Dame Mary Eugenia Charles, Primera Ministra y Ministra de Finanzas y Asuntos Económicos del Commonwealth de Dominica, es acompañada a la tribuna. | UN | أصطحبت السيدة ماري يوجينيا تشارلز، رئيسة الوزراء ووزيرة المالية والشؤون الاقتصادية لكومنولث دومينيكا الى المنصة. |
Dame Mary Eugenia Charles, Primera Ministra y Ministra de Finanzas y Asuntos Económicos del Commonwealth de Dominica, es acompañada al retirarse de la tribuna. | UN | أصطحبت السيدة ماري يوجينيا تشارلز رئيسة الوزراء ووزيرة الشؤون المالية والاقتصادية لكومنولث دومينيكا من المنصة. |
Este es mi padre, el coronel Harrington. Yo me llamo Jean, bueno, Eugenia. Vamos. | Open Subtitles | هذا والدى الكولونيل هارينجتون اسمى جين ، اسمى الحقيقى يوجينيا |
Solo que la suya tenía inscripto el nombre "Eugenia". | Open Subtitles | باستثناء انه كان اسمها يوجينيا مكتوب هنا. |
Eugenia es casi perfecta en todos sentidos. | Open Subtitles | "يوجينا" مثالية في كل النواحي |
Pues esta mañana ha venido Eugenia a buscar su vestido de novia. | Open Subtitles | حقا؟ جاءتنى يوخينيا اليوم للحصول على فستان زفافها. |
Eugenia era realmente hermosa, pero loca como una cabra. | Open Subtitles | كانت يوجينيا جميلة جدا لكنها كانت مجنونة حقا. |
-Cuando Milan murió, de alguna manera Eugenia se convenció de que... fue Pedrito quién lo mató. | Open Subtitles | عندما توفي ميلان، يوجينيا مقتنعة بطريقة أو بأخرى بأنه كان الصغير بيتر هو الذي قتله، |
Ella dijo que si era niña la iba a llamar Eugenia Victoria. | Open Subtitles | أخبرتني السيدة سكارليت أنهاإنكانتفتاة... ستسميها .. ، يوجينيا فيكتوريا |
Estoy buscando a alguien llamada Eugenia. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شخص ما يدعى يوجينيا. |
Eugenia perdió todo interés por Milan. | Open Subtitles | فقدت يوجينيا جميع اهتماماتها من ميلان. |
Eugenia y Milan lo amaban, les fascinaba. | Open Subtitles | يوجينيا وميلان أحبوه ، قد فتنو به. |
Quizá puedes enviar a Eugenia al mercado. | Open Subtitles | ربما بوسعكِ أن ترسلي "يوجينيا" إلى السوق. |
Este era primo de María Eugenia Cárdenas y según se dice fue muerto el 3 de diciembre de 1997 en la ciudad de Riosucio por dos hombres armados, con uniformes militares. | UN | وقد كان المذكور ابن عم لماريا يوجينيا كارديناس وتفيد التقارير أنه قتل بتاريخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1997 في مدينة ريو سوكيو بواسطة اثنين من الرجال المسلحين الذين يرتدون الزي العسكري. |
Señora María Eugenia Echeverría | UN | السيدة ماريا يوجينيا إشفيريا |
En un testamento otorgado en julio de 1974, legó a su esposa el usufructo vitalicio de su herencia e instituyó herederos por partes iguales a sus tres hijos: Eugenia, María Teresa y José Antonio. | UN | وكان قد أوصى في وصية وضعها في تموز/يوليه 1974 بمنح زوجته حق الانتفاع بأملاكه مدى الحياة وبتقسيم أملاكه بالتساوي بين أبنائه الثلاثة - يوجينيا وماريا تيريزا وخوسيه أنطونيو - بصفتهم ورثته الشرعيين. |
En un testamento otorgado en julio de 1974, legó a su esposa el usufructo vitalicio de su herencia e instituyó herederos por partes iguales a sus tres hijos: Eugenia, María Teresa y José Antonio. | UN | وكان قد أوصى في وصية وضعها في تموز/يوليه 1974 بمنح زوجته حق الانتفاع بأملاكه مدى الحياة وبتقسيم أملاكه بالتساوي بين أبنائه الثلاثة - يوجينيا وماريا تيريزا وخوسيه أنطونيو - بصفتهم ورثته الشرعيين. |
Vanessa Eugenia Interiano Tobar, Representante Permanente de El Salvador ante las Naciones Unidas (Viena) | UN | فانيسا يوجينيا إنتريانو توبار، الممثلة الدائمة للسلفادور لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
Sra. María Eugenia Casar 7-9949 3-8061 S-2111 | UN | السيدة ماريا يوجينيا كاسار S-2111 |
¿ Y tu, Eugenia ? | Open Subtitles | وأنتِ يا أوخينا .. |
María Eugenia Sánchez, Ministerio de Bienestar Social. | UN | ماريا أوجينيا سانتشيز وزارة الرعاية الاجتماعية |
En cuanto a las amenazas de muerte que recibieron los jueces Salvador Jiménez Barillas, María Eugenia Villaseñor y Raúl Orellana, el Gobierno también informó al Relator Especial de que se había iniciado una investigación judicial. | UN | وفي حالة التهديدات بالقتل الموجهة ضد القضاة سلفادور خيمينيس باريﱠاس، وماريا إيخينيا فيلياسينيور، وراؤول أوريﱠانا، أبلغت الحكومة أيضا المقرر الخاص بان التحقيقات القضائية قد بدأت في هذه الحالات. |