ويكيبيديا

    "estos programas incluyen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتشمل هذه البرامج
        
    • وهذه البرامج تشمل
        
    • وتتضمن هذه البرامج
        
    estos programas incluyen la participación en deportes de equipo. UN وتشمل هذه البرامج المشاركة في الرياضات الجماعية.
    estos programas incluyen actividades de capacitación sobre el peligro de las minas, de gestión de programas y de tratamiento médico, así como de remoción de minas. UN وتشمل هذه البرامج عناصر للتدريب على التوعية باﻷلغام، وإدارة البرامج، والمعالجة الطبية، وكذلك إزالة اﻷلغام.
    estos programas incluyen determinadas actividades anteriores a la entrega de los títulos de propiedad comunitarios como: UN وتشمل هذه البرامج إجراءات محددة تُتخذ قبل تسليم شهادات الملكية الجماعية، من قبيل:
    estos programas incluyen debates en grupo sobre temas específicos y programas de sensibilización en los medios de comunicación impresos y electrónicos. UN وهذه البرامج تشمل مناقشات جماعية مركّزة وبرامج توعية تُستخدَم فيها وسائل إلكترونية ووسائط إعلام مطبوعة.
    estos programas incluyen enseñanza del idioma y orientación profesional y una introducción a la vida en los Países Bajos. UN وتتضمن هذه البرامج تعليم اللغة وكذلك التوجيه المهني والتعريف بالحياة الهولندية.
    estos programas incluyen programas de capacitación para que las mujeres desarrollen su capacidad de trabajo y puedan asumir funciones de liderazgo y ocupar cargos directivos de categoría superior. UN وتشمل هذه البرامج برامج تدريبية لتحسين قدرتها على العمل وتولي مناصب قيادية ومناصب إدارية عليا.
    estos programas incluyen cursos y materiales de formación para los profesionales de la salud, así como materiales promocionales para el resto de la sociedad. UN وتشمل هذه البرامج تدريباً لمقدمي الرعاية الصحية، وإصدار مواد تثقيفية لمقدمي الرعاية الصحية، ومواد ترويجية للجمهور.
    estos programas incluyen cuestiones como la prevención de las infecciones de transmisión sexual, la anticoncepción, la adopción de decisiones, la motivación entre grupos de pares, etc., y se han dirigido a jóvenes de la comunidad y también a alumnos de las escuelas. UN وتشمل هذه البرامج قضايا مثل الوقاية من حالات العدوى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، ومنع الحمل، وصنع القرار، والتحفيز النظير، إلخ لشباب المجتمع وطلبة المدارس.
    estos programas incluyen las condiciones materiales de vida de los refugiados, así como sus efectos en el medio ambiente, en particular en lo que respecta a la destrucción de los recursos forestales y agrícolas alrededor de los emplazamientos de refugiados. UN وتشمل هذه البرامج ظروف الحياة المادية للاجئين، علاوة على تأثيرها على البيئة، لا سيما ما يخص تدمير الموارد الحراجية/الخضرية حول مواقع اللاجئين.
    estos programas incluyen también educación para la prevención del VIH/SIDA, la prevención del homicidio y la igualdad de acceso a una educación científica de calidad. UN وتشمل هذه البرامج أيضا التثقيف في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومنع ارتكاب جرائم القتل، وتكافؤ فرص الحصول على التدريب العلمي الجيد.
    estos programas incluyen una amplia serie de instrumentos para llegar a diversos públicos concretos y, en los últimos años, el objetivo de muchas Partes ya no es crear conciencia acerca de los problemas, sino obtener y mantener apoyo para la aplicación de soluciones, e intentar modificar los comportamientos. UN وتشمل هذه البرامج طائفة من الأدوات الموجهة إلى جماهير محددة، وفي الأعوام الأخيرة، حوَّلت أطراف كثيرة هدفها من التوعية بالمشاكل إلى كسب الدعم والحفاظ عليه من أجل تنفيذ الحلول ومحاولة تغيير السلوك في الآن ذاته.
    estos programas incluyen, por ejemplo, las viviendas de alquiler subvencionadas, los programas de subsidios de vivienda, los programas de renovación de la vivienda, el apoyo a los programas destinados a mejorar la accesibilidad para las personas con discapacidad, la ayuda a los albergues para las víctimas de la violencia familiar, el apoyo a la autonomía y el acceso a la propiedad. UN وتشمل هذه البرامج على سبيل المثال مساكن الإيجار المدعومة، وعلاوات الإيواء، ومساعدة ترميم المساكن، ودعم البرامج الرامية إلى تحسين سبل استخدام الأشخاص ذوي الإعاقة لمرافق الإسكان، ومساعدة أماكن إيواء ضحايا العنف الأسري، ودعم العيش المستقل، وخيارات ملكية المسكن.
    estos programas incluyen información sobre las infecciones de transmisión sexual, la distribución de condones, los servicios de asesoramiento, etc. Sin embargo, sigue habiendo cierta resistencia a los materiales de información, educación y comunicación en materia de población relativos a las infecciones de transmisión sexual, así como a la disponibilidad de condones en ciertos lugares. UN وتشمل هذه البرامج معلومات عن حالات العدوى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، وتوزيع العازل الطبي، والاستشارات إلخ. غير أنه ما زال هناك مقاومة لمواد المعلومات والاتصال بشأن حالات العدوى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي فضلاً عن توافر العازل الطبي في بعض الأماكن.
    estos programas incluyen, por ejemplo, las viviendas de alquiler subvencionadas, los subsidios de vivienda, la renovación de viviendas, el apoyo a los programas destinados a mejorar la accesibilidad para las personas con discapacidad y los ancianos, la ayuda a los albergues para las víctimas de violencia familiar, el apoyo a la autonomía y el acceso a la propiedad. UN وتشمل هذه البرامج على سبيل المثال مساكن الإيجار المدعومة، وعلاوات أو إعانات الإيواء، والمساعدة في ترميم المنازل، ودعم البرامج الرامية إلى تحسين سبل حصول الأشخاص ذوي الإعاقة وكبار السن على المساكن، وتوفير المساعدات لأماكن إيواء ضحايا العنف الأسري، ودعم العيش المستقل، وخيارات تملُّك المساكن.
    estos programas incluyen talleres y sesiones de capacitación centrados en crear y/o reforzar los conocimientos adecuados sobre el proceso de negociación relativo al cambio climático. UN وتشمل هذه البرامج دورات تدريبية وحلقات عمل تركز على تهيئة معرفة كافية بعملية التفاوض بشأن تغير المناخ و/أو تعزيز المعرفة المتاحة في هذا الصدد.
    estos programas incluyen Centros para madres rurales (en 12.956 aldeas de 318 subdistritos), Servicios sociales para zonas rurales, Desarrollo comunitario urbano y Rehabilitación para víctimas de agresiones con ácido y mujeres con discapacidades físicas. UN وتشمل هذه البرامج مركزَ الأمهات الريفيات (ويغطي 956 12 قريةً في 318 من المديريات)، والخدماتِِِِ الاجتماعية الريفية، وتنمية المجتمعات الحضرية، وإعادة تأهيل النساء اللواتي تشوّهن بسبب إلقاء الحمض الكيماوي عليهن، والنساء ذوات الإعاقات الجسدية.
    estos programas incluyen soluciones a problemas de embarazo, mejorando, en particular, el acceso a la atención prenatal y perinatal. UN 99 - وهذه البرامج تشمل حلولاً لمسائل الحمل، وخصوصاً السُبُل المحسَّنة للرعاية في فترات ما قبل الولادة وما حول الولادة.
    estos programas incluyen la asistencia en la financiación de las pequeñas empresas, los cursos para impulsar la capacidad femenina, el establecimiento de clubs de empresas " exclusivamente femeninas " y otras actividades así como la asistencia especial para las madres solteras. UN وتتضمن هذه البرامج توفير المساعدة اللازمة في تمويل الأعمال التجارية الصغيرة، وتنظيم دورات دراسية لتمكين المرأة، وإنشاء نواد تجارية لـ " المرأة فقط " ، فضلا عن النهوض بأنشطة أخرى، وتهيئة مساعدة خاصة للأمهات الوحيدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد