ويكيبيديا

    "estudiar las enmiendas propuestas al reglamento financiero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي
        
    • بالتعديﻻت المقترحة على النظام المالي
        
    • بالتعديﻻت المقترحة المدخلة على النظام المالي
        
    Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero. UN الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    * Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero de la ONUDI. UN ● الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي لليونيدو.
    Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero. UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    :: Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero. UN :: الفريق العامل العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero. UN :: الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    La Junta de Desarrollo Industrial, en su decisión IDB.16/Dec.9, estableció el grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero, presidido por un representante de los Estados Miembros. UN أنشىء الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي بموجب مقرر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-٦١/م-٩ ، على أن يرأسه ممثل لاحدى الدول اﻷعضاء .
    b) Pidió al grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero que siguiera examinando los incisos 4.2 b) y c), 4.3 b) y c) y 5.2 d) del Reglamento Financiero, bajo la presidencia de .....Véase el acta resumida IDB.18/SR.7, párr. 62. , e informara al respecto al Comité en su 14o período de sesiones; UN )ب( طلب الى الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي أن يواصل دراسة البنود ٤-٢ )ب( و ٤-٢ )ج( و ٤-٣ )ب( و ٤-٣ )ج( و ٥-٢ )د( من النظام المالي تحت رئاسة . ،)١( وأن يقدم الى اللجنة في دورتها الرابعة عشرة تقريرا بهذا الشأن ؛
    22. La Junta tuvo ante sí el informe de Su Excelencia la Sra. I. Freudenschuss-Reichl (Austria), Presidenta del grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero (IDB.23/8). UN 22- كان معروضا على المجلس تقرير معالي السيدة إ. فرويدنشوس-رايخل (النمسا)، رئيسة الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (IDB.23/8).
    a) Tomó nota del informe provisional de la Presidenta del grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero (IDB.23/8-PBC.16/10); UN (أ) أحاط علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي لرئيسة الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (PBC.16/10-IDB.23/8)؛
    a) Toma nota del informe provisional de la Presidenta del grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero (PBC.16/10 IDB.23/8); UN " (أ) يحيط علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي لرئيسة الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (PBC.16/10-IDB.23/8)؛
    c) Alentó al grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero a que reanudara su labor lo antes posible y presentara propuestas concretas sobre el Reglamento Financiero, en particular respecto de los incisos b) y c) del párrafo 4.2, el inciso c) del párrafo 4.3 y el inciso d) del párrafo 5.2; UN )ج( شجعت الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي على أن يستأنف العمل في أقرب وقت ممكن وأن يقدم اقتراحات ملموسة بشأن النظام المالي ، بما في ذلك البنود ٤-٢ )ب( و ٤-٢ )ج( و ٤-٣ )ج( و ٥-٢ )د( ؛
    16. El 4 de septiembre, el Comité examinó el informe de la Presidenta del grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero (PBC.16/10) y, tras examinar un proyecto de conclusión relativo al Reglamento Financiero presentado por el Presidente, el 5 de septiembre aprobó la siguiente conclusión: UN 16- في 4 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (PBC.16/10)، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن النظام المالي، مقدم من الرئيس، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي في 5 أيلول/سبتمبر.
    La Junta, en su 24° período de sesiones, decidió prorrogar el mandato del grupo de trabajo entre períodos de sesiones, encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero, bajo la presidencia de Austria, para que presentara al Comité de Programa y de Presupuesto las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero (IDB.24/Dec.7 d)). UN قرر المجلس، في دورته الرابعة والعشرين، تمديد ولاية الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي والذي ترأسه النمسا، لكي يقدم التعديلات المقترحة على النظام المالي إلى لجنة البرنامج والميزانية (م ت ص-24/م-7 (د)).
    Con respecto a la cuestión de la mayor flexibilidad en la asignación de recursos presupuestarios, la Secretaría recurrirá a la orientación del Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero de la ONUDI con miras a enmendar los incisos b) y c) del párrafo 4.3 del Reglamento Financiero que rigen la transferencia de gastos. UN وفيما يتعلق بمسألة زيادة المرونة في تخصيص موارد الميزانية ، سوف تلتمس اﻷمانة مشورة الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي لليونيدو ، بغية تعديل البندين ٤-٣ )ب( و٤-٣ )ج( من النظام المالي اللذين يحكمان نقل أوجه الانفاق .
    20. El 2 de mayo, el Comité examinó un informe de la Presidenta del grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero, Su Excelencia la Sra. Irene Freudenschuss-Reichl (Austria) (PBC.17/11), una nota de la Secretaría sobre la introducción del euro (PBC.17/10) y un informe del Director General sobre la aplicación de las medidas recomendadas por el Auditor Externo (PBC.17/9). UN 20- في 2 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من معالي السيدة ايرينه فرويدينشوس - رايخل (النمسا)، رئيسة الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (PBC.17/11)، ومذكرة من الأمانة عن استحداث التعامل باليورو (PBC.17/10)، وتقرير من المدير العام عن تنفيذ التدابير التي أوصى بها مراجع الحسابات الخارجي (PBC.17/9).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد