Estoy sorprendido. Creí que los doctores no tenían pene. | Open Subtitles | أنا مندهش لم أكن أعتقد أن الأطباء لهم عضو ذكرى |
Me Estoy sorprendido, pero alguien tenía que estar tranquilo por aquí. | Open Subtitles | أنا مندهش نفسي، ولكن شخص ما كان لابد من الهدوء هنا. |
Estoy sorprendido de que escoja una tormenta... para ir de visita, Sr. Lockwood. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنك تختار العاصفة للذهاب والتجول سيد لوكوود |
Estoy sorprendido... porque eres mucho más viejo que sus habituales conquistas. | Open Subtitles | أنا متفاجئ نوعاً لأنك نوعاً ما أكبر سناً ممن تقوم هي بالتقاطهم عادة |
Estoy sorprendido nunca te oí mencionarle. | Open Subtitles | أنا متفاجيء أنك لم تذكر أي شيء عنه من قبل. |
Y que conste que Estoy sorprendido, sorprendido que mi médico personal sea un fugitivo y un asesino a sangre fría. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد |
De hecho., Estoy sorprendido que siquiera pueda orinar de pie. | Open Subtitles | في واقع الأمر، أنا مندهش جداً يمكنه حتى أن يتبول وهو واقف |
Estoy sorprendido de que no estemos ahogados en la mierda. | Open Subtitles | أنا مندهش أننا لم نغرق حتى الان في هذا القرف. |
- Estoy sorprendido, no te molestes, pero te había tomado por una lesbiana. | Open Subtitles | أنا مندهش أقصد لا أريدك أن تسىء فهمى لقد إعتقدت أنك سحاقية |
Estoy sorprendido que emprendieran semejante misión de rescate ustedes dos solos. | Open Subtitles | أنا مندهش قيامكم بهذه المهمة الخطرة فقط أنتما الأثنان |
Tengo que admitir que Estoy sorprendido de que os hayan dado este caso. | Open Subtitles | حصلت على الاعتراف ، أنا مندهش أنهم منحوك هذه المهمة -- |
Estoy sorprendido de ver como una apropiada chica como tú baja en esta dirección. | Open Subtitles | أنا مندهش لرؤية سيده مناسبه تشبهك استمع الى توجيهتها |
Bueno, Estoy sorprendido de que ella no se quebrara antes de llegar aquí. | Open Subtitles | حسنا ,أنا متفاجئ أنه لم يأخذها أحد بسرعه قبل تأخذها أنت .. |
Estoy sorprendido de que pueda bromear en un momento como este. | Open Subtitles | أنا متفاجئ , كيف يمكنك الدعابه في أوقت كهذا |
Estoy sorprendido que la reunión fuera tan rápida como fue | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأن تقديم المعلومات سار بهذه السرعة |
Pero Estoy sorprendido que te hayan encontrado tan rápido. | Open Subtitles | على أية حال أنا متفاجئ أنهم عثروا عليك سريعاً |
Francamente, Estoy sorprendido que no lo haya logrado ya. | Open Subtitles | بصراحة ، أنا متفاجيء أن هذا لم يحدث بالفعل |
Y que conste que Estoy sorprendido, sorprendido que mi médico personal sea un fugitivo y un asesino a sangre fría. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد |
Estoy sorprendido de la forma de jugar de Huck Cheever. | Open Subtitles | أَنا مُفاجئُ جداً في مسرحيّةِ هاك تشيفر. |
Estoy sorprendido de que esté en la suya, coronel. | Open Subtitles | انا مندهش ان هذا الامر بداخلك , ايها العقيد |
Estoy sorprendido de que puedas escuchar algo... ¿Qué es todo ese ruido en tu cerebro? | Open Subtitles | انا متفاجئ انت تستطعين سماع كل شيئ ماذا بشأن كل تلك الضوضاء التي بدماغك اليوم |
Estoy sorprendido que saliste de ahí en buena forma. | Open Subtitles | إنني مندهش لربطك هذا الحبل بهذا الشكل |
Bueno, yo Estoy sorprendido no eran más duros con él. | Open Subtitles | حسناً, أنا متفاجئٌ أنّك لم تكوني أكثر قسوةً عليه |
¿Sabe usted, Estoy sorprendido por la relación deferente que las personas tienen de carne podrida. | Open Subtitles | أتعلمين ، أنا مذهول من كم الإحترام الذي تلتزمون به تجاه اللحم المُتعفن |
Estoy sorprendido. | Open Subtitles | أنا مُندهش. |
Quiero decir, no puedo pretender No Estoy sorprendido No me imaginé que acabarias con un chiste | Open Subtitles | أعني, لا يمكنني إدّعاء أنّي لستُ متفاجئاً, فقط أنّي لم أستوعب أنّه إنتهى بكِ المطاف بصحبة شخص مثله. |
¡Estoy sorprendido! | Open Subtitles | مصدوم لكن.. |
Estoy sorprendido que fuesen tan cuidadosos de su salud. | Open Subtitles | ثلاثة منهم طلبوا صلصة فول الصويا أنا متفاجئة انهم كانوا يهتمون بصحتهم |
Estoy sorprendido por cuán mentirosa natural eres. | Open Subtitles | أنا متفاجىء فحسب من طبيعتك الكاذبة. |