ويكيبيديا

    "estos principios se aplican" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتنطبق هذه المبادئ
        
    • هذه المبادئ تنطبق
        
    • وتطبق هذه المبادئ
        
    • تنطبق هذه المبادئ
        
    estos principios se aplican a todos los aspectos de la gestión y la administración pública: de recursos humanos, financieros y de información, entre otros. UN وتنطبق هذه المبادئ على جميع جوانب التنظيم والإدارة العامة، ومن بينها: الموارد البشرية والمالية والمعلومات.
    estos principios se aplican a todos los Estados Miembros, independientemente de su nivel de desarrollo. UN وتنطبق هذه المبادئ على جميع الدول الأعضاء، بصرف النظر عن مستوى تنميتها.
    estos principios se aplican a todos los funcionarios de las Naciones Unidas, incluidos los de las secretarías de los órganos, fondos y programas subsidiarios mencionados más arriba que tienen facultades especiales en materia de nombramientos. UN 11 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية التي تتمتع بمركز خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    El Grupo considera que estos principios se aplican a la reclamación. UN ويستنتج الفريق أن هذه المبادئ تنطبق على المطالبة.
    El Grupo toma nota de los principios de resarcibilidad de las reclamaciones basadas en sumas impagadas que debían abonarse en virtud de contratos en que intervienen partes kuwaitíes, a que se hace referencia en los párrafos 69 a 74 supra, y considera que estos principios se aplican a las reclamaciones basadas en el impago de contratos celebrados con partes fuera del Iraq o Kuwait. UN ويلاحظ الفريق أن مبادئ قابلية دفع تعويضات للمطالبات التي تقوم على أساس مبالغ غير مسددة مستحقة بموجب عقود مبرمة مع أطراف كويتية، كما ورد وصف ذلك في الفقرات من 69 إلى 74 أعلاه، ويرى أن هذه المبادئ تنطبق على المطالبات القائمة على عدم التسديد بموجب العقود المبرمة مع أطراف خارج العراق أو الكويت.
    estos principios se aplican con un espíritu de diálogo, consenso y solidaridad. UN وتطبق هذه المبادئ بروح من الحوار وتوافق اﻵراء والتضامن.
    estos principios se aplican en todo el mundo y deben aplicarse también en el Oriente Medio. UN تنطبق هذه المبادئ في جميع أنحاء العالم ويجب أن تنطبق أيضا في الشرق اﻷوسط.
    estos principios se aplican a todos los funcionarios de las Naciones Unidas, incluidos los de las secretarías de los órganos, fondos y programas subsidiarios mencionados más arriba que tienen facultades especiales en materia de nombramientos. UN 11 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية التي تتمتع بمركز خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    estos principios se aplican a todos los funcionarios de las Naciones Unidas, incluidos los de las secretarías de los órganos, fondos y programas subsidiarios mencionados más arriba que tienen facultades especiales en materia de nombramientos. UN 11 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية المذكورة أعلاه والتي تتمتع بمركز خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    10. estos principios se aplican a todos los funcionarios de las Naciones Unidas, incluidos los de las secretarías de los órganos, fondos y programas subsidiarios mencionados más arriba que tienen facultades especiales en materia de nombramientos. UN 10 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية المذكورة أعلاه التي لها وضع خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    estos principios se aplican a todos los funcionarios de las Naciones Unidas, incluidos los de las secretarías de los órganos, fondos y programas subsidiarios mencionados supra que tienen facultades especiales en materia de nombramientos. UN 11 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية المذكورة أعلاه التي لها وضع خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    estos principios se aplican a todos los funcionarios de las Naciones Unidas, incluidos los de las secretarías de los órganos subsidiarios que tienen facultades especiales en materia de nombramientos (véase párr. 5 supra). UN ٨ - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي اﻷمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات الهيئات الفرعية التابعة لﻷمم المتحدة ذات المركز الخاص فيما يتعلق بمسائل التعيين )انظر الفقرة ٥ أعلاه(.
    estos principios se aplican a todos los funcionarios de las Naciones Unidas, incluidos los de las secretarías de los órganos subsidiarios que tienen facultades especiales en materia de nombramientos (véase párr. 5 supra). UN ٨ - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي اﻷمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات الهيئات الفرعية التابعة لﻷمم المتحدة ذات المركز الخاص فيما يتعلق بمسائل التعيين )انظر الفقرة ٥ أعلاه(.
    estos principios se aplican a todos los funcionarios de las Naciones Unidas, incluidos los de las secretarías de los órganos subsidiarios que tienen facultades especiales en materia de nombramientos (véase el párrafo 5 supra). UN ١٣ - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي اﻷمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات الهيئات الفرعية التابعة لﻷمم المتحدة ذات المركز الخاص فيما يتعلق بمسائل التعيين )انظر الفقرة ٥ أعلاه(.
    Evidentemente, estos principios se aplican a los conflictos intraestatales y transnacionales, que conformaron el grueso de las guerras en las últimas décadas, pero son también válidos para los enfrentamientos interestatales. UN 6 - وتنطبق هذه المبادئ بأوضح صورة على الصراعات القائمة داخل الدول والصراعات العابرة للحدود الوطنية التي تشكل جل الحروب التي نشبت خلال العقود العدة الأخيرة، ولكنها صالحة للتطبيق بالمثل لمنع نشوب المنازعات فيما بين الدول.
    22. estos principios se aplican igualmente a nivel regional, en cuyo caso el principio de subsidiariedad debe mantener la regulación en un nivel de gobernanza compatible con la eficacia reguladora que tenga en cuenta el equilibrio adecuado de la eficiencia económica, los objetivos sociales y la legitimidad política. UN 22- وتنطبق هذه المبادئ بالمثل على المستوى الإقليمي، حيث ينبغي أن يحافظ مبدأ إعانة الدعم على التنظيم عند مستوى الإدارة الجيدة بما يتمشى مع تحقيق الفعالية التنظيمية التي تأخذ في الحسبان التوازن المناسب بين الكفاءة الاقتصادية، والأهداف الاجتماعية والشرعية السياسية().
    Por último, con respecto a los que tienen el deber de conceder reparación y garantizar el respeto de los derechos humanos, la versión de 1993 dice que " estos principios se aplican no sólo a los Estados, sino también, según proceda, a otras entidades que ejercen efectivamente el poder " Directrices van Boven 1993, nota al principio 2. . UN وأخيراً، يرد في نص 1993، فيما يتعلق بالجهات التي يقع عليها واجب توفير الجبر وضمان احترام حقوق الإنسان، أن " الإشارة الى الدولة في هذه المبادئ تنطبق كذلك، في الحالات المناسبة، على الكيانات الأخرى التي تمارس سلطة فعلية " (45).
    El Grupo toma nota de los principios de resarcibilidad de las reclamaciones basadas en sumas impagadas que debían abonarse en virtud de contratos en que intervienen partes kuwaitíes, a que se hace referencia en los párrafos 61 a 63 supra, y considera que estos principios se aplican a las reclamaciones basadas en el impago de contratos celebrados con partes fuera del Iraq o Kuwait. UN ويلاحظ الفريق أن مبادئ قابلية دفع تعويضات للمطالبات التي تقوم على أساس مبالغ غير مسددة مستحقة بموجب عقود مبرمة مع أطراف كويتية، كما ورد وصف ذلك في الفقرات من 61 إلى 63 أعلاه، ويرى أن هذه المبادئ تنطبق على المطالبات القائمة على عدم التسديد بموجب العقود المبرمة مع أطراف خارج العراق أو الكويت(43).
    205. El Grupo considera que estos principios se aplican por igual a los pagos de sueldos a personal improductivo establecido en zonas resarcibles distintas del Iraq y Kuwait durante los períodos resarcibles, en la medida en que la falta de productividad fue un resultado directo de las operaciones militares o de la amenaza de acción militar tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y no en otras circunstancias. UN 205- ويرى الفريق أن هذه المبادئ تنطبق أيضاً على دفوعات المرتبات المسددة للموظفين غير المنتجين المتواجدين في مواقع غير مشمولة بقابلية التعويض غير العراق والكويت أثناء الفترات القابلة للتعويض، بقدر ما أن قلة الإنتاجية كانت نتيجة مباشرة للعمليات العسكرية أو للتهديد بالعمل العسكري على إثر غزو العراق واحتلاله للكويت وليس نتيجة مباشرة لظروف أخرى.
    127. estos principios se aplican sin discriminación alguna. UN 127- وتطبق هذه المبادئ دون أي تمييز.
    estos principios se aplican a todos los funcionarios de las Naciones Unidas, incluidos los de las secretarías de los órganos, fondos y programas subsidiarios mencionados más arriba que tienen facultades especiales en materia de nombramientos. UN 10 - تنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفو أمانات البرامج والصناديق الهيئات الفرعية المذكورة أعلاه التي لها وضع خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد