنظيمية، عن الفترة 2007-2009 74 |
estimaciones del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas por dependencia orgánica y categoría de gastos | UN | تقديرات ميزانية الأمم المتحدة العادية حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق |
9. El Presidente de la Comisión Consultiva dijo que la forma de presentar las estimaciones del presupuesto del CIPED era realmente confusa. | UN | ٩ - وقال إن إسلوب عرض تقديرات ميزانية المركز مربك فعلا. |
Las estimaciones del presupuesto del CIPED se habían calculado a partir de proyecciones hechas por las organizaciones participantes respecto del nivel necesario de servicios, que el CIPED estaba obligado a proporcionar. | UN | وقال إن تقديرات ميزانية المركز محسوبة على أساس تقديرات المنظمات المشتركة لمعدل الخدمات المطلوبة والملزم المركز بتقديمها. |
71. La estimaciones del presupuesto bienal para 1994-1995 figuran en una adición separada al presente informe. | UN | ٧١ - وتقدم تقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٤ -١٩٩٥ في إضافة لهذا التقرير. |
71. Las estimaciones del presupuesto bienal para 1994-1995 figuran en una adición separada al presente informe. | UN | ٧١ - وتقدم تقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٤ -١٩٩٥ في إضافة لهذا التقرير. |
B. estimaciones del presupuesto de apoyo bienal | UN | باء - تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Por consiguiente, la Comisión Consultiva examina los informes del Director Ejecutivo sobre las estimaciones del presupuesto bienal del Fondo y presenta recomendaciones a la Comisión de Estupefacientes. | UN | وبناء على ذلك، تنظر اللجنة التنفيذية في تقارير المدير التنفيذي عن تقديرات ميزانية فترة السنتين للصندوق وتقدم توصيات إلى لجنة المخدرات. |
I. RESUMEN EJECUTIVO En este documento el Administrador presenta las estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 1998-1999. | UN | ١ - يعرض مدير البرنامج في هذه الوثيقة تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Por consiguiente, la Comisión Consultiva examina los informes del Director Ejecutivo sobre las estimaciones del presupuesto bienal del Fondo y presenta recomendaciones a la Comisión de Estupefacientes. | UN | وبناء على ذلك، تنظر اللجنة التنفيذية في تقارير المدير التنفيذي عن تقديرات ميزانية فترة السنتين للصندوق وتقدم توصيات إلى لجنة المخدرات. |
En consecuencia, en las estimaciones del presupuesto se ha utilizado la cifra de 1.850 oficiales. | UN | ولذلك، استخدم في تقديرات الميزانية رقم يبلغ 850 1 ضابطا. |
Además de las estimaciones del presupuesto ordinario, los recursos extrapresupuestarios para la sección 27 se estiman en 108.963.000 dólares. | UN | وفضلا عن تقديرات الميزانية العادية تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية المدرجة في إطار الباب 27 بمبلغ 000 963 108 دولار. |
La Comisión Consultiva no está convencida de que en las estimaciones del presupuesto se justifiquen adecuadamente esos programas. | UN | واللجنة غير مقتنعة بأن هذه البرامج ذات مبررات كافية في تقديرات الميزانية. |
estimaciones del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas por categoría de gastos | UN | تقديرات الميزانية العادية للأمم المتحدة حسب فئات المصروفات |
Las estimaciones del presupuesto han sido revisadas después de la publicación del informe. | UN | 2 - ومضت تقول إن تقديرات الميزانية نُقحت منذ صدور التقرير. |
4. Resumen de las estimaciones del presupuesto ordinario para 2006-2007 por objeto de gastos | UN | 4 - موجز تقديرات الميزانية العادية لفترة السنتين 2006-2007 حسب وجه الإنفاق |
1998/3. estimaciones del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 financiado con cargo a recursos generales | UN | تقديرات الموارد العامة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ |