ويكيبيديا

    "estrategia de gestión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استراتيجية إدارة
        
    • استراتيجية الإدارة
        
    • الاستراتيجية الإدارية
        
    • استراتيجية إدارية
        
    • استراتيجيته لإدارة
        
    • كاستراتيجية إدارية
        
    Por el momento, la Oficina está analizando su estrategia de contratación en el contexto del proyecto para una estrategia de gestión de la carrera. UN وتقوم المفوضية حاليا بإعادة النظر في استراتيجيتها في مجال التوظيف في إطار مشروع استراتيجية إدارة الحياة الوظيفية.
    El Subgrupo Técnico está dedicado actualmente a formular una estrategia de gestión de la información que se aplicará a nivel de todo el sistema. UN ويقوم الفريق الفرعي التقني حاليا بوضع استراتيجية إدارة معلومات على نطاق المنظومة.
    :: Aprobación de la estrategia de gestión del medio ambiente por la Junta Ejecutiva; UN :: الموافقة على استراتيجية إدارة البيئة على مستوى المجلس التنفيذي؛
    Una estrategia de gestión del medio ambiente proporciona el marco para la satisfactoria realización de la política ambiental. UN وتوفر استراتيجية الإدارة البيئية الإطار اللازم لتنفيذ السياسة البيئية بنجاح.
    Datos: estrategia de gestión para la mejora de los derechos de la mujer, 2009, Ministerio de Igualdad de Género. UN البيانات: الاستراتيجية الإدارية المتعلقة بتحسين تمتع المرأة بحقوقها؛ وزارة المساواة بين الجنسين.
    El informe de ese estudio, que se presentará próximamente, servirá para formular una nueva estrategia de gestión de la información para la Oficina del Alto Comisionado. UN وسيساهم التقرير المقدم عن الدراسة، الذي من المتوقع أن يصدر قريبا، في وضع استراتيجية إدارية جديدة لمكتب المفوض السامي في مجال المعلومات.
    i) Mantener la estrategia de gestión de la información y de tecnología de la información de la organización en armonía con su plan de actividades institucionales; UN `1 ' إبقاء استراتيجية إدارة المعلومات وتكنولوجيا المعلومات الخاصة بالمنظمة متوائمة مع خطط عملها؛
    Terminación de las iniciativas sobre la estrategia de gestión de la información UN إنجاز مبادرات استراتيجية إدارة المعلومات
    estrategia de gestión de la información del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN استراتيجية إدارة الإعلام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    La Junta de Directores de la Dirección ha convenido en que habría que incorporar una estrategia de gestión de esos derechos de emisión en la Estrategia Nacional de Ordenación Forestal. UN ووافق مجلس إدارة الهيئة على أن استراتيجية إدارة الكربون يتعين إدراجها في الاستراتيجية الوطنية لإدارة الغابات.
    De tal forma, la identificación, la reunión y la difusión de las lecciones aprendidas son a menudo partes importantes de la estrategia de gestión de los conocimientos de una organización. UN وبالتالي، كثيرا ما يشكل تحديد الدروس المستفادة وجمعها وتعميمها جزءا مهما من استراتيجية إدارة المعارف في منظمة ما.
    La participación del personal directivo superior seguirá siendo un elemento clave de la estrategia de gestión de los riesgos. UN وسيظل الاشتراك الرفيع المستوى من جانب الإدارة عنصرا رئيسيا من عناصر استراتيجية إدارة المخاطر.
    Calendario de aplicación de la estrategia de gestión de los productos químicos industriales UN الجدول الزمني لتنفيذ استراتيجية إدارة المواد الكيميائية الصناعية
    Se elaborará un plan de gestión de la cadena de suministros propio de la Misión, sobre la base de su estrategia de gestión de riesgos. UN وستصمَّم خطة لإدارة سلسلة الإمداد بحسب احتياجات البعثة لإدارة استنادا إلى استراتيجية إدارة المخاطر المعتمدة في البعثة.
    La estrategia de gestión de los conocimientos puso mayor énfasis en la conexión que en la producción, organización e intercambio sistemático de conocimientos. UN وأكدت استراتيجية إدارة المعارف أهمية التواصل بدلا من إنتاج المعلومات وتجميعها وتقاسمهـا بصورة منهجية.
    La aplicación de la estrategia de gestión de la cadena de suministro en apoyo a las actividades sobre el terreno es otra importante actividad que continuará realizándose. UN وسيتواصل تنفيذ نشاطٍ رئيسي آخر هو استراتيجية إدارة سلسلة إمدادات الدعم الميداني.
    estrategia de gestión de los recursos humanos en la administración pública UN استراتيجية إدارة الموارد البشرية في الخدمة العامة
    Además, la aplicación de una estrategia de gestión integrada de los vectores es importante para tener éxito en la eliminación futura del DDT. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن تطبيق استراتيجية الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض مهم لتحقيق النجاح في التخلص من الـ دي.
    Esas deliberaciones y reuniones constituían el principal instrumento para la aplicación concreta de la estrategia de gestión. UN وتشكل هذه المناقشات والاجتماعات الأداة الرئيسية لتنفيذ استراتيجية الإدارة على نحو ملموس.
    La estrategia de gestión de la Oficina comprende la definición de resultados realistas, la supervisión de los progresos en la consecución de esos resultados, la integración de la experiencia adquirida en la toma de decisiones a nivel directivo y la presentación de informes sobre la labor de ejecución. UN وتشمل الاستراتيجية الإدارية للمكتب تحديد نتائج واقعية، ورصد التقدّم المحرز نحو تحقيق تلك النتائج، ومراعاة الدروس المستخلصة في القرارات الإدارية، وتقديم تقارير عن الأداء.
    La ordenación integrada de las zonas marinas y costeras es una estrategia de gestión que debe aplicarse en el marco del enfoque por ecosistemas. UN وتعد الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية استراتيجية إدارية يتعين تطبيقها في سياق نهج النظام الإيكولوجي.
    La Junta recomienda al PNUD que agilice la evaluación y aplicación de su estrategia de gestión de los riesgos. UN 415 - ويوصي المجلس بأن يعجل البرنامج الإنمائي بتقييم وتنفيذ استراتيجيته لإدارة المخاطر.
    Los Inspectores estiman firmemente que la movilidad dirigida debe utilizarse como una estrategia de gestión que consiste en traslados del personal a los fines de desarrollar una fuerza de trabajo más versátil y con mayores aptitudes, que permita atender las necesidades actuales y futuras de la Organización. UN ويؤمن المفتشان إيمانا قويا بضرورة استخدام التنقل المنظم كاستراتيجية إدارية لانتقال الموظفين بهدف جعل أماكن العمل أكثر تنوعا وغنى بالمهارات للوفاء بالاحتياجات الراهنة والمقبلة للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد