El capitán Yuri quiere que repase la completa librería de Eureka sobre prevención de desastres. | Open Subtitles | .. حسناً، كابتن يوري جعلني أمرّ بمكتبة يوريكا بأكملها من أجل خطط الكوارث |
Carter, el cemento instantáneo se ha estado utilizando sin problemas en edificios de toda Eureka. | Open Subtitles | كارتر ، فلاش كريت أمن يتم استخدامه في المباني في جميع أنحاء يوريكا. |
Bueno, sí que fui el capitán del equipo de Eureka que aplastó a Los Álamos tres años consecutivos. | Open Subtitles | حسناً ، كنت قائد فريق يوريكا الذي لقن فريق لوس ألموس درساً لثلاث سنوات متتالية |
Su futuro en Eureka está a punto de volverse muy complicado. | Open Subtitles | مستقبلكَ في وجدتها حول أَنْ يُصبحَ معقّد جداً. |
Su futuro en Eureka está a punto de complicarse mucho. | Open Subtitles | مستقبلكَ في وجدتها حول أَنْ يُصبحَ معقّد جداً. |
Las elegantes explicaciones descubiertas cada día en Eureka es la verdadera razón para creer en algo más grande. | Open Subtitles | والتفسيرات الرائعة التي تكتشف كل يوم في يوريكا هي السبب الذي يدعو للاعتقاد ان هناك شيء اكبر |
Pienso que por eso es que cada ventana en Eureka no es del estilo Salvador Dalí. | Open Subtitles | اخمن ان هذا السبب الذي جعل كل النوافذ في يوريكا تستخدم سافادور داي |
Rudolph nació allí en 1959, aprendió su oficio de su abuelo, y le debe al banco de Eureka 68.000 dólares. | Open Subtitles | رودلف ولد هناك في عام 1959 تعلم حرفته من جده, ومديون لبنك يوريكا 68 الف دولار |
Podría ser responsable de desencadenar la destrucción de Eureka. | Open Subtitles | ممكن ان تكون مسؤولاً عن بداية تدمير يوريكا. |
No hay tecnología que pueda crear semejante anomalía ni siquiera en Eureka. | Open Subtitles | لا توجد هناك أي تكنولوجيا قادرة على القيام بهذا الامر ولا حتى في يوريكا |
Bien, es bueno que Eureka no sea un zona de vuelo. | Open Subtitles | حسنا من الجيد ان يوريكا هي منطقة غير مسموح بها الطيران |
¿Cuáles son las probabilidades de que dos piezas de basura espacial cayeran en Eureka el mismo día? | Open Subtitles | ما هي احتمالات أن تقوم قطعتين من قمامة الفضاء بضرب يوريكا في نفس اليوم ؟ |
Bueno, ¿no es posible que alguien esté haciendo caer esta chatarra espacial en Eureka? | Open Subtitles | حسنا أنه من غير المستبعد أن يقوم شخصا ما بألقاء هذا الحطام على يوريكا ؟ |
Nos da tres horas antes que el campo de escombros entre a la atmósfera encima de Eureka. | Open Subtitles | اعطانا 3 ساعات قبل سقوط الحطام ودخوله الغلاف الجوي فوق يوريكا |
La invención de unas estudiantes pudo haber salvado una civilización, o, por lo menos, a Eureka. | Open Subtitles | أختراع الطلبة ربما هي حقا قد صانت الحضارة او على الاقل حافظت على يوريكا. |
No, el sistema de agua de Eureka lo habria detectado. | Open Subtitles | كلا ، نظام وحدة معالجة مياه يوريكا كان سيكتشفها |
La rocola es el disco duro de toda la musica en Eureka | Open Subtitles | إنّ الصندوق الموسيقي القرص الصلبُ لكُلّ الموسيقى في وجدتها. |
Lleva a Kevin y Jenna lo mas lejos posible de Eureka. | Open Subtitles | إحصلْ على كيفين وجينا كبعيد مِنْ وجدتها كمحتمل. |
Calcular cada riesgo en Eureka es imposible. | Open Subtitles | يَحْسبُ كُلّ خطر في وجدتها مستحيلُ. |
Parece que no soy la única sorprendida de que esté de nuevo aquí en Eureka. ¿Por qué, Beverly? | Open Subtitles | يبدو انني لست الوحيد المندهش من عودتي ليوريكا |
El Ministerio de Economía presta una gran atención y ha dado apoyo financiero a las empresas participantes en Eureka. | UN | وتولي وزارة الاقتصاد اهتماماً شديداً للشركات المشاركة في برنامج أوريكا كما تقدم إليها دعماً مالياً. |
No, él estaba haciendo autostop. Me dijo que iba a Eureka. | Open Subtitles | لا, لقد كان, لقد كان عابر سبيل على الطريق, قال لي انه ذاهب إلى إوريكا |
Es como si "Eureka" y "bingo" tuvieran un bebé. | TED | أنها مثل حصول "إيوريكا" و"بينجو" على طفل |