ويكيبيديا

    "esto tiene que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا يجب أن
        
    • هذا يجب ان
        
    • على هذا أن
        
    • هذا له
        
    • هذا يَجِبُ أَنْ
        
    • وهذا يجب أن
        
    • هذا الأمر يجب أن
        
    • هذا يجب أنْ
        
    • وهذا له
        
    • وقد حصلت على هذا
        
    • فهذا يجب أن
        
    • لا بد أن لهذا
        
    Seguimos obteniendo fondos del grupo de presión armamentístico y Esto tiene que cambiar de una vez. TED نحن نعاني من نقص الموارد المالية نتيجة تأثير مجموعة ضغط شركات الأسلحة وفي النهاية هذا يجب أن يتغير.
    Mira Lo, Esto tiene que parar. Open Subtitles انصتى جيداً يا لو، هذا يجب أن يقف عند حد معين
    Quería escaparme. Pero sé que Esto tiene que suceder. Open Subtitles كنت أحاول الفرار لكننى أعرف أن هذا يجب أن يحدث
    mira, sé que lo dije antes pero Esto tiene que parar. Open Subtitles أعلم أنني قلت هذا سابقاً لكن هذا يجب ان يتوقف
    Esto tiene que quedar entre nosotras. Open Subtitles على هذا أن يبقى بيننا
    Te lo creas o no, Alvey, nada de Esto tiene que ver contigo. Open Subtitles صدقة أو لا يا الفي لاشيء من هذا له شأن بك
    Papá, Esto tiene que funcionar. Es mi primera cita con Henry. Open Subtitles أبي هذا يجب أن يكون رائعاً هذه هو موعدي الأول مع هنري
    Sí, Esto tiene que ir ahí arriba. Esto tiene que ir ahí. Tiene que verse todo el campo. Open Subtitles أجل هذا يجب أن يوضع هناك و هذا هناك علينا ان نرى الموقع كله
    Esto tiene que ser un libro de cocina que haga la cocina francesa accesible a los estadounidenses que no tienen cocineros. Open Subtitles هذا يجب أن يتحول لكتاب طبخ الذي سيجعل الطبخات الفرنسية متوفرة لدى الأمريكيين
    De acuerdo, Esto tiene que parar. Queda suspendido indefinidamente. Espera. Open Subtitles حسنا ، هذا يجب أن يتوقف أنا أعلقك نهائيا
    No, Esto tiene que se duro para ella. Tiene que serlo. Open Subtitles لا، هذا يجب أن يكون قاسي عليها يفترض أن يكون
    Sólo quiero asegurarme de que no olvidamos nada, porque Esto tiene que funcionar. Open Subtitles أحببت فقط الإطمئنان أننا لم ننسى شيئا، لأن هذا يجب أن ينجح
    Esto tiene que ser un error. Ya hemos recibido esto antes. Open Subtitles هذا يجب أن يكون خطأ كان عندنا هذا قبل ذلك
    No puedo. Esto tiene que ser rápido y debajo del radar. Open Subtitles لا أستطيع,هذا يجب أن يكون سريعا وبدون اي معرفه من أحد
    Esto tiene que suceder ahora- no más espera. Open Subtitles هذا يجب أن يحدث الآن لا مزيد من الانتظار
    Esto tiene que parar, ahora mismo. ¿Cuál es el problema, amigo? Open Subtitles هذا يجب أن يتوقف حالاً ما الأمر يا عزيزي ؟
    Y Esto tiene que ser donde Gellar y Travis preparaban sus retablos. Open Subtitles و هذا يجب ان يكون المكان الذي يقوم غيلر و ترافيس باعداد اللوحات الخاصه بهم
    Y Esto tiene que acabar. Open Subtitles الآن هذا، يجب على هذا أن يتوقف
    Si Esto tiene que ver con tu apestosa revista porno, la respuesta es... no. Open Subtitles إذا كان هذا له علاقة بمجلة الدعارة التافهة فالإجابة هي... ...... لا
    Esto tiene que ser especial porque es el entretenimiento de la noche. Open Subtitles هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خاصَّ، ' يُسبّبُه المساء الترفيه.
    De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo. Esto tiene que parar. Open Subtitles جميع الحق، كل الحق، كل الحق . وهذا يجب أن يتوقف.
    Esto tiene que parar, no puedo manejarlo. Open Subtitles هذا الأمر يجب أن ينتهي أنا لا أَستطيع تحمله
    Porque en algún punto Esto tiene que parar. Open Subtitles لأنّ هذا يجب أنْ يتوقف في مرحلة ما
    Esto tiene que quedar en secreto, al menos hasta que averigüemos exactamente lo que pasó. Open Subtitles وهذا له أن يبقى سرا، على الأقل حتى يمكننا معرفة بالضبط ما حدث.
    Sarah, Esto tiene que ser algún tipo de señal. Open Subtitles سارة ، وقد حصلت على هذا يكون نوعا من التوقيع.
    Si quieres algo de mí aparte de un dolor de garganta, Esto tiene que ser un intercambio. Open Subtitles إذاتريدمنيأكثرمنإلتهاببالحنجرة, فهذا يجب أن يكون بمقابل
    Esto tiene que ver con su búsqueda de sus padres biológicos, ¿no? Open Subtitles لا بد أن لهذا الأمر علاقة بالبحث عن والديها الحقيقيين, أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد