ويكيبيديا

    "estructural y de la gestión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهيكلي والإداري
        
    Muchas delegaciones celebraron la iniciativa de cambio y expresaron su apoyo al nuevo Director de la Reforma estructural y de la gestión. UN ورحبت وفود عديدة بمبادرة التغيير وأعربت عن دعمها للمدير الجديد المسؤول عن التغيير الهيكلي والإداري.
    Esta cuestión se está abordando activamente en el proceso de reforma estructural y de la gestión del ACNUR. UN وتجري معالجة هذه القضية بفعالية من خلال عملية الإصلاح الهيكلي والإداري للمفوضية.
    La amplitud del despliegue de VNU por parte del ACNUR se está evaluando en el marco del proceso de reforma estructural y de la gestión. UN ويجري تقييم مدى لجوء المفوضية إلى نشر متطوعي الأمم المتحدة في إطار عملية الإصلاح الهيكلي والإداري.
    Se expresó apoyo y reconocimiento a las iniciativas de reforma del Alto Comisionado y a la labor del Director de la Reforma estructural y de la gestión. UN وحظيت مبادرات الإصلاح التي يضطلع بها المفوض السامي وأعمال مدير التغيير الهيكلي والإداري بالتأييد والتقدير.
    La aplicación de una gestión basada los resultados y del Proceso de cambio estructural y de la gestión entrañará la adopción de decisiones difíciles pero necesarias. UN وتنفيذ الإدارة على أساس النتائج وعملية التغيير الهيكلي والإداري سوف يشمل اتخاذ قرارات صعبة ولكن ضرورية.
    Su Gobierno apoya los objetivos del proceso de reforma estructural y de la gestión del ACNUR y elogia los progresos realizados hasta la fecha. UN وتدعم حكومتها أهداف المفوضية في عملية الإصلاح الهيكلي والإداري وتثني على التقدّم المحرز حتى الآن.
    Garantizó al Comité Permanente que la reforma estructural y de la gestión seguiría siendo una prioridad en un futuro inmediato. UN وأكد للجنة الدائمة أن التغيير الهيكلي والإداري ستظل له الأولوية في المستقبل المنظور.
    Información actualizada sobre el proceso de reforma estructural y de la gestión UN معلومات محدَّثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري
    Información actualizada sobre el proceso de cambio estructural y de la gestión del ACNUR UN معلومات محدثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    Se refirió brevemente a la principal iniciativa de reforma adoptada, señalando que el Alto Comisionado había nombrado un director de la reforma estructural y de la gestión, y se había comprometido a consultar con el Comité Ejecutivo durante todo el proceso de reforma. UN كما تناولت مبادرة التغييرات الرئيسية التي يجري الاضطلاع بها، ملاحظةً أن المفوض السامي عيّن مديراً للتغيير الهيكلي والإداري كُلّف بإجراء مشاورات مع اللجنة التنفيذية خلال عملية التغيير.
    A. Proceso de cambio estructural y de la gestión del ACNUR 121 - 126 64 UN ألف- عملية المفوضية للتغيير الهيكلي والإداري 121-126 63
    A. Proceso de cambio estructural y de la gestión del ACNUR UN ألف - عملية المفوضية للتغيير الهيكلي والإداري
    Se prevé que en el marco del actual proceso de cambio estructural y de la gestión del ACNUR se recomendará la creación de una nueva categoría presupuestaria para el Programa interregional. UN ومن المتوقع أن يكون استحداث فئة جديدة في الميزانية باسم البرنامج الأقاليمي أمراً مستحسناً ضمن إطار عملية التغيير الهيكلي والإداري الجارية في المفوضية.
    19. Además de la supresión de 600 puestos, se adoptarían otras medidas para garantizar un entorno financiero más saludable mediante el proceso de reforma estructural y de la gestión. UN 19- وبالإضافة إلى الاستغناء عن أكثر من 600 وظيفة، ثمة تدابير أخرى يجري اتخاذها لضمان بيئة مالية صحيةً أكثر، من خلال عملية التغيير الهيكلي والإداري.
    40. El Director de la Reforma estructural y de la gestión informó sobre los últimos acontecimientos ocurridos en el proceso de reforma. UN 40- استعرض مدير التغيير الهيكلي والإداري آخر التطورات المتعلقة بعملية التغيير.
    El Director de la Reforma estructural y de la gestión y el Director de la División de Gestión de Recursos Humanos respondieron a estas preguntas en los párrafos encabezados por el epígrafe siguiente. UN واشترك في الرد على هذه الأسئلة كلٌ من مدير التغيير الهيكلي والإداري ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية في إطار البند الفرعي التالي.
    La segunda esfera de actividad consistía en apoyar el proceso de reforma estructural y de la gestión a fin de prestar asistencia técnica sobre cuestiones conexas relativas a los recursos humanos. UN أما مجال النشاط الثاني فيتمثل في دعم عملية التغيير الهيكلي والإداري لتوفير الدعم الفني للقضايا المتعلقة بالموارد البشرية.
    A. Proceso de cambio estructural y de la gestión del ACNUR 213 - 223 86 UN ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية 213-223 91
    Esto incluirá concentrarse estratégicamente en el proceso de cambio estructural y de la gestión y en el alineamiento del ACNUR con la reforma en curso de las Naciones Unidas. UN وسيشمل ذلك التركيز الاستراتيجي على عملية التغيير الهيكلي والإداري الجارية حالياً فضلاً عن مواءمة المفوضية مع الإصلاحات الجارية حالياً في الأمم المتحدة.
    A. Proceso de cambio estructural y de la gestión del ACNUR UN ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد