Lo extraño es que eras estadounidense la última vez que Estuviste aquí. | Open Subtitles | ما هو غريب خقا أنك أمريكي أخر مرة كنت هنا |
Estuviste aquí hace siete u ocho meses, ¿no? | Open Subtitles | لقد مر حوالى سبعة أو ثمانية أشهر منذ أن كنت هنا آخر مرة, أليس كذلك؟ |
El guardia dice que anoche Estuviste aquí hasta después de la medianoche. | Open Subtitles | الحارس يقول أنك كنت هنا إلى ما بعد منتصف الليل في الليلة الماضية |
No estabas donde me dijiste que habías estado esa noche, Estuviste aquí todo el rato. | Open Subtitles | قلت أنك لم تكن هنا في تلك الليلة طوال الوقت |
Sé que no Estuviste aquí anoche porque llamé. ¿Y sabes qué? | Open Subtitles | أعرف أنك لم تكوني هنا ليلة الأمس لأنني إتصلت وخمني ماذا حصل |
A pesar de tu traición, Estuviste aquí cuando abrí este lugar, y nunca olvidaré eso. | Open Subtitles | بالرغم من خيانتك لقد كنتَ هنا عندما فتحت هذا المكان ولن أنسى ذلك أبداً |
Vivimos como a... dos minutos de la playa. ¿Cuándo fue la última vez que Estuviste aquí? | Open Subtitles | نحن نعيش علي بعد دقيقتين من الشاطئ متى كنتِ هنا أخر مرة؟ |
Recuerda que tú Estuviste aquí y nunca me viste, ¿sí? | Open Subtitles | تذكري فقط أنكِ كنتي هنا و لم ترينني، حسناً؟ |
¿Estuviste aquí toda la noche? | Open Subtitles | ولكنه مجعّد قليلاً هل كنت هنا طوال الليل ؟ |
Ya han pasado dos años desde la última vez que Estuviste aquí, y la Madre Naturaleza necesita saciar sus impulsos otra vez. | Open Subtitles | -لقد مر عامان منذ كنت هنا اخر مرة #رسالة زورجة ألمانيه لزوجها الأسير# -وعلى الاحتياجات الطبيعية أن يتم تلبيتها |
Bueno, cobro 200 dólares la hora, Estuviste aquí cinco minutos ¿por qué no redondeamos y quedamos en 200 dólares? | Open Subtitles | بكمّ أدين لكِ؟ أنا أحصل على 200 دولار في الساعه و أنت كنت هنا لـ 5 دقائق فلمَ لا نقلب الأمر و نقول 200 دولار؟ |
Estuviste aquí todo este tiempo? Con negras? - Cielos. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس إذا ما أردت إذاً ، كنت هنا طوال هذه الفترة؟ مع امرأة عرقية؟ |
Estuviste aquí anoche, ¿verdad amigo? | Open Subtitles | لقد كنت هنا البارحة أليس كذلك, يا صديقي؟ |
Sí, Estuviste aquí. Estuviste aquí y justificado. Eso cuenta. | Open Subtitles | أجل، كنت هنا، كنت هنا وعددناك وهذا يحتسب |
Creo que no habíamos tenido una cena como esta... desde la última vez que Estuviste aquí | Open Subtitles | لا أعتقد بأننا حظينا بعشاء مثله منذ آخر مرة كنت هنا |
"Prefiero recordar como te reíste la última vez que Estuviste aquí cuando te diste cuenta que yo no sabía lo que era un arponero". | Open Subtitles | أحاول تذكيرك. كيف كنت تضحك عندما كنت هنا آخر مره. عندما كنت لا تعرف حتى ما هو الرمح |
Nunca Estuviste aquí. Tu nombre no aparecerá en los periódicos o en los informes de la policía. | Open Subtitles | أنت لم تكن هنا أبداً، لن يظهر اسمك في أي صحف أو في تقرير الشرطة |
No Estuviste aquí. Vete. Vamos. | Open Subtitles | انت لم تكن هنا اخرج من هنا بحق الجحيم,اذهب |
¿No Estuviste aquí ni un mes y ya te acuestas con uno de los más calientes? | Open Subtitles | ألم تكوني هنا فقط لمدة، شهر؟ وأنت تلاحقين أكثر الشباب إثارة في المدرسة؟ |
Se inició un fuego pero nos la arreglamos para salir a tiempo y tú nunca Estuviste aquí. | Open Subtitles | النار اشتعلت لكننا تمكنا من الخروج في الوقت المناسب وأنت لم تكوني هنا أبدا. |
Pero sé que Estuviste aquí. | Open Subtitles | ولكنّي أعتقد الآن أنّكَ كنتَ هنا |
Es mi vida, y tú también Estuviste aquí. | Open Subtitles | إنها حياتي، وأنتِ كنتِ هنا من أجلي أيضا. |
Sí, ¡estuviste aquí la noche que Peter me dio su número! ¡Quizá lo recuerdes! | Open Subtitles | نعم, كنتي هنا عندما بيتر اعطاني هذا الرقم ربما ستتذكرينه |
- No debe saber que Estuviste aquí. | Open Subtitles | يجب ألـا يعلم أنك كُنت هنا. |
Hace ya dos semanas desde que Estuviste aquí, y me pregunto si estás bien. ¿Te tienen alejado cuidando a alguien? | Open Subtitles | لقد مرّ أسبوعين على تواجدك هنا آخر مرّة، وأنا أتساءل، هل أنت بخير؟ هل أخذوك لترشد شخص ما؟ |
Pero Estuviste aquí durante 5 años. | Open Subtitles | -لكنّك لبثت هنا خمس سنين . |
¿Qué viste cuando Estuviste aquí? | Open Subtitles | مالذي رأيتيه عندما كُنتِ هنا ؟ |