ويكيبيديا

    "esto debe ser" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا يجب أن يكون
        
    • يجب أن يكون هذا
        
    • لابد أن هذا
        
    • لا بد أن هذا
        
    • هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ
        
    • وينبغي أن يكون هذا
        
    • لابدّ أنّ هذا
        
    • هذا لابد أن يكون
        
    • هذا يجب ان يكون
        
    • إن ما تقدّم ينبغي أن
        
    • لابد أن هذه
        
    • لابد أن يكون هذا
        
    • لابد ان هذا
        
    • لابد وأن هذا
        
    • مؤكد أن هذا
        
    Obviamente, Esto debe ser una prioridad imperiosa para todos nosotros. UN ومن البديهي أن هذا يجب أن يكون أولوية ملحة لنا جميعا.
    Esto debe ser genial para ti, ¿no? Open Subtitles حسنا يجب أن يكون هذا جيدا بالنسبه لك أليس كذلك ؟
    Mira, lo siento. Sé que Esto debe ser muy difícil para ti. Open Subtitles آسف، لابد أن هذا صعب جداِ لك أريدك فقط ..
    ¡Esto debe ser! Un vacío de poder. Open Subtitles لا بد أن هذا السبب لقد فقدوا السيطرة عندما لم يحل أحد محله
    Algo me dice que Esto debe ser presidente de tu padre. Open Subtitles الشيء يُخبرُني هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ كرسياً أبّيكَ.
    Sé que Esto debe ser difícil para ti. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا يجب أن يكون من الصعب بالنسبة لك،
    Entiendo que Esto debe ser duro de aceptar, pero sería mucho mejor que te relajaras ahora. Open Subtitles أفهم هذا يجب أن يكون صعب القبول، لكنّه سيكون أفضل بكثير إذا أنت يمكن أن فقط ترتاح الآن.
    Y, Chris, en tu familia, Esto debe ser como conseguir un Doctorado. Open Subtitles و، كريس، في عائلتك، هذا يجب أن يكون مثل الحصول على درجة الدكتوراه.
    Esto debe ser exactamente como era la habitación en 1961. Open Subtitles يجب أن يكون هذا ما كانت عليه الغرفة بالضبط عام 1961
    Y Esto debe ser realmente cautivador porque impide que llamen por teléfono. Open Subtitles يجب أن يكون هذا الشيئ مثيرا جدا لكي يُبعِدكم عن الهواتف ؟
    Esto debe ser lo que Starks vio esa noche. Open Subtitles يجب أن يكون هذا ما رأه ستاركس في تلك الليلة
    Esto debe ser algún tipo de experimento de magia... que funcionó mal. Open Subtitles لابد أن هذا بعض من التجارب السحرية الغير متزنة نفذت بشكل خاطئ جدا
    Esto debe ser tan perturbador para usted. Open Subtitles لابد أن هذا الأمر يزعجكِ كثيراً
    Esto debe ser bastante raro para ustedes dos, ¿verdad? Si. Open Subtitles إذن لابد أن هذا غريب بالنسبه لكم أليس كذلك ؟
    Esto debe ser un efecto secundario de los relajantes musculares, porque estoy caliente como el infierno en una camiseta de aquí. Open Subtitles لا بد أن هذا أثر جانبي لمهدئ العضلات لانني أشعر بالحر كالجحيم , وأنا بقميص هنا
    Esto debe ser como los bebe aman que los alimenten del pecho. Open Subtitles هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الذي يُعاملُ باهتمام كبيره الحبّ يُرضّعُ من الصدر.
    Esto debe ser posible, de conformidad con el enfoque general de la competencia de la Corte expuesto en el preámbulo. UN وينبغي أن يكون هذا ممكنا، طبقا للنهج العام إزاء اختصاص المحكمة المبيﱠن بإيجاز في الديباجة.
    Esto debe ser una parte del viejo sistema de alcantarillado. Open Subtitles لابدّ أنّ هذا جزء من نظام الصرف الصّحّي القديم
    Informe al Estado Conjunto sobre la situación, pero dígales que Esto debe ser limitado sólo a áreas de inteligencia. Open Subtitles أخبر جنرالات الجيش بالموقف، ولكن أخبرهم أن هذا لابد أن يكون في نطاق الاستخبارات فقط.
    Esto debe ser lo mejor hasta ahora eso es seguro, ¿eh? Open Subtitles هذا يجب ان يكون اروع شئ علي الاطلاق هذا بالتاكيد ؟
    Esto debe ser motivo de preocupación para los órganos legislativos y de gestión por igual. UN إن ما تقدّم ينبغي أن يثير اهتمام الإدارة والهيئات التشريعية على السواء.
    Quiero decir que todo Esto debe ser chocante para vosotros. Open Subtitles أعني لابد أن هذه صدمة كبيرة لكِ
    Esto debe ser algún tipo de presentación. Open Subtitles لابد أن يكون هذا عرض توضيحي
    Esto debe ser bastante duro para ti, ¿verdad? Open Subtitles لابد ان هذا فى غاية الصعوبة بالنسبة لك ؟
    Esto debe ser amor si vas a ir a la ópera. Open Subtitles لابد وأن هذا حــب إذا كنتما ستذهبــان لدار الأوبــرا.
    Esto debe ser debido al calentamiento global. Open Subtitles مؤكد أن هذا بفعل الاحتباس الحراري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد