ويكيبيديا

    "europa para la protección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أوروبا بشأن حماية
        
    • أوروبا لحماية
        
    • أوروبا المتعلقة بحماية
        
    • أوروبا اﻹطارية لحماية
        
    Además, San Marino ha firmado el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. UN وعلاوة على ذلك، وقعت سان مارينو على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    La Federación de Rusia es signataria reciente del Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. UN وقد وقَّع الاتحاد الروسي في الآونة الأخيرة اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación sexual y el abuso sexual UN اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Además, el Comité recomienda que el Estado parte ratifique el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. UN إضافة إلى ذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأطفال من الاستغلال والإساءة الجنسيين.
    Este equilibrio es la esencia del Convenio del Consejo de Europa para la protección de las personas con respecto al tratamiento automatizado de los datos con carácter personal, que está abierto a la adhesión de Estados que no sean miembros del Consejo de Europa. UN وهذا التوازن هو جوهر اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأفراد بالنسبة للمعالجة الآلية للبيانات الشخصية، وباب الاتفاقية مفتوح لجميع الدول غير الأعضاء.
    Asimismo ha iniciado el proceso de ratificación a nivel nacional del Convenio del Consejo de Europa para la protección de los Niños contra la Explotación y el Abuso Sexual. UN وبدأت في عملية التصديق محليا على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    También la insta a que considere la posibilidad de ratificar el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. UN وتحثه أيضاً على أن ينظر في التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual de 2007 UN اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، 2007
    San Marino ha ratificado varios instrumentos internacionales a ese respecto, entre ellos el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. UN وصدقت سان مارينو على عدة صكوك دولية في هذا المضمار، بما فيها اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    Asimismo, observó que el país estaba dispuesto a garantizar los derechos de las minorías y celebró su adhesión al Convenio Marco del Consejo de Europa para la protección de las minorías nacionales. UN وأشارت أيضاً إلى استعداد جورجيا لضمان حقوق الأقليات ورحبت بانضمامها إلى الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا بشأن حماية الأقليات القومية.
    87. Kazajstán celebró la ratificación del Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. UN 87- ورحّبت كازاخستان بتصديق أوكرانيا على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Además, el Comité insta también al Estado parte a que ratifique cuanto antes el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. UN وإضافة إلى ذلك، تحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على التعجيل بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    En 2012, el Parlamento ratificó asimismo el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los Niños contra la Explotación y el Abuso Sexual, así como el Convenio del Consejo de Europa para la acción contra la trata de seres humanos. UN وقد صدق البرلمان أيضا في عام 2012 على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي وعلى الاتفاقية المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر.
    37. El 6 de septiembre de 2010, Malta firmó y ratificó el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación sexual y el abuso sexual. UN 37- وقّعت مالطة على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في 6 أيلول/سبتمبر 2010.
    21. Convenio del Consejo de Europa para la protección de los Niños contra la Explotación y el Abuso Sexual UN 21 - اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Tomó nota de la ratificación del Convenio del Consejo de Europa para la protección de los Niños contra la Explotación y el Abuso Sexual, si bien con una aplicación limitada. UN وأشارت إلى التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، وإن كان تنفيذها محدوداً.
    A este respecto, el Comité alienta al Estado Parte a que estudie la posibilidad de ratificar el Convenio Marco del Consejo de Europa para la protección de las Minorías Nacionales. UN وتشجع اللجنة في هذا الصدد الدولة الطرف على النظر في التصديق على الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا لحماية الأقليات الوطنية.
    Esta enmienda viene exigida por la ratificación por Islandia del Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. UN وهذا جزء من التعديلات القانونية لكي تصدق آيسلندا على اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    67. Se estimaba que el importante documento del Consejo de Europa para la protección de las minorías, la Convención Marco para la Protección de las Minorías Nacionales, entraría en vigor a fines de 1996. UN ٧٦- وذكر أن من المتوقع أن يبدأ نفاذ الصك اﻷساسي لمجلس أوروبا لحماية اﻷقليات، وهو الاتفاقية اﻹطارية الخاصة باﻷقليات القومية، قبل انتهاء عام ٦٩٩١.
    40. Suiza ha ratificado el Convenio Marco del Consejo de Europa para la protección de las minorías nacionales, que sienta las bases de la política de promoción de las minorías nacionales y refuerza la prevención y la lucha contra toda discriminación. UN 40- صدقت سويسرا على الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا لحماية الأقليات الوطنية، وهي الاتفاقية التي تقوم عليها سياسة النهوض بالأقليات الوطنية وتعزيز منع ومكافحة كل أنواع التمييز.
    Preguntó si Mónaco había previsto ratificar el Convenio del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos y el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. UN وسألت إن كانت موناكو تعتزم التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن إجراءات مكافحة الاتجار بالبشر، واتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    56. Italia ratificó el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. UN 56- صدقت إيطاليا على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسي.
    Este abarca no sólo instrumentos como el Convenio Marco del Consejo de Europa para la protección de las minorías nacionales, sino también medidas de fomento de la confianza y la función del Alto Comisionado para las Minorías Nacionales de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN وهي لا تقتصر على صكوك مثل اتفاقية مجلس أوروبا اﻹطارية لحماية اﻷقليات القومية، بل تتضمن أيضاً تدابير بناء الثقة ودور المفوض السامي لشؤون اﻷقليات القومية في مجلس اﻷمن والتعاون في أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد