En tercer lugar, tuve acceso a las 1.000 fotos tomadas por estos soldados. | TED | وثالثا، تمكنت من الوصول إلى الـ1000 صورة التي التقطها هؤلاء الجنود. |
estos soldados no responden ante nadie, sólo son leales a un cheque. | Open Subtitles | هؤلاء الجنود ليس لديهم ولاء لأى احد ولائهم فقط للشيكات |
estos soldados representan la red global de mercenarios que papi desplegó por todo el mundo. | Open Subtitles | يمثل هؤلاء الجنود الشبكة العالمية للمرتزقة التي نشرها والدك في كل أنحاء العالم |
Que se sepa, ésta era la primera vez que se enviaba a estos soldados a una manifestación. | UN | ومن المعلوم، أن هذه كانت هي المرة اﻷولى على اﻹطلاق التي يرسل فيها هؤلاء الجنود إلى أية مظاهرة. |
Y estos soldados enormes con sus mochilas y trajes antibalas, tambalearon al suelo. | TED | و أولئك الجنود الكثار. مع حقائب ظهورهم و أجسامهم المسلحة، تمايلوا إلى الأرض |
estos soldados y sus familias lo seguirán desde Japón a Manchuria. | Open Subtitles | هؤلاء الجنود وعائلاتهم قاموا بالسفر من اليابان الى منشوريا |
Conmutan su sentencia a cambio de convertirse en uno de estos soldados. | Open Subtitles | حكم مخفف في المقابل لمن يصبح ضمن هؤلاء الجنود |
Aún así, estos soldados, tienen gran potencial. | Open Subtitles | إلا إن هؤلاء الجنود يمتلكون امكانيات عظيمة |
Estaban haciendo alguna especie de ensayos con estos soldados. | Open Subtitles | كان يجرون بعض الاختبارات على هؤلاء الجنود |
Señor, ayuda a estos soldados, que tanto han dado por este país. | Open Subtitles | , سيّدي , ساعد هؤلاء الجنود . الذين أعطو الكثير لهذه البلاد |
Y sólo por la noche. El lugar que les dije a estos soldados es el más seguro para esconderse estando tan cerca de dónde capturaron a los soldados. | Open Subtitles | المكان الذى أخبرتَ هؤلاء الجنود بشأنه هو أئمن مكان للإختباءبالقربمن المكانالمُحتجزبهِأسرىالمارينز. |
cineastas aficionados de la Wehrmacht filman con un perverso sentido de autosatisfacción hambrientos, estos soldados matan a una cabra. | Open Subtitles | جنود الجيش الالماني صور الفيديو مع الكثير من البهجة هؤلاء الجنود قتلوا عنزة |
Montgomery no era la primera opción de Churchill y todos estos soldados en el desierto están un poco preocupados. | Open Subtitles | موتجومرى كان اختيار تشرشل الاول وكل هؤلاء الجنود فى الصحراء يشعرون بالقلق |
Sin embargo, para estos soldados Alemanes pronto el sueño se hara pesadilla porque incluso aquí, los Nazis están controlando. | Open Subtitles | لكن الحلم تحول الى كابوس لدى هؤلاء الجنود الالمان لانه حتى فى هذا المكان مازال النازيون مسيطرين |
Y aun soy responsable por estos soldados | Open Subtitles | وأنا لازلتُ مسؤولاً على هؤلاء الجنود. |
Estos hombres, todos estos soldados, han estado en los caminos durante Dios sabe cuánto tiempo. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال، كل هؤلاء الجنود لقد كانوا مسافرون منذ مدة يعلمها الله |
Algunos de estos soldados, regresan a combate... y enloquecen. | Open Subtitles | بعض هؤلاء الجنود عادوا للقتال وفقدوا صوابهم تماماً |
estos soldados drogados acaban convirtiéndose en terroristas. | Open Subtitles | هؤلاء الجنود المخدرين انتهى بهم المآل بالتحول إلى إرهابيين |
¿Por qué no nos cuentas estos soldados del futuro de Brad? | Open Subtitles | لِمَ لا تخبرنا حيال أولئك الجنود من مستقبل براد؟ |
estos soldados pertenecían al Ejército Imperial Japonés. | Open Subtitles | أولئك الجنود كانوا من الجيش اليابانيّ الملكيّ. |
estos soldados eran parte de un avanzado protocolo de entrenamiento. | Open Subtitles | أولئك الجنود كانوا جزء من مشروع تدريبي متقدم |