ويكيبيديا

    "estufas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المواقد
        
    • مواقد
        
    • ومواقد
        
    • والمواقد
        
    • بمواقد
        
    • والسخانات
        
    • واﻷفران
        
    • موقد
        
    Se prevé instalar para finales de 2014 más de 500 de esas nuevas estufas, lo que reportará ahorros de energía. UN ومن المزمع تركيب أكثر من 500 من المواقد المحسَّنة بنهاية عام 2014، مما سيحقُّق وفورات في الطاقة.
    Artículos para beneficiarios, por ejemplo, estufas, cerillas, velas, coberturas de plástico y encerados; UN البنود المخصصة للمستفيدين بالمعونة، مثل المواقد والثقاب والشموع واﻷلواح اللدائنية واﻷقمشة المشمعة.
    El problema puede mitigarse considerablemente aumentando la eficiencia de las cocinas y de las estufas. UN ويمكن التخفيف من حدة المشكلة إلى حد كبير بتحسين كفاءة مواقد الطهي والتسخين.
    Estas estufas son más económicas que las estufas de carbón vegetal tradicional; UN وهذه المواقد أكثر اقتصادا من مواقد الفحم التقليدية؛
    Los botes, las tiendas, las estufas de acampar, no son nada baratas. Open Subtitles ولكن الزوارق، والخيام، ومواقد المخيمات هذه الأشياء باهظة الثمن
    También existen numerosas tecnologías para revalorizar la biomasa: estufas tradicionales, estufas modernas y biogás. UN وهناك أيضاً تكنولوجيات متعددة لاستغلال الكتلة الأحيائية: المواقد التقليدية، والمواقد المحسنة، والغاز الأحيائي؛
    Con dicha iniciativa se pretende suministrar a 20 millones de hogares africanos estufas y combustibles ecológicos para 2020, lo cual ahorrará tiempo antes dedicado a recoger combustible y frenará la contaminación en los espacios interiores y las enfermedades respiratorias. UN والهدف هو السعي إلى تزويد 20 مليون منـزل أفريقي بمواقد وأنواع وقود نظيفة بحلول عام 2020، مما من شأنه أن يوفر الوقت الضائع سابقا في جمع الوقود وأن يكبح التلوث في الأماكن المغلقة وأمراض الجهاز التنفسي.
    El apoyo para la rehabilitación de los servicios de suministro de agua y saneamiento y el abastecimiento de material escolar, papel y estufas de queroseno han sido elementos importantes en la empresa de mejorar las instituciones de enseñanza. UN وكان تقديم الدعم ﻹصلاح مرافق اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية وتوفير اللوازم المدرسية والقرطاسية والسخانات التي تعمل بالكيروسين عناصر هامة في تحسين بيئة التعلم.
    Se prevé que la fabricación de estufas de leña reducirá la cantidad de ese combustible que necesitan los refugiados para cocinar. UN ومن المنتظر أن يؤدي إنتاج المواقد التي تعمل بحرق الخشب إلى خفض كمية أخشاب الوقود التي يحتاجها اللاجئون ﻷغراض الطهي.
    Algunas estufas utilizan polvo o residuos de arroz, maíz u otros cultivos elaborados o de serrín. UN وتستخدم بعض المواقد الغبار أو المخلفات من تجهيز الأرز والذرة والمحاصيل الأخرى أو من نشارة الخشب.
    Al menos en EE. UU., muchos hombres se enorgullecen de cocinar, y francamente obsesionarse con las estufas. TED على الأقل في الولايات المتحدة الأمريكية الكثير من الرجال يفتخرون بالطبخ و بصدق يحبون المواقد
    - Lavadoras, cocinas, estufas. - ¿Se lo creyó? Open Subtitles يغسل الالات النطاقات و المواقد اوه لقد صدقتي هذا
    Estas estufas se utilizan también para mantener los alimentos calientes, evitando de ese modo la necesidad de calentarlos sobre una fuente de energía; UN وتستخدم مواقد الطبخ هذه أيضا لحفظ الأطعمة ساخنة لتنتفي بذلك الحاجة لتسخين الأطعمة على مصدر للطاقة؛
    Afilamos tijeras, cuchillos, reparamos estufas. Open Subtitles ‫نشحذ مقصّات، سكاكين ‫ونصلح مواقد الغاز.
    Emana principalmente de tierra y estufas ó particularmente de camiones atrapados en tráfico pesado, ok? Open Subtitles يتعلق الأمر في الغالب من التربة أو مواقد موافق؟
    36. El ACNUR seguirá ocupándose de satisfacer las necesidades urgentes de las 150.000 personas internamente desplazadas más vulnerables proporcionándoles ropa, mantas, utensilios de cocina, jabón, detergente y estufas. UN ٣٦- ستستمر المفوضية في معالجة الاحتياجات الملحة لحوالي ٠٠٠ ١٥٠ شخص من المشردين داخلياً اﻷكثر ضعفاً، وذلك عن طريق تقديم اﻷلبسة، والبطانيات، واﻷدوات المطبخية، والصابون، ومواد التنظيف، ومواقد التدفئة.
    combustible sostenible para cocinar, estufas de alto rendimiento. TED وقود الطهي المستدام، والمواقد ذات الكفاءة العالية.
    Asimismo, la UNOPS prestó apoyo al Gobierno del Perú para el seguimiento de un programa a gran escala destinado a remplazar las estufas de madera por estufas de gas menos contaminantes y de más alto rendimiento energético. UN كما قدم المكتب الدعم لحكومة بيرو في رصد برنامج واسع النطاق للاستعاضة عن مواقد حرق الخشب بمواقد الغاز الأنظف والأكثر كفاءة في استخدام الطاقة.
    Muchos de los efectos personales, como sillas de ruedas, equipo de comunicaciones y vídeo, fotografías personales, medicamentos, estufas y material sanitario, no fueron autorizados y fueron requisados. UN ولم يسمح بدخول العديد من متعلقاتهم ومنها الكراسي المتحركة وأجهزة الاتصال والفيديو والصور الشخصية والأدوية والسخانات والأدوات الصحية، التي تمت مصادرتها.
    Desde la promulgación en 1987 de la Ley Nacional de Uso Económico de la Energía en los Electrodomésticos, el Gobierno ha establecido normas para productos como frigoríficos, calentadores de agua, hornos y calderas, acondicionadores de aire centrales y bombas de color, climatizadores para habitaciones, lavadoras, secadoras, lavavajillas, estufas y reactores del alumbrado. UN ومنذ أن اعتُمد في عام ١٩٨٧ القانون الوطني لحفظ اﻷجهزة المنزلية للطاقة، فرضت الحكومة معايير على منتجات مثل البرادات، وسخانات المياه، واﻷفران، والغلايات، ومكيفات الهواء المركزية، ومضخات الحرارة، ومكيفات الهواء في الغرف، وغسالات الملابس، والمجففات، وغسالات الصحون، واﻷفران المنزلية، وكابحات اﻷضواء.
    A razón de 10 hombres por cada estufa de cocina el ejército de Cao ha encendido más de 1,000 estufas para cocinar su comida. Open Subtitles هناك عشرة رجال على موقد الطهي جيش شا أشعل ألف موقد لطهي وجبة طعام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد