ويكيبيديا

    "estratégico del unicef" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستراتيجية لليونيسيف
        
    • اليونيسيف الاستراتيجية
        
    • اليونيسيف الاستراتيجي
        
    • الاستراتيجي لليونيسيف
        
    • الاستراتيجية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    Masa crítica de recursos básicos y Plan Estratégico del UNICEF: estimaciones financieras actualizadas para 2014-2017 UN الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية والخطة الاستراتيجية لليونيسيف: التقديرات المالية المحدَّثة للفترة 2014-2017
    Plan estratégico del UNICEF para 2014-2017 UN بـاء - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017
    B. Plan estratégico del UNICEF para 2014-2017 UN باء - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017
    El Contralor dijo que el presupuesto integrado estaba estrechamente vinculado con el plan estratégico del UNICEF para el período 2014-2017. UN 333 - وقال المراقب المالي إن الميزانية المتكاملة ترتبط ارتباطا وثيقا بخطة اليونيسيف الاستراتيجية للفترة 2014-2017.
    2009/9 Marco estratégico del UNICEF para las asociaciones y relaciones de colaboración UN إطار اليونيسيف الاستراتيجي للشراكات والعلاقات التعاونية
    Por consiguiente, la evaluación del programa para el país supuso una contribución fundamental para el reposicionamiento estratégico del UNICEF en una situación política radicalmente diferente. UN ولهذا قدم البرنامج القطري مساهمات حاسمة الأهمية لتعديل التوجه الاستراتيجي لليونيسيف في وضع سياسي يختلف اختلافاً جذرياً.
    Plan estratégico del UNICEF para 2014-2017: promoción de los derechos de todos los niños, especialmente los más desfavorecidos UN الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017: النهوض بحقوق كل طفل وبخاصة أشد الأطفال حرماناً
    Plan estratégico del UNICEF para 2014-2017 UN بــاء - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017
    B. Plan estratégico del UNICEF para 2014-2017 UN باء - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017
    Plan estratégico del UNICEF para 2014-2017: promoción de los derechos de todos los niños, especialmente los más desfavorecidos UN الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017: النهوض بحقوق كل طفل وبخاصة أشد الأطفال حرماناً
    El proyecto de plan estratégico del UNICEF para 2014-2017 y el proyecto de matrices de resultados se presentan a la Junta Ejecutiva para examen. UN مطروح على المجلس التنفيذي للمناقشة مشروع الخطة الاستراتيجية لليونيسيف عن الفترة 2014-2017، ومشروع مصفوفات النتائج.
    4. Plan estratégico del UNICEF, 2014-2017: promoción de los derechos de todos los niños, especialmente los más desfavorecidos UN 4 - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 - إحقاق حقوق كل الأطفال، لا سيما الأكثر حرمانا
    En el plan estratégico del UNICEF se expone la visión y las estrategias fundamentales del Fondo. UN 70 - تحدد الخطة الاستراتيجية لليونيسيف رؤية المنظمة واستراتيجياتها الرئيسية.
    1. Recuerda su decisión 2013/16, relativa al plan estratégico del UNICEF para 2014-2017; UN 1 - يشير إلى مقرره 2013/16 المتعلق بالخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017؛
    Diálogo estructurado sobre la financiación de los resultados del Plan estratégico del UNICEF, 2014-2017, y masa crítica de recursos básicos UN باء - حوار منظم بشأن نتائج تمويل الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة
    1. Recuerda su decisión 2013/16, relativa al plan estratégico del UNICEF para 2014-2017; UN 1 - يشير إلى مقرره 2013/16 المتعلق بالخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017؛
    4. Diálogo estructurado sobre la financiación de los resultados del Plan estratégico del UNICEF, 2014-2017, y Masa crítica de recursos básicos UN حوار منظم بشأن نتائج تمويل الخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 والكتلة الحرجة من الموارد الأساسية
    En cuanto a las dos recomendaciones dirigidas a la Junta Ejecutiva, la relativa a la armonización de los ciclos de planificación se ha cumplido ya con la aprobación del Plan estratégico del UNICEF para 2014-2017. UN وفيما يختص بالتوصيتين الموجهتين إلى المجلس التنفيذي، فإن التوصية المتعلقة بتحقيق التناغم بين دورات التخطيط قد نفذت فعلاً بالموافقة على خطة اليونيسيف الاستراتيجية للفترة الممتدة من 2014 إلى 2017.
    Con el Plan estratégico del UNICEF para 2014-2017, recientemente aprobado por la Junta Ejecutiva, las consultas en curso para definir la agenda para el desarrollo después de 2015 en la Asamblea General abordarán los objetivos a largo plazo y los futuros planes estratégicos del UNICEF. UN وبفضل خطة اليونيسيف الاستراتيجية للفترة من 2014 إلى 2017، المجازة مؤخراً من المجلس التنفيذي، ستعالج المشاورات الجارية لتحديد الخطة العالمية لما بعد 2015 في الجمعية العامة الأهداف الطويلة الأجل والخطط الاستراتيجية المستقبلية لليونيسيف.
    2009/9 Marco estratégico del UNICEF para las asociaciones y relaciones de colaboración UN إطار اليونيسيف الاستراتيجي للشراكات والعلاقات التعاونية
    Marco estratégico del UNICEF para las asociaciones y las relaciones de colaboración UN 5 إطار اليونيسيف الاستراتيجي للشراكات والعلاقات التعاونية
    Dijo que si bien era preciso dar prioridad a los países más pobres, se debía encontrar un mecanismo para consolidar el papel estratégico del UNICEF en Chile. UN وقال إنه، وإن كانت ثمة حاجة إلى إعطاء أولوية لأفقر البلدان، فإن ثمة حاجة إلى آلية لتوطيد الدور الاستراتيجي لليونيسيف في شيلي.
    Anexo: Documentación justificativa del Plan estratégico del UNICEF para 2014-2017 UN مرفق: الوثائق الداعمة للخطة الاستراتيجية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، 2014-2017

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد