ويكيبيديا

    "estos expertos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هؤلاء الخبراء
        
    • لهؤلاء الخبراء
        
    • أولئك الخبراء
        
    • وهؤلاء الخبراء
        
    • ويجب أن تتوفر لدى الخبراء
        
    • ويمكن لهؤﻻء الخبراء
        
    estos expertos nacionales constituirían la mayoría en cada uno de los grupos. UN وسيشكل هؤلاء الخبراء الوطنيون أغلبية في كل فريق.
    Aunque estaba aumentando el número de estos expertos, seguía existiendo una necesidad urgente de formar a más especialistas en población. UN وبالرغم من أن عدد هؤلاء الخبراء في تزايد، لاتزال هناك حاجة ملحة لتدريب المزيد من المختصين في ميدان السكان.
    estos expertos están trabajando en programas de capacitación y en la supervisión de las operaciones. UN ويعمل هؤلاء الخبراء في برامج التدريب وفي مراقبة العمليات.
    Se prevé celebrar a fines de 2005 una reunión de " formación de instructores " para estos expertos regionales. UN ومن المقرر أن يعقد اجتماع " تدريب المدربين " لهؤلاء الخبراء الإقليميين في أواخر عام 2005.
    estos expertos deben ser identificados en la sección de Colaboradores. UN ويجب تدوين هوية أولئك الخبراء في القسم الخاص بالمساهمين.
    Las consecuencias para el presupuesto de sufragar los gastos adicionales por concepto de dieta de estos expertos para participar en las reuniones son del orden de unos 70.000 dólares de los EE.UU. UN إن ما يترتب على توفير بدلات الإقامة اليومية الإضافية اللازمة لمشاركة هؤلاء الخبراء في الاجتماعات من آثار في الميزانية سيبلغ قرابة 000 70 من دولارات الولايات المتحدة.
    2. estos expertos actuarán a título personal o en nombre de sus respectivas asociaciones. UN 2- يعمل هؤلاء الخبراء بصفتهم الشخصية أو بالنيابة عن رابطات كل منهم.
    Puesto que los preparativos de estas actividades ya se encuentran en una etapa avanzada, sería esencial que estos expertos asumieran sus funciones lo antes posible. UN ولما كانت الأعمال التحضيرية لهذا البرنامج في مرحلة متقدمة، فإن من الأهمية بمكان أن يتم نشر هؤلاء الخبراء على وجه السرعة.
    La Conferencia podría desear considerar la confirmación de estos expertos en tanto que miembros del Comité de examen de productos químicos. UN وقد يرغب المؤتمر في النظر في إمكانية تثبيت تعيين هؤلاء الخبراء كأعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    Sería posible establecer una clasificación de estos expertos en función del propósito y el carácter del apoyo necesario. UN ويمكن تصنيف هؤلاء الخبراء على أساس الغرض من الدعم المطلوب وطبيعته.
    estos expertos participan en las reuniones como miembros de delegaciones de Estados miembros de la CNUDMI y de otros Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN ويشارك هؤلاء الخبراء كأعضاء وفود من الدول الأعضاء في الأونسيترال ومن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة.
    2. estos expertos actuarán a título personal o en nombre de sus respectivas asociaciones. UN 2- يعمل هؤلاء الخبراء بصفتهم الشخصية أو بالنيابة عن رابطات كل منهم.
    estos expertos serán nombrados por el Consejo cada dos años cacaoteros. UN ويعيّن المجلس هؤلاء الخبراء كل سنتين كاكاويتين.
    2. estos expertos actuarán a título personal o en nombre de sus respectivas asociaciones. UN 2- يعمل هؤلاء الخبراء بصفتهم الشخصية أو بالنيابة عن رابطات كل منهم.
    estos expertos serán nombrados por el Consejo cada dos años cacaoteros. UN ويعيّن المجلس هؤلاء الخبراء كل سنتين كاكاويتين.
    Hasta ahora, estos expertos no han encontrado ninguna referencia discriminatoria o insultante. UN ولم يجد هؤلاء الخبراء حتى يومنا هذا أية حالة تمييز أو تجريح.
    Para garantizar un proceso objetivo y observar la independencia del sistema, la Reunión de Presidentes tendrá a su cargo la selección de estos expertos. UN ولضمان تحقيق عملية موضوعية واحترام استقلال النظام، ستوكل عملية اختيار هؤلاء الخبراء إلى اجتماع الرؤساء.
    estos expertos fueron seleccionados de entre un grupo de más de 11.000 perfiles profesionales. UN وقد انتُقي هؤلاء الخبراء من مجموعة ملفات تتكون مما يزيد عن 000 11 ملف لمهنيين تم فرزهم.
    Por ende, no correspondería que estos expertos presentaran reservas u observaciones y no existe mecanismo que permita a los países formular dichas resoluciones u observaciones. UN وبناء عليه، سيكون من غير المناسب لهؤلاء الخبراء تقديم تحفظات أو ملاحظات وليست هناك آلية للبلدان لتقديم هذه القرارات أو الملاحظات.
    estos expertos ahora elaboran boletines de noticias de mercado sobre los sectores prioritarios de la CEDEAO. UN ويصدر أولئك الخبراء حاليا نشرات إخبارية عن الأسواق متعلقة بالقطاعات ذات الأولوية في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    estos expertos son seleccionados por grupos regionales a fin de celebrar un diálogo estructurado sobre las experiencias y las buenas prácticas nacionales en la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing. UN وهؤلاء الخبراء تختارهم المجموعات اﻹقليمية لكي يشاركوا في حوار منظم بشأن استخدام الخبرات الوطنية والممارسات السليمة في تنفيذ منهاج عمل بيجين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد