ويكيبيديا

    "esto más" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا أكثر
        
    • هذا بعد الآن
        
    • الأمر أكثر
        
    • الأمور أكثر
        
    • هذا اكثر
        
    • ذلك أكثر
        
    • بذلك أكثر
        
    • بهذا أكثر
        
    • بهذا بعد الآن
        
    • لهذا أكثر
        
    • هذا أي أكثر
        
    En tiempos del viejo rey, usábamos esto más que cualquier otra puerta de palacio. Open Subtitles فى عهد الملك القديم كنا غالبا نستخدم هذا أكثر من أى باب فى القصر
    Sabe que quiero esto más que cualquier cosa. Open Subtitles أنّها تعرف أنّي أريد هذا أكثر من أيّ شيء آخر.
    El Coronel O'Neill me pidió que fuera a pescar con él, encuentro esto más relajante. Open Subtitles الكولونيل أونيل سألني الذهاب للصيدمعه لكني بصراحة أرى هذا أكثر راحة
    ¡No vamos a hablar de esto más porque mi piel está empezando a gatear! Open Subtitles نحن لن نتحدَّث بشأن هذا بعد الآن لأن هذا بدأ يصيبني بالقشعريرة
    Venga, tío. No hagas esto más difícil de lo que tiene que ser. Open Subtitles بربك يا رجل، لا تصعّب الأمر أكثر مما يجب.
    Ya que ganó ambas peleas haremos esto más interesante. Open Subtitles بما أننا ربحنا الجولتين، سوف نجعل الأمور أكثر إثارة
    - Quiero encontrar a la persona que hizo esto más que a nada. Open Subtitles اريد ان اجد الشخص الذي فعل هذا اكثر من اي شئ
    Por supuesto que desearíamos investigar ahora mismo formas de hacer esto más eficiente y de aumentar su asequibilidad para todos los pacientes. TED لذا بالطبع، نود أن نري بحثا يتم الآن لجعل ذلك أكثر فعالية ويزيد القدرة على تحمل التكاليف لكل المرضى.
    Tenemos que hacer esto más seguido. Amo la comarca. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا أكثر من مرة فأنا احب الريف
    No soporto esto más. ¿Lo entiendes? Open Subtitles لا يمكنني أن أتحمل هذا أكثر أتفهمين ذلك؟
    No soporto esto más. ¿Lo entiendes? Open Subtitles لا يمكنني أن أتحمل هذا أكثر أتفهمين ذلك؟
    Promete que no harás de esto más incómodo de lo que es. Open Subtitles عِدْني أنت لَنْ تَجْعلَ هذا أكثر صعوبةً منه.
    Ellos no los hacen como esto más. Open Subtitles هم لا يَجْعلونَهم يَحْبّونَ هذا أكثر.
    Una quiere esto más que nada en el mundo pero no tiene personalidad. Open Subtitles أحدهما تريدُ هذا أكثر مِن أيّ شئ في العالمِ، لكن لَيسَ لديهُا شخصيةُ.
    No puedo llevar esto más, pero tienes la caderas de una niña de 16 años. Open Subtitles أنا لا أستطيع إرتداء هذا بعد الآن لكن لديك فخذ طفلة في السادسة من عمرها
    - No puedo hacer esto más. - ¿Cómo vas a aprender a conducir? Open Subtitles . لا يمكنني أن أفعل هذا بعد الآن كيف ستتعلمين القيادة ، هاه ؟
    Por favor no hagas esto más extraño y horrible para mí. Open Subtitles رجاءً لا تجعل الأمر أكثر حرجًا وهولًا لي.
    No hagamos esto más complicado. Open Subtitles دعينا لا تجعل الأمر أكثر تعقيدا مما يجب أن يكون
    Pero no la hay, así que no haga esto más difícil de lo que es, por favor. Open Subtitles لكن لا يوجد , لذا رجاءاً لا تُصعِّب الأمور أكثر
    Cuanto más pienses en esto, más te perturbará. Open Subtitles وكلما فكرت في بهذا الشأن، كلما اقلقك هذا اكثر.
    No se si seré capaz de explicar esto más claramente. TED لا أدري إذا كان بمقدوري توضيح ذلك أكثر.
    ¿Qué le pasaría a la fuerza laboral, a la innovación, al PIB, si una a una, las madres trabajadoras de este país deciden que no pueden soportar la idea de hacer esto más de una vez? TED ماذا سيحدث للقوة العاملة، والابتكار والناتج المحلي الإجمالي، إذا قامت الأمهات العاملات في هذا البلد واحدة تلوالأخرى بأخذ قرار أنهن لا يستطعن تحمل القيام بذلك أكثر من مرة؟
    Espero que mi vida se vaya a la mierda, para poder apuntarme y hacer esto más. Open Subtitles أتمنى أن تسوء حياتي، ليتسنى لي التسجيل والقيام بهذا أكثر
    Ah, Dios, no puedo hacer esto más. Open Subtitles يا إلهي، لا يمكنني القيامُ بهذا بعد الآن.
    Carajo. Tú necesitas esto más que yo. Open Subtitles تباً، أنتِ بحاجة لهذا أكثر مني
    No quiero arrastrarlos en esto más de lo que ya están. Open Subtitles أنا لا أريد منك الحصول على الانتباه الى هذا أي أكثر مما لديك بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد