ويكيبيديا

    "estrategia de política global" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستراتيجية الجامعة للسياسات
        
    • استراتيجية السياسات الجامعة
        
    • الاستراتيجية الشاملة للسياسات
        
    • الإستراتيجية الجامعة للسياسات
        
    • الاستراتيجية السياساتية الشاملة
        
    • الاستراتيجية الجامعة لسياسات
        
    Los párrafos 13 a 15 y 18 de la Estrategia de Política Global son especialmente pertinentes en este sentido. UN والفقرات من 13 إلى 15 والفقرة 18 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات مكرسة بشكل خاص لهذا الموضوع.
    El Comité acordó examinar la Estrategia de Política Global, tomando como base la estructura propuesta por la Presidenta del Comité que se expone a continuación: UN واتفقت اللجنة التحضيرية على مناقشة الاستراتيجية الجامعة للسياسات على أساس الهيكل التالي الذي اقترحته رئيسة اللجنة:
    El Comité Preparatorio acordó debatir la Estrategia de Política Global, basándose en la estructura que propuso la Presidenta del Comité y que se expone seguidamente: UN واتفقت اللجنة التحضيرية على مناقشة الاستراتيجية الجامعة للسياسات على أساس الهيكل التالي الذي اقترحه رئيس اللجنة:
    Entre los objetivos establecidos en la Estrategia de Política Global relacionados con los conocimientos y la información se encuentran: UN 4 - الأهداف ذات الصلة المبينة في الاستراتيجية الجامعة للسياسات فيما يتصل بالمعارف والمعلومات كما يلي:
    Su objetivo es contribuir al cumplimiento de varias de las funciones encomendadas a la Conferencia en el párrafo 24 de la Estrategia de Política Global del Enfoque Estratégico. UN وهو يهدف إلى المشاركة في إنجاز عدد من المهام التي حددها المؤتمر في الفقرة 24 من استراتيجية السياسات الجامعة للنهج الاستراتيجي.
    La Conferencia tal vez desee examinar las recomendaciones que figuran en la sección B de la decisión OEWG.1/3 teniendo en cuenta la meta para 2020 y el objetivo de la Estrategia de Política Global en materia de conocimientos e información. UN 34 - قد يرغب المؤتمر في النظر في التوصيات المذكورة في القسم باء من مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 1/3 في ضوء هدف عام 2020 وهدف الاستراتيجية الشاملة للسياسات بشأن المعارف والمعلومات.
    La Estrategia de Política Global del Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional adoptado por la ICCM incluye el objetivo siguiente: UN وتتضمن الاستراتيجية الجامعة للسياسات التي انبثقت عن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية واعتمدها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية الهدف التالي:
    En lo que se refiere a las contribuciones del sector privado, en el párrafo 19 de la Estrategia de Política Global se enumeran las acciones siguientes: UN وفيما يتعلق بالمساهمات من القطاع الخاص، تشير الاستراتيجية الجامعة للسياسات في الفقرة 19 إلى الإجراءات التالية:
    Así se promovería y garantizaría aún más la coordinación interministerial prevista en la Estrategia de Política Global. UN ومن شأن هذا النهج كذلك أن يزيد من تعزيز وتأمين التنسيق المشترك بين الوزارات المتوخى في الاستراتيجية الجامعة للسياسات.
    La Secretaría debía velar por que los principios rectores concordasen con los objetivos de la Estrategia de Política Global y evitar las superposiciones. UN وقال إن الأمانة ينبغي أن تتحقق من المبادئ التوجيهية لضمان اتساقها مع أهداف الاستراتيجية الجامعة للسياسات ومن أجل تجنب التداخل.
    Cada esfera de actividad contribuye directamente a la aplicación de cada uno de los objetivos de la Estrategia de Política Global. UN ويساهم كل مجال من مجالات النشاط بصورة مباشرة في تنفيذ كل هدف من أهداف الاستراتيجية الجامعة للسياسات.
    En caso de que la Conferencia decida aceptar las propuestas presentadas, las cuestiones pendientes que será necesario resolver en relación con la Estrategia de Política Global serían las siguientes: UN وإذا ما كان المؤتمر راغباً في قبول الاقتراحات الآنفة، فإن القضايا المتبقية في الاستراتيجية الجامعة للسياسات التي يتعين حلها تتمثل فيما يلي:
    Además, se encargó a la secretaría la tarea de unificar el documento con el texto de la Estrategia de Política Global, en la forma aprobada por el Comité. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُهدَت إلى الأمانة مهمة توفيق الجدول مع الاستراتيجية الجامعة للسياسات على النحو الذي اعتمدته اللجنة به.
    Proyecto de Estrategia de Política Global UN مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات
    La inclusión del término " voluntarias " en la Estrategia de Política Global y el plan de acción mundial; UN ● إدراج مصطلح " طوعي " في الاستراتيجية الجامعة للسياسات وخطة العمل العالمية؛
    Además, se encargó a la secretaría la tarea de unificar el documento con el texto de la Estrategia de Política Global, en la forma aprobada por el Comité. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُهدَت إلى الأمانة مهمة توفيق الجدول مع الاستراتيجية الجامعة للسياسات على النحو الذي اعتمدته اللجنة به.
    Proyecto de Estrategia de Política Global UN مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات
    La inclusión del término " voluntarias " en la Estrategia de Política Global y el plan de acción mundial; UN ● إدراج مصطلح " طوعي " في الاستراتيجية الجامعة للسياسات وخطة العمل العالمية؛
    Síntesis de las propuestas y cuestiones atinentes a la sección sobre " Aplicación e inventario de los progresos " de la Estrategia de Política Global UN تجميع مقترحات وقضايا تتعلق بجزء " التنفيذ وتقييم التقدم " من الاستراتيجية الجامعة للسياسات
    El Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo constituye un compromiso político fundamental para el sostenimiento de la Estrategia de Política Global del SAICM. UN تعد خطة تنفيذ جوهانسبرغ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    II. Actividades del PNUMA en relación con la aplicación del párrafo 18 de la Estrategia de Política Global UN ثانياً - أنشطة اليونيب في مجال تنفيذ الفقرة 18 من الاستراتيجية السياساتية الشاملة
    El SGA es particularmente importante para el logro de los objetivos del SAICM en el área de < < conocimiento e información > > , como se expone en su Estrategia de Política Global. UN ويعد نظام التصنيف والتمييز ملائماً بصفة خاصة لبلوغ أغراض النهج الاستراتيجي في مجال " المعارف والمعلومات " على النحو المقرر في الاستراتيجية الجامعة لسياسات النهج الاستراتيجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد