Señor Kozar, me temo que no lo logró. estuvo conmigo solo para el desayuno. | Open Subtitles | سيد كوزار, للأسف ان ابلغك انه لم ينجى. كان معي وقت الأفطار. |
estuvo conmigo la primera vez que bese a una chica... cuando perdí mi virginidad.. | Open Subtitles | كان معي منذ المرة الاولى اللتي قبلت فيهنا فتاة عندا خسرت عذريتي |
Brett Hopper no puede haber matado a su esposo, estuvo conmigo toda la noche. | Open Subtitles | بريت هوبر لا يمكن أن يكون قد قتل زوجك. لقد كان معي طول الليل. |
Ella le dio sentido a mi vida y equilibrio y fue un honor amarla el corto tiempo que estuvo conmigo. | Open Subtitles | أعطتنى معنى وميزان حياتي وكان شرف لي أن حبها لوقت قصير كانت معي |
estuvo conmigo todo el dia, ¿no es cierto, mami? | Open Subtitles | لقد كان معى طوال اليوم , اليس كذلك يا أمى ؟ |
Ya lo sé, pero Smith estuvo conmigo durante mi quimioterapia. | Open Subtitles | أعلم, لكن سميث كان معي أثناء العلاج الكيمياوي |
¿Y si le digo que estuvo conmigo toda la mañana? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنّه كان معي طوال الصباح؟ |
estuvo conmigo HASTA DESPUÉS DE LAS 9:30. | Open Subtitles | كان معي حتى الساعة التاسعة والنصف |
Mi padre estuvo conmigo cuando tuve el accidente, y perdió sus derechos de visita. | Open Subtitles | أبي كان معي عندما حصلت الحادثة وقد خسر حق الزيارة |
Pediré a la Secretaría, al Sr. Bensmail, que estuvo conmigo en esa conferencia de prensa, que suministre a las delegaciones interesadas un ejemplar de la transcripción de dicha conferencia de prensa. | UN | سأطلب إلى اﻷمانة، بشخص السيد بن اسماعيل، الذي كان معي في المؤتمر الصحفي، أن يوافي الوفود التي يهمها اﻷمر بنسخة عن النص المكتوب للمؤتمر الصحفي موضوع البحث. |
Él estaba conmigo. Randall, mi hermano, estuvo conmigo toda la noche. | Open Subtitles | راندل، أخي كان معي طوال تلك الليلة |
Ud. no entiende. Anoche estuvo conmigo. | Open Subtitles | -لا انتي لا تفهمي انة كان معي الليلة الماضية |
Él estuvo conmigo, en casa no puedo negarlo... | Open Subtitles | كان معي في المنزل ، لا استطيع إنكار ذلك |
Brett estuvo conmigo toda la noche. | Open Subtitles | بريت كان معي طوال الليل. |
Él estuvo conmigo toda la noche. | Open Subtitles | لقد كان معي طول الليل. |
estuvo conmigo toda la noche. Lo juro. | Open Subtitles | كان معي طوال الليل، أقسم لك |
Él estuvo conmigo toda la noche. | Open Subtitles | لقد كان معي طوال الليل. |
estuvo conmigo esa noche. | Open Subtitles | كان معي طوال الليل |
Mi esposa estuvo conmigo todo el día. Lo siento, cariño. | Open Subtitles | لقد كانت معي زوجتي طوال النهار ، آسف يا عزيزتي |
Bueno, sabes que estuvo conmigo anoche. Así que no es sospechosa. | Open Subtitles | أنت تعلم أنها كانت معي البارحة لذا، إنها ليست مشتبهاً فيها |
Cálmate, Tino. Jorge estuvo conmigo todo el día. Vamos. | Open Subtitles | " اهدا " تينو جورج " كان معى طوال اليوم " |
estuvo conmigo desde la mañana hasta las siete de la tarde. | Open Subtitles | لقد كانت معى من منتصف النهار وحتى حوالى السابعة مساءا |