En los últimos dos años académicos, más de 60 estudiantes obtuvieron el Certificado de Estudios sobre la No Proliferación. | UN | وحصل ما يزيد على 60 طالبا، خلال العامين الدراسيين السابقين، على شهادة في دراسات عدم الانتشار. |
Esta parte comprende asimismo seminarios organizados por el Centro de Estudios sobre la No Proliferación del Monterey Institute of International Studies. | UN | ويشمل هذا الجزء أيضا حلقات دراسية ينظمها مركز دراسات عدم الانتشار بمعهد مونتيري للدراسات الدولية. |
Kazajstán, Noruega, Centro de Estudios sobre la No Proliferación del Instituto de Estudios Internacionales de Monterrey y Fundación MacArthur | UN | كازاخستان، والنرويج، ومركز دراسات عدم الانتشار في معهد مونتيري للدراسات الدولية، ومؤسسة ماك آرثر |
Director del Centro de Estudios sobre la No Proliferación y del Centro de Estudios Rusos y Euroasiáticos | UN | مدير مركز دراسات عدم انتشار الأسلحة ومركز الدراسات الروسية والأوروبية الآسيوية |
El proyecto se llevó a cabo en colaboración con el Instituto de Investigaciones para la Paz de Francfort (Alemania) y el Centro de Estudios sobre la No Proliferación del Instituto de Estudios Internacionales de Monterrey (Estados Unidos de América). | UN | ونفذ المشروع بالتعاون مع معهد بحوث السلام بفرانكفورت، ألمانيا، ومركز دراسات عدم انتشار الأسلحة النووية بمعهد مونتيري للدراسات الدولية في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Profesor y Director del Centro de Estudios sobre la No Proliferación | UN | استاذ ومدير مركز دراسات عدم الانتشار |
Antes de su nombramiento actual, el Embajador Dhanapala fue diplomático residente del Centro de Estudios sobre la No Proliferación del Monterey Institute of International Studies (Instituto de Estudios Internacionales de Monterey), en California. | UN | فقبل تعيينه في منصبه الجديد، كان دبلوماسياً مقيما بمركز دراسات عدم الانتشار التابع لمعهد مونتيري للدراسات الدولية في كاليفورنيا. |
Profesor y Director del Centro de Estudios sobre la No Proliferación | UN | اﻷستاذ، مدير مركز دراسات عدم الانتشار |
Esta parte comprende asimismo seminarios organizados por el Centro de Estudios sobre la No Proliferación del Monterrey Institute of International Studies, así como una presentación gráfica organizada por el Departamento de Estado de los Estados Unidos. | UN | ويشمل هذا الجزء حلقات دراسية ينظمها مركز دراسات عدم الانتشار بمعهد مونتيري للدراسات الدولية فضلا عن محاضرة تنظمها وزارة الخارجية الأمريكية. |
Centro de Estudios sobre la No Proliferación | UN | ألف - مركز دراسات عدم الانتشار |
El Centro ofrece becas totales o parciales a estudiantes que desean obtener un Certificado de Estudios sobre la No Proliferación. | UN | 52 - ويقدم المركز منحا دراسية كاملة أو جزئية للطلاب الذين يسعون للحصول على شهادة في دراسات عدم الانتشار. |
También tiene experiencia laboral en el sector académico, ya que en 1997 fue diplomático residente en el Centro de Estudios sobre la No Proliferación del Instituto de Estudios Internacionales de Monterrey en los Estados Unidos de América, donde realizó investigaciones y redactó textos sobre un enfoque mundial no discriminatorio del desarme. | UN | كما أن له خبرة عملية في المجال الأكاديمي حيث كان دبلوماسيا مقيما عام 1997 لدى مركز دراسات عدم الانتشار بمعهد مونتيري للدراسات الدولية في الولايات المتحدة الأمريكية، وأجرى خلال ذلك بحوثا ووضع مؤلفات بشأن اتباع نهج عالمي غير تمييزي فيما يتعلق بنزع السلاح. |
El proyecto fue realizado en colaboración con el Instituto de Investigaciones sobre la Paz, de Frankfurt, Alemania; el Centro de Estudios sobre la No Proliferación, del Instituto Monterrey de Estudios Internacionales, de los Estados Unidos; el Centro de Investigaciones Estratégicas de la República Islámica del Irán y el Instituto de Estudios Políticos e Internacionales de la República Islámica del Irán. | UN | ونُفِّذ المشروع بالتعاون مع معهد بحوث السلام بفرانكفورت، ألمانيا؛ ومركز دراسات عدم الانتشار النووي؛ ومعهد مونتيري للدراسات الدولية في الولايات المتحدة؛ ومركز البحوث الاستراتيجية بجمهورية إيران الإسلامية؛ ومعهد الدراسات السياسية والدولية بجمهورية إيران الإسلامية. |
En cooperación con el Centro de Estudios sobre la No Proliferación del Instituto de Estudios Internacionales de Monterrey, el UNIDIR empezó a ejecutar un programa de investigación en 2001 y en 2002 para estudiar la función de los organismos regionales en la aplicación de los tratados mundiales. | UN | 28 - بدأ المعهد، في الفترة 2001-2002، بالتعاون مع مركز دراسات عدم الانتشار التابع لمعهد مونتيري للدراسات الدولية، برنامجا بحثيا من أجل دراسة دور الهيئات الإقليمية في تنفيذ المعاهدات العالمية. |
En cooperación con el Centro de Estudios sobre la No Proliferación, el UNIDIR comenzó a ejecutar un programa de investigación en 2001 y 2002 para estudiar la función de los organismos regionales en la aplicación de los tratados mundiales. | UN | وشرع المعهد، بالتعاون مع مركز دراسات عدم الانتشار في برنامج بحثي في فترة السنتين 2001-2002 لدراسة دور الهيئات الإقليمية في تنفيذ المعاهدات العالمية. |
El Centro de Estudios sobre la No Proliferación (CNS) ofrece un Certificado de Estudios sobre la No Proliferación, que es expedido por la Escuela Superior de Estudios de Política Internacional del Instituto de Estudios Internacionales de Monterrey. | UN | 1 - لدى مركز دراسات عدم الانتشار شهادة في دراسة عدم الانتشار؛ تمنحها المدرسة العليا لدراسات السياسات الدولية بمعهد مونتيري للدراسات الدولية. |
Esta parte comprende asimismo seminarios organizados por el Centro James Martin de Estudios sobre la No Proliferación del Instituto de Estudios Internacionales de Monterrey | UN | ويشمل هذا الجزء أيضاً حلقات دراسية ينظمها مركز جيمس مارتن لدراسات عدم الانتشار بمعهد مونتيري للدراسات الدولية. |