ويكيبيديا

    "europa para la prevención del terrorismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أوروبا لمنع الإرهاب
        
    • أوروبا بشأن منع الإرهاب
        
    • أوروبا المتعلقة بمنع الإرهاب
        
    Además, firmó el Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo, de 2005, pero aún no lo ha ratificado. UN علاوة على ذلك، وقّعت بلجيكا على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب لعام 2005، وإن لم تصدق عليها بعدُ.
    Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo UN اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب
    Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo UN اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب
    Suecia es signataria del Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo, que contiene varios artículos sobre la incitación al terrorismo. UN السويد طرف موقّع على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع الإرهاب التي تتضمن عدة مواد تتناول موضوع التحريض على الإرهاب.
    En 2010 se había modificado la legislación nacional sobre la prevención del terrorismo para ajustarla a las disposiciones del Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo y la legislación pertinente de la Unión Europea. UN وقد جرى تعديل القانون الداخلي المتعلق بمنع الإرهاب في عام 2010 لكي يمتثل لأحكام اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع الإرهاب وتشريعات الاتحاد الأوروبي ذات الصلة.
    Además, Estonia es parte de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, el Convenio europeo para la represión del terrorismo y el Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo. UN وإستونيا، فضلا عن ذلك، طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، والاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، واتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب.
    Además, era parte en el Convenio europeo para la represión del terrorismo, el Protocolo de enmienda del Convenio europeo para la represión del terrorismo y el Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo. UN وبالإضافة إلى ذلك، فهي طرف في الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، والبروتوكول المعدِّل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، واتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب.
    A ese respecto, el Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo entró en vigor en Hungría el 1 de julio de 2011. UN وفي هذا الصدد، دخلت اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2011.
    En Europa, la tipificación como delito de la incitación fue impulsada mediante la aprobación del Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo, de 2005. UN 73 - وجرى تعزيز تجريم التحريض في أوروبا من خلال اعتماد اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب لعام 2005.
    Dinamarca firmó el Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo (2005) el 16 de mayo de 2005 y el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear (2005), el 14 de septiembre de 2005. UN 25 - ووقّعت الدانمرك اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب لعام 2005، في 16 أيار/مايو 2005، والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي لعام 2005، في 14 أيلول/سبتمبر 2005.
    32. Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo UN 32- اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب
    Suecia ratificó el Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo y puso en práctica la decisión marco de la Unión Europea de reformar la decisión marco sobre la lucha contra el terrorismo. UN 1 - صدقت السويد على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب ونفذت القرار الإطاري للاتحاد الأوروبي بشأن تعديل القرار الإطاري المتعلق بمكافحة الإرهاب.
    33. El artículo 15 del Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo reconoce el deber de los Estados de investigar las circunstancias de hecho de un presunto crimen terrorista y, cuando corresponda, procesar o extraditar al presunto autor. UN 33- تنص المادة 15 من اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب على أن من واجب الدول التحقيق في وقائع جريمة إرهابية مزعومة و، عند الاقتضاء، مقاضاة الجناة المزعومين أو تسليمهم للجهات التي تطلبهم.
    31. Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo UN 31 - اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب
    El 22 de noviembre de 2007, el Consell General (Parlamento andorrano) aprobó la adhesión de Andorra al Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo. UN ففي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وافق المجلس العام (برلمان أندورا) على انضمام أندورا إلى اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب.
    Este enfoque puede presentar dificultades prácticas; el Relator Especial observa que el artículo 5 del Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo obliga a los Estados a tipificar como delito separado la incitación pública a cometer actos de terrorismo. UN وقد يطرح هذا النهج() صعوبات عملية؛ ويلاحظ المقرر الخاص أن المادة 5 من اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب تقضي بأن تجرم الدول الأطراف التحريض العلني على ارتكاب أعمال إرهابية بوصفه جريمة محددة.
    El Consejo de Europa asignó prioridad al establecimiento del mecanismo de seguimiento del Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo (STCE núm. 196). UN 2 - وأعطى مجلس أوروبا الأولوية لإنشاء آلية الرصد المعنية باتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب (مجموعة معاهدات مجلس أوروبا رقم 196).
    También había firmado, en mayo de 2005, el Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo. UN وقد وقعت أيضا في أيار/مايو 2005 على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع الإرهاب(3).
    94. Cabe mencionar también la ratificación, en 2008, del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear y el proyecto de ley relativo a la aprobación del Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo, firmado en Varsovia en 2005, y que actualmente está examinando el Parlamento. UN 94- والجدير بالذكر أيضاً هو التصديق في عام 2008 على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي(30) ومشروع قانون بالموافقة على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع الإرهاب الموقعة في وارسو في عام 2005 والتي تناقش حالياً في البرلمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد