ويكيبيديا

    "esto incluye el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويشمل ذلك
        
    • وهذا يشمل
        
    • وهذا يتضمن
        
    • ويشمل هذا الأمر
        
    • الأمر الذي يشمل
        
    • ويشتمل هذا على
        
    • ويتعلق هذا المبلغ
        
    • وذلك يشمل
        
    esto incluye el examen de la cooperación para el desarrollo en sectores como el alivio de la pobreza, la degradación de la tierra y el agua potable a la luz de las disposiciones de la Convención. UN ويشمل ذلك استعراض التعاون الانمائي في مجالات مثل تخفيف حدة الفقر وتدهور اﻷراضي والمياه العذبة في ضوء أحكام الاتفاقية.
    esto incluye el derecho a la vida, la libertad y la seguridad de la persona. UN ويشمل ذلك الحق في الحياة والحرية والسلامة الشخصية.
    Deben fortalecerse mutuamente y contribuir a nuestra defensa nacional en todos sus aspectos y esto incluye el muy importante control de los armamentos. UN ويجب أن تعزز بعضها البعض وتساهم في دفاعنا الوطني بجميع أبعاده. ويشمل ذلك تحديد الأسلحة الذي يكتسي أهمية بالغة.
    esto incluye el apoyo a las inspecciones y a la remoción de minas mediante la utilización de detectores, perros sabuesos y, en cierta medida, dispositivos de remoción mecánicos. UN وهذا يشمل دعم عمليات المسح والإزالة باستخدام أجهزة الكشف، والكلاب المدربة على الشم، وبقدر محدود أجهزة الإزالة الآلية.
    esto incluye el proceso de preparación de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. UN وهذا يشمل العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    esto incluye el acuerdo para permitir a los supervisores internacionales asegurar el cierre de la frontera entre Serbia y Bosnia. UN وهذا يتضمن الاتفاق على السماح للمراقبين الدوليين بكفالة اﻹغلاق الفعال للحدود بيــــن صربيا والبوسنة.
    esto incluye el ofrecimiento de la asistencia debida a los beneficiarios; UN ويشمل ذلك مبادلة مساعدات مستحقة للمستفيدين.
    esto incluye el derecho de todo Estado a cosechar los del uso del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN ويشمل ذلك حق كل دولة في جني منافع الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي.
    esto incluye el acceso a los servicios básicos, tales como el agua potable y los alimentos adecuados. UN ويشمل ذلك تيسير حصولهم على الخدمات الأساسية كالمياه النقية والغذاء المناسب.
    esto incluye el acceso a los servicios básicos, tales como el agua potable y los alimentos adecuados. UN ويشمل ذلك تيسير حصولهم على الخدمات الأساسية كالمياه النظيفة والغذاء المناسب.
    esto incluye el derecho al voto, que fue ejercido con éxito por las mujeres del Afganistán el sábado pasado. UN ويشمل ذلك الحق في التصويت، كما مارسته النساء في أفغانستان يوم السبت الماضي.
    esto incluye el derecho de todos los Estados a gozar de los beneficios de la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN ويشمل ذلك حق كل دولة في أن تجني منافع الاستعمال السلمي للفضاء الخارجي.
    esto incluye el costo de adquirir un conocimiento amplio de las obligaciones internacionales. UN ويشمل ذلك تكاليف اكتساب المعرفة الشاملة بالالتزامات الدولية.
    esto incluye el apoyo a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para reducir la trata de mujeres y niños en China. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم لمنظمة العمل الدولية للحد من الاتجار بالنساء والأطفال في الصين.
    esto incluye el equipo de la Base Logística y el de la reserva de las Naciones Unidas. UN ويشمل ذلك معدات قاعدة اللوجستيات ومخزون الأمم المتحدة الاحتياطي.
    esto incluye el derecho a la protección y a la oportunidad para desarrollarse de forma armoniosa; UN وهذا يشمل حقه في الحماية وفي أن تتوفر لـه فرصة النمو المتناسق:
    esto incluye el derecho a la protección y a una posibilidad de desarrollarse en forma armoniosa; UN وهذا يشمل حقه في الحماية وفي أن تتاح لـه فرصة للنمو المتناسق:
    esto incluye el derecho a la protección y a una posibilidad de desarrollarse en forma armoniosa; UN وهذا يشمل حقه في الحماية وفي أن تتاح لـه فرصة للنمو المتناسق:
    esto incluye el engorde en jaulas de mar de bacalao del atlántico o atún capturado en el mar antes de su venta. UN وهذا يشمل سمك القُد الأطلسي أو سمك التونه المصيد طبيعياً والمسمن في أحواض بحرية قبل البيع.
    esto incluye el libre ejercicio de la opción política. UN وهذا يتضمن الممارسة الحرة للخيار السياسي.
    esto incluye el aprovechamiento de las capacidades analíticas de que disponen los organismos especializados y las comisiones regionales. UN ويشمل هذا الأمر الاستفادة من القدرات التحليلية الكامنة في الوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية.
    esto incluye el apoyo a las prioridades de reducción de la pobreza con niveles presupuestarios que permitan realizar gastos en favor de los pobres y el establecimiento de una coherencia entre las políticas de desarrollo económico y social y entre las políticas de inversión pública y privada. UN الأمر الذي يشمل دعم الأولويات في مجال الحد من الفقر وذلك بمستويات من الميزانية تستوعب الإنفاق على الفقراء وتحقيق التساوق بين السياسات الإنمائية الاجتماعية والاقتصادية وبين السياسات المتعلقة بالاستثمارات العامة والخاصة.
    esto incluye el agua dulce (incluidas el agua de lluvia, las aguas superficiales y subterráneas) y las aguas costeras y marinas. UN ويشتمل هذا على المياه العذبة (بما في ذلك مياه الأمطار، والمياه السطحية والمياه الجوفية) والمياه الساحلية والبحرية.
    esto incluye el pago de una prestación de alojamiento de hasta 60 dólares diarios por persona para los policías civiles a quienes las Naciones Unidas no puedan proporcionar alojamiento mientras viajan en comisión de servicio dentro de la zona de la misión. UN ويتعلق هذا المبلغ بدفع بدل سكن يصل الى ٦٠ دولارا للشخص يوميا بالنسبة للشرطة المدنية التي يتعذر على اﻷمم المتحدة أن توفر لها سكن أثناء السفر داخل منطقة البعثة.
    esto incluye el fortalecimiento y armonización de su capacidad de supervisión. UN وذلك يشمل تعزيز واتساق قدرتها على المراقبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد