ويكيبيديا

    "estos años" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه السنوات
        
    • هذه السنين
        
    • تلك السنوات
        
    • تلك السنين
        
    • هذه الأعوام
        
    • هذه السَنَواتِ
        
    • تلك الأعوام
        
    • مر السنين
        
    • هذهِ السنوات
        
    • هذة السنين
        
    • السنوات الماضية
        
    • هاته السنوات
        
    • تلكَ السنوات
        
    • هذا السنوات
        
    • هذه الاعوام
        
    Durante estos años se exhibieron más de 170 películas en el festival. UN وخلال هذه السنوات عُرض في المهرجان أكثر من 170 فيلما.
    Y todos estos años, todo lo que han hecho ha sido estrangular mi cuenta bancaria, dejándome los bolsillos vacíos como aparcamientos. TED وخلال هذه السنوات كل ما كنتم تفعلونه جميعا هو خنق البيان المصرفي الخاص بي، تاركين جيوبي قاحلة كالصحراء.
    Me alegro de ver que no estás amargada tras todos estos años. Open Subtitles من الجيد عدم رؤيتك بحال أفضل بعد كل هذه السنوات.
    Puede que no creas que una niña de 11 años pueda enamorarse y amar durante todos estos años. Open Subtitles ربما لاتصدق بان فتاة عمرها 11سنة يمكن ان تحب وتبقى على حبها طوال هذه السنين
    ¿hice mal, Gail? ¿Aparecer así de pronto después de todos estos años? Open Subtitles أنا خارج الأسوار الان أحاول البدء بعد كل تلك السنوات
    La carrera para poseerlas, a la que ahora se han sumado las organizaciones terroristas, no ha perdido intensidad durante estos años. UN وما زال التسابق على امتلاكها، الذي تنهمك فيه الآن حتى المنظمات الإرهابية، ماضيا دون هوادة طوال تلك السنين.
    Después de todos estos años, las cosas me empiezan a salir bien. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات ، الأمور أخيراً تسير كما أريد
    Lo que no me explico es por qué resurgió después de todos estos años. Open Subtitles الذي لا يتعقّب لي الذي هو يعاد كساء بعد كل هذه السنوات.
    Todos estos años de lealtad y confianza, respeto del uno por el otro. Open Subtitles .كل هذه السنوات من الإخلاص و الثقة و أحترام بعضنا البعض
    Lo has hecho bien estos años y he de hacerte unas preguntas. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد خلال هذه السنوات لدي سؤال لك
    Me ha estado matando, el tu no saber durante todos estos años. Yo... Open Subtitles لقد كنت أتعذب جداً لأنك لم تكن تعرف كل هذه السنوات
    Todos estos años que lo conozco y nunca se fijó en mi. Open Subtitles . كل هذه السنوات عرفته ، هو ما غازلنى مرة
    Mira, te permití que metieras una cuña entre nosotros dos todos estos años. Open Subtitles ، وأمّي تنظر تركتك تدقّ اسفينا بيني وزوجتي لكلّ هذه السنوات
    Ves, trata de identificar cuál es la atracción después de todos estos años. Open Subtitles ..انظر ، يحاول توضيح ما هي الجاذبية بعد كل هذه السنين
    ¿Sabes? , después de todo estos años, todavía no tienes ni idea, ¿no es cierto? Open Subtitles أتعلم ، بعد كل هذه السنين ليست لديك أي فكرة أليس كذلك ؟
    Sabes que has estado viviendo de su fideicomiso todos estos años, y ahora que casi se agotó, necesitas una nueva fuente. Open Subtitles كنت تعيشين على حسابها من صندوق الاستثمار طوال هذه السنين وهو يوشك على النفاذ انت تحتاجين مصدر جديد
    No tiene buena mano con las mujeres, pero en todos estos años que luché con él, nunca tomó una mujer. Open Subtitles إنه ليس ماهراً مع النساء لكن في كل تلك السنوات التي حاربت معه لم يلمس امرأة أبداً
    Sólo quería saber lo que Michael estaba haciendo... o dónde ha estado todos estos años. Open Subtitles أردت فقط معرفة ما الذي فعله مايكل أو أين كان كلّ تلك السنوات
    Todos estos años él creyó que ella le había dado la espalda. Open Subtitles لقد ظنّ طوال كلّ تلك السنوات أنّها قد تخلّت عنه.
    Todos estos años pensé que perdiste tu virginidad con aquella avispa gigante Open Subtitles طوال تلك السنين ظننت أنك فقدت عذريتك مع ذلك الثريّ
    La cooperación Internacional sobre Chernobyl tiene múltiples facetas y durante todos estos años ha sido de gran importancia práctica. UN إن التعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل متعدد الجوانب، وكانت له أهمية عملية كبيرة طوال كل هذه الأعوام.
    Todos estos años el maestro Chang debe haberte entregado su energía a usted. Open Subtitles تُتقنُ كُلّ هذه السَنَواتِ سانج لا بدَّ وأنْ أعطىَ طاقتَه إليك
    Se necesita fuerza y coraje para usar ese amuleto y para mantener ese poder felino controlado todos estos años. Open Subtitles لقد تطلب الأمر قوة وشجاعة لترتدي تلك التعويذة وتبقي قوة القطة تحت السيطرة كل تلك الأعوام
    Considerando todo el dolor que han causado tus hijas estos años Eso sería un regalo Open Subtitles بعد كل ما حدث لك على مر السنين أعتقد أن هذا سيكون هدية
    Ahora por fin he descubierto dónde se ha escondido todos estos años. Open Subtitles و أخيراً علمتُ أين كان يختبيء طوال كلّ هذهِ السنوات.
    Roark, yo sé que tú has sabido lo que sentí todos estos años. Open Subtitles رورك، أنا أعلم أنك عرفت م شعرت به كل هذة السنين
    La experiencia de todos estos años nos enseña que estos tres objetivos están interrelacionados y que se refuerzan mutuamente. UN لقد علمتنا التجربة طوال السنوات الماضية جميعا أن هذه اﻷهداف الثلاثة متكاملة ويدعم كل منها اﻵخر.
    Significa mucho para mí que lo guardaras todos estos años. Open Subtitles إنه يعني لي الكثير أن احتفظت بها كل هاته السنوات
    Todos estos años mi pene ha dominado mi vida, me obligó a ir en cualquier dirección... que escogía. Open Subtitles كُل تلكَ السنوات سيطرَ قضيبي على حياتي و أجبرني على المُضي في أي اتجاهٍ
    En todos estos años ni siquiera he mirado mi propia vagina. Open Subtitles عشت كل هذا السنوات ولم انظر ابدا الى المهبل الخاص بي
    Creedme, nuestro hombre no ha estado en la cárcel estos años. Open Subtitles صدقوني. رجلنا المنشود لم يكن في السجن لكل هذه الاعوام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد