ويكيبيديا

    "estos subtemas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذين البندين الفرعيين
        
    • هذه البنود الفرعية
        
    • بهذين البندين الفرعيين
        
    • هذان البندان الفرعيان
        
    • للبنود الفرعية
        
    • في هذين البندين
        
    • في هذه البنود
        
    La Comisión prosigue el examen de estos subtemas. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين.
    La Comisión concluye así el debate general de estos subtemas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذين البندين الفرعيين.
    La Comisión reanuda el examen de estos subtemas. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين.
    La Comisión continúa su examen de estos subtemas. UN واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية.
    La Comisión continúa su examen de estos subtemas. UN واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية.
    Esta nota podría servir de guía general para el debate sobre estos subtemas en el 11º período de sesiones, como complemento a las anotaciones sobre el tema que figuran en el programa provisional. UN ويمكن استخدام هذه المذكرة كدليل عام يسترشد به في المناقشة المتعلقة بهذين البندين الفرعيين في الدورة الحادية عشرة وبحيث تكمل شروح هذا البند من جدول اﻷعمال المؤقت.
    91. El OSE examinó estos subtemas en sus sesiones tercera y cuarta. UN 91- نظرت الهيئة الفرعية في هذين البندين الفرعيين في جلستيها الثالثة والرابعة.
    119. El OSE examinó estos subtemas en la reanudación de su primera sesión y en su segunda sesión. UN 119- نظرت الهيئة الفرعية في هذين البندين الفرعيين في جلستها الأولى المستأنفة وجلستها الثانية.
    9. El OSE examinó estos subtemas conjuntamente en sus sesiones primera y tercera. UN 9- نظرت الهيئة الفرعية في هذين البندين الفرعيين معاً في جلستيها الأولى والثالثة.
    127. El OSE examinó estos subtemas en sus sesiones segunda y tercera. UN 127- نظرت الهيئة الفرعية في هذين البندين الفرعيين في جلستيها الثانية والثالثة.
    243. El OSE examinó estos subtemas en su segunda sesión. UN 243- نظرت الهيئة الفرعية في هذين البندين الفرعيين في جلستها الثانية.
    77. El OSE examinó estos subtemas del programa en sus sesiones segunda y cuarta. UN 77- نظرت الهيئة الفرعية في هذين البندين الفرعيين من جدول الأعمال في جلستيها الثانية والرابعة.
    Hicieron declaraciones sobre estos subtemas los representantes de 36 Partes, entre ellos uno en nombre del Grupo de los 77 y China, otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN وألقيت بيانات بشأن هذين البندين الفرعيين أدلى بها ممثلو ٦٣ طرفا، بمن فيهم ممثل تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها وممثل آخر باسم حلف الدول الجزرية الصغيرة.
    1. Deliberaciones 16. El OSE examinó de manera integrada estos subtemas en sus sesiones 1ª y 13ª celebradas los días 2 y 12 de junio, respectivamente. UN ٦١- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين الفرعيين بطريقة متكاملة في جلستيها اﻷولى والثالثة عشرة المعقودتين في ٢ و٢١ حزيران/يونيه على التوالي.
    29. El OSE examinó estos subtemas en sus sesiones 5ª, 10ª, 11ª y 12ª, celebradas los días 4, 10, 11 y 12 de junio respectivamente. UN ٩٢- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين الفرعيين في جلساتها الخامسة والعاشرة والحادية عشرة والثانية عشرة المعقودة في ٤ و٠١ و١١ و٢١ حزيران/يونيه على التوالي.
    La Comisión reanuda el examen de estos subtemas. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية.
    El Grupo de Trabajo acordó remitir las cuestiones derivadas de estos subtemas al grupo de contacto sobre buques para que siguiera examinándolas. UN 109- وافق الفريق العامل على إحالة القضايا الناشئة عن هذه البنود الفرعية إلى فريق الاتصال المعني بالسفن للمزيد من البحث.
    Las deliberaciones sobre estos subtemas se recogen en el acta resumida IDB.38/SR.1, párrafos 30 a 80. UN ويرد عرض للنقاش حول هذه البنود الفرعية في الفقرات 30 إلى 80 من المحضر الموجز IDB.38/SR.1.
    Como la labor no se pudo finalizar en ese período de sesiones, el OSE convino en seguir examinando estos subtemas en su 36º período de sesiones y, de conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplicaba, decidió incluir estos subtemas en el programa provisional de ese período de sesiones. UN وبما أن اللجنة الفرعية لم تتمكن من إكمال العمل في هذه الدورة، فقد وافقت على أن تواصل النظر في هذه البنود الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين، وأن تدرج هذه البنود الفرعية في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة عملاً بالمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المعمول به.
    48. El OSE examinó estos subtemas del programa en sus sesiones primera y cuarta. UN 48- نظرت الهيئة الفرعية في هذه البنود الفرعية من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والرابعة.
    62. Antecedentes: La información sobre estos subtemas figura en el programa provisional y las anotaciones del 15º período de sesiones del OSE, que lleva la signatura FCCC/SBI/2001/10. UN 62- معلومات أساسية: يمكن الاطلاع على المعلومات عن المسائل المتعلقة بهذين البندين الفرعيين في جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الخامسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، الوثيقة FCCC/SBI/2001/10.
    124. estos subtemas se habían remitido al OSE para que los examinara. UN 124- أحيل هذان البندان الفرعيان إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيهما.
    En el tercer período de sesiones del Foro se invertirá el número de horas dedicadas al examen de estos subtemas. UN وفي الدورة الثالثة للمنتدى، يُعكس هذا الترتيب من حيث تخصيص الوقت للبنود الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد