ويكيبيديا

    "estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
        
    • ستوكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
        
    Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes UN اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes UN اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Tomando también nota del informe del Presidente de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión acerca de las consultas con el Presidente del Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes en la preparación del estudio suplementario, UN وإذ يحيط علما أيضاً بتقرير رئيس مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع المتعلق بالمشاورات مع رئيس اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة عن إعداد الدراسة التكميلية،
    Tomando también nota del informe del Presidente de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión acerca de las consultas con el Presidente del Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes en la preparación del estudio suplementario, UN وإذ يحيط علما أيضاً بتقرير رئيس مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع المتعلق بالمشاورات مع رئيس اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة عن إعداد الدراسة التكميلية،
    11. El Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes tiene la capacidad potencial para hacer frente a asuntos graves que preocupan a los países en desarrollo. UN 11- وتمكن اتفاقية ستوكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة(5) من معالجة مسائل خطيرة تتسم بالأهمية بالنسبة إلى البلدان النامية.
    9. Invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes a que, en su primera reunión, considere la posibilidad de cofinanciar en 2006, si se consideran viable y conveniente, el puesto de un jefe conjunto de las secretarías de los convenios de Estocolmo y Rotterdam con la categoría D-1; UN 9- يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة إلى النظر في اجتماعه الأول، إن أمكن ذلك وإذا سمحت الظروف، في التمويل المشترك في عام 2006 لمنصب رئيس مشترك لأمانتي كل من اتفاقيتي استكهولم وروتردام على مستوى مد-1؛
    IV. Proceso de presentación del informe relativo al proyecto de directrices sobre las mejores técnicas disponibles y una orientación provisional sobre las mejores prácticas ambientales para su examen por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes en su primera reunión UN رابعاً - عملية عرض التقرير المتعلق بمشروع المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول
    " Invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes a que, en su primera reunión, considere la posibilidad de cofinanciar en 2006, si se consideran viable y conveniente, el puesto de un jefe conjunto de las secretarías de los convenios de Estocolmo y Rotterdam con la categoría D-1. " UN " يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة إلى النظر في اجتماعه الأول، إن أمكن ذلك وإذا سمحت الظروف، في التمويل المشترك في عام 2006 لمنصب رئيس مشترك لأمانتي كل من اتفاقيتي استكهولم وروتردام على مستوى مد -1؛
    a) SC-1/18, sobre el fomento de las sinergias en el seno del grupo sobre productos químicos y desechos, adoptada por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes en su primera reunión; UN (أ) مقرر اتفاقية استكهولم - 1/18 بشأن زيادة أوجه التآزر داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول؛
    a) SC-1/18, sobre el fomento de las sinergias en el seno del grupo sobre productos químicos y desechos, adoptada por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes en su primera reunión; UN (أ) مقرر اتفاقية استكهولم - 1/18 بشأن زيادة أوجه التآزر داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول؛
    " Invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes a que, en su primera reunión, considere la posibilidad de cofinanciar en 2006, si se consideran viable y conveniente, el puesto de un jefe conjunto de las secretarías de los convenios de Estocolmo y Rotterdam con la categoría D-1. " UN " يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة إلى النظر في اجتماعه الأول، إن أمكن وإذا سمحت الظروف بذلك، في التمويل المشترك في عام 2006 لمنصب رئيس مشترك لأمانتي كل من اتفاقيتي استكهولم وروتردام على مستوى مد -1؛
    :: En China, un proyecto sobre creación de capacidad de la República Popular China para la aplicación del Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes y desarrollo de un plan nacional de ejecución fue aprobado por el presidente del FMAM el 10 de septiembre de 2004 para su ejecución directa por la ONUDI. UN ● في الصين، وافق المسؤول التنفيذي الأول في مرفق البيئة العالمية في 10 أيلول/سبتمبر 2004 على أن تنفذ اليونيدو بشكل مباشر مشروعا بعنوان " بناء قدرات جمهورية الصين الشعبية لتنفيذ اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ووضع خطة تنفيذ وطنية " .
    Asimismo, en su primera reunión, en su decisión RC-1/17, la Conferencia de las Partes acordó invitar a la Conferencia de las Partes del Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes a considerar, en su primera reunión, la posibilidad de cofinanciar en 2006, si se considera viable y conveniente, el puesto de un jefe conjunto de las secretarías de los convenios de Estocolmo y Rótterdam con la categoría D-1. UN ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول أيضاً وفي مقرر اتفاقية روتردام -1/17 على دعوة مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة إلى النظر في اجتماعه الأول إن أمكن، وإذا سمحت الظروف بذلك، في التمويل المشترك في عام 2006 لمنصب رئيس مشترك لأمانتي كل من اتفاقية استكهولم وروتردام على مستوى مد - 1.
    En el documento UNEP/FAO/RC/COP.2/5 (párrafos 38 a 43) figura un informe de situación sobre la invitación de la Conferencia a la Conferencia de las Partes del Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes para que considere en su primera reunión, de ser posible y conveniente, la posibilidad de cofinanciar en 2006 el puesto de un jefe conjunto de las secretarías de los convenios de Estocolmo y Rótterdam con la categoría D-1. UN 28 - وتتضمن الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/5 (الفقرات 38- 43) تقرير حالة عن الدعوة التي وجهها المؤتمر إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة للنظر خلال اجتماعه الأول إذا كان ممكنا وملائما، المشاركة في تمويل وظيفة الرئيس المشترك لأمانتي اتفاقيتي استكهولم وروتردام في 2006 برتبة مدير-1. التذييل الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد