estos son algunos resultados que recibí. Creo que son bastante buenos. Por ejemplo, la charla de Dan Pink sobre la motivación | TED | وبالتالي هذه بعض النتائج التي استقبلتها. أعتقد أنه جميلة جدا. على سبيل المثال، محادثة دان بينك عن التحفيز، |
estos son algunos de los proyectos principales para cuya realización necesitaremos ciertamente asistencia técnica y financiera internacional. | UN | هذه بعض المشروعات اﻷساسية التي سنحتاج في تنفيذها، بالتأكيد، إلى المساعدة المالية والتقنية الدولية. |
estos son algunos de los desafíos más destacados que enfrentan las Naciones Unidas al ingresar en su segundo medio siglo y aproximarse al próximo milenio. | UN | هذه بعض التحديات المتبقية التي تواجه اﻷمم المتحدة وهي تدخل نصف القرن الثاني من حياتها وتقتــرب من اﻷلفيــة المقبلة. |
estos son algunos de los aspectos del seguimiento de Burkina Faso de la Cumbre sobre Desarrollo Social. | UN | هذه هي بعض جوانب متابعتنا في بوركينا فاصو لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
estos son algunos de los diversos obstáculos que deberemos superar para lograr el desarrollo sostenible. | UN | هذه هي بعض العقبات، من بين عقبات أخرى، التي يجب أن نتغلب عليها من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
estos son algunos ejemplos de las situaciones más alarmantes de conflictos y violaciones masivas de los derechos humanos del mundo actual. | UN | وهذه هي بعض الأمثلة على حالات النزاع الأكثر مدعاة للانزعاج وانتهاكات حقوق الإنسان الواسعة النطاق في العالم اليوم. |
estos son algunos de nuestros esfuerzos para apoyar la habilitación de la mujer. | UN | وهذه بعض جهودنا المبذولة لدعم تمكين المرأة. |
estos son algunos muchachos con quienes realicé mi primer despliegue. | Open Subtitles | هؤلاء بعض الرفاق الذين صاحبتهم بجولتي الأولى |
estos son algunos de los aspectos más importantes de la resolución que son de pertinencia inmediata para las deliberaciones que la Asamblea General celebra esta tarde. | UN | هذه بعض أهم أجزاء القرار التي لها صلة مباشرة بمداولات الجمعية العامة عصر اليوم. |
estos son algunos pensamientos que deseaba transmitir a la Asamblea. | UN | هذه بعض الأفكار التي أردت أن أطلع الجمعية عليها. |
estos son algunos de los efectos de la agresión continua a la productividad de la tierra y la integridad del suelo. | UN | هذه بعض آثار العدوان المتواصل على إنتاجية الأراضي وسلامة التربة. |
estos son algunos comentarios insensibles que aparecieron en los medios, de gente importante ["La violación de jovencitas es entendible pero la de los niños, inimaginable"] ["Las chicas deberían llamar hermanos a los violadores"] | TED | هذه بعض التعليقات الغير حساسة ظهرت في الإعلام بواسطة شخصيات هامة استجابة للعنف الجنسي ضد المرأة. |
estos son algunos notables árboles de conocimiento o árboles de la ciencia, del erudito español Ramón Llull. | TED | هذه بعض الأشجار البديعة للمعرفة، أو أشجار العلم، رسمها العالم الإسباني رامون لول. |
y estos son algunos letreros que tenemos por todas partes: "Bromas prácticas con piratas". | TED | هذه بعض العلامات التي لدينا في كل المكان: "الهزل العملي مع القراصنة." |
estos son algunos de los desafíos que mi Gobierno ha enfrentado desde que asumimos el cargo. | UN | هذه هي بعض التحديات التي واجهتها حكومتي منذ تولينا المنصب. |
Pero a esas personas, puedo decirles: estos son algunos ejemplos de cosas que los estudiantes me han dicho y me llamaron la atención. | TED | ويمكنني أن أقول لهؤلاء الأشخاص: هذه هي بعض الأمثلة على الأمور التي قيلت لي على لسان الطلاب ولفتت انتباهي. |
estos son algunos de los elementos necesarios para instaurar un régimen eficaz de gestión pública mediante el desarrollo de la capacidad institucional. | UN | وهذه هي بعض العوامل في إقامة نظام فعال للحكم عن طريق بناء القدرات المؤسسية. |
estos son algunos de los temas más apremiantes que tiene ante sí la Asamblea General. | UN | وهذه هي بعض المسائل اﻷكثر الحاحا المعروضة أمام الجمعية العامة. |
estos son algunos de los elementos fundamentales necesarios para el desarrollo humano sostenible. | UN | وهذه بعض من العناصر الأساسية الضرورية للتنمية البشرية المستدامة. |
estos son algunos niños de la escuela de Huff, alumnos de cuarto grado. | TED | هؤلاء بعض الأطفال من مدرسة "هافف" في الصف الرابع. |
estos son algunos de los cambios que se han realizado en la actualización del proyecto de resolución. | UN | وتلك بعض التغييرات التي أُدخلت على مشروع القرار لاستكماله. |
estos son algunos de los aspectos negativos que surgen con la globalización y que se suman a los problemas que enfrentan los países en desarrollo. | UN | تلك هي بعض السمات السلبية التي تصاحب العولمة وتضيف إلى المشاكل التي تواجهها البلدان النامية. |
estos son algunos hechos sobre la crianza que dan que pensar. | TED | حسناً، هنا بعض الحقائق الجادة عن التربية. |