Que se rompan la crisma contra estos muros. Y tráiganme mi trofeo. | Open Subtitles | دعهم يكسرون رؤوسهم على هذه الجدران الصخرية، وليأتوا لي بهديّتي. |
No serías el primero en redescubrir sus creencias religiosas detrás de estos muros. | Open Subtitles | لستَ أوّل من يكتشف أن في ثناياه إيمانٌ داخل هذه الجدران. |
Me temo que esa falsa luz está aquí dentro de estos muros. | Open Subtitles | أخشى أن ذلك الضياء الزائف جاثم هنا داخل هذه الجدران. |
Quizá la motive a ver más allá de estos muros de mármol. | Open Subtitles | ربما سيلهمهم اكثر لمراقبة تلك الجدران الرخامية |
La tiranía que hay dentro de estos muros... avergonzaría incluso a un tigre. | Open Subtitles | الإستبداد ضمن هذه الحيطان ضع النمور إلى الخزي |
La gente más allá de estos muros son más que meros campesinos. | Open Subtitles | إن الناس الموجودين خارج هذه الجدران اكثر من مجرد فلاحين |
El mundo que hay detrás de estos muros está cambiando con rapidez, y tenemos que seguirle el ritmo. | UN | فالعالم خارج هذه الجدران يتغير بسرعة، ويجب أن نلحق به. |
Por último, existe el riesgo de crear una cultura introvertida cuando se participa en un organismo que, desafortunadamente, está algo alejado de la realidad dinámica que existe fuera de estos muros. | UN | وأخيراً، قد يُصاب الإنسان بنوع من الانطوائية عندما يشارك في هيئة، تكون للأسف، معزولة عن الحقائق الحية خارج هذه الجدران. |
No puede haber ningún descanso entre estos muros, sin respiro. | Open Subtitles | حتى ألقاك لا ينبغي أن يكون هناك استراحة .بين هذه الجدران |
Más le vale retirarse y largarse, antes de que se lo coman estos muros. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتشبث بذلك الراتب التقاعدي وتفر بجلدك قبل أن تنال منك هذه الجدران |
El abad y su colega cree... que el diablo trabaja entre estos muros. | Open Subtitles | رئيس الدير وزملاءه يبدون مقتنعين بأن الشيطان يقوم بأفعاله الشريرة من داخل هذه الجدران |
¿Quién carajo querría subirse a estos muros y colgar uno de estos? | Open Subtitles | من يريد ان يستغل في الصعود الى هذه الجدران وسلم واحد؟ |
Mis muchachos te concederán bastante libertad entre estos muros para poner en forma a tu equipo. | Open Subtitles | سأضمن أن يكون لديكم الحرية ضمن هذه الجدران لتضمن لياقة فريقك |
¿No hallas consuelo en estos muros de piedra que ayudaste a construir? | Open Subtitles | ولا تجد لك راحة فى بيتك هذه الجدران الصخرية التى ساعدت فى بنائها |
No, el tiempo será el indicado cuando tú y yo... estemos de pie del otro lado de estos muros. | Open Subtitles | لا، الوقت المناسب عندما نقف أنا و أنت خارج هذه الجدران |
Nunca he estado fuera de estos muros. | Open Subtitles | لم أخرج يوماً خارج هذه الجدران |
Dentro de estos muros se dice que el líder de los mongoles, el poderoso Kublai Khan, acogió con beneplácito a Marco Polo en China. | Open Subtitles | داخل هذه الجدران على ما يقال ان زعيم المنغوليون كوبلاى خان رحب بماركو بولو في الصين |
Pero asegúrate de que entiende que mi alcance llega hasta más allá de estos muros. | Open Subtitles | لكن أحرص على أن يفهم بأن يداي تصل أبعد من تلك الجدران |
Intente disfrutar de la paz de Dios entre estos muros. | Open Subtitles | حاول التمتع بسلامِ الله ضمن هذه الحيطان. |
Quizá la motive a ver más allá de estos muros de mármol. | Open Subtitles | وربما يلهمك أن تنظري خلف هذه الحوائط الرخامية |
Los hombres colgados en estos muros hubieran deseado tener a mano un arma como esa. | Open Subtitles | أتخيل الرجال الذي على هذا الجدران تمنوا لو كان لديهم مسدس متاح مثل مسدسي |
¡Exterminaré hasta al último de ellos y liberaré estos muros! | Open Subtitles | سأقومبإبادةجميعالـ (تايتن)، و الهرب من هذه الجُدران الضيّقة! |
Deshazte de todos entre estos muros Salva a las hermanas, oye la llamada" | Open Subtitles | تخلص من هذه المخلوقات في هذا المكان, احفظ الأخوات الثلاثة لبّي نداءنا الآن |
No, el momento correcto será cuando tú y yo estemos fuera de estos muros. | Open Subtitles | لا، سيحين الوقت المناسب عندما نقف أنا و أنت خارج هذه الأسوار |