ويكيبيديا

    "europa y los estados unidos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أوروبا والولايات المتحدة
        
    • الأوروبية والولايات المتحدة
        
    • وأوروبا والولايات المتحدة
        
    Al mismo tiempo, en Europa y los Estados Unidos de América se gastan sumas enormes en alimentos para animales afectivos, en cosméticos y en cigarrillos. UN وفي الوقت ذاته، تُخصص مبالغ هائلة من أجل تغذية حيوانات المرافقة، ومن أجل المنتجات التجميلية والسجائر في أوروبا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Al parecer, se ha intentado en particular ganar adeptos entre residentes en Europa y los Estados Unidos de segunda y tercera generación. UN ويبدو أن جهودا خاصة قد بُذلت للعثور على مجندين من بين الجيلين الثاني والثالث من المقيمين في أوروبا والولايات المتحدة.
    Al parecer, se ha intentado en particular ganar adeptos entre residentes en Europa y los Estados Unidos de segunda y tercera generación. UN ويبدو أن جهودا خاصة قد بُذلت للعثور على مجندين من بين الجيلين الثاني والثالث من المقيمين في أوروبا والولايات المتحدة.
    También viajó a Europa y los Estados Unidos de América. UN كذلك سافر الفريق إلى أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Se han instalado sistemas fotovoltaicos cuya capacidad se cifra en megavatios, en Europa y los Estados Unidos de América. UN وجرى تركيب العديد من الأنظمة الفلطاضوئية التي تقاس بالميغاواط في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    La tasa de empleo es baja en Europa y los Estados Unidos de América. UN والعمالة منخفضة في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    La Asociación agrupa a más de 1.000 mujeres repartidas en 20 países africanos y en la diáspora en Europa y los Estados Unidos de América. UN وتضم حوالي 100 من الأعضاء يتوزعن في 20 بلدا أفريقيا وضمن الشتات في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Además, las economías de la región dependen de las exportaciones a los mercados no particularmente activos de Europa y los Estados Unidos de América. UN كما أن اقتصادات المنطقة معتمدة على الصادرات إلى الأسواق المتباطئة في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Las normas de seguridad radiológica eran comparables con las normas correspondientes de Europa y los Estados Unidos de los decenios de 1960 y 1970. UN وكانت معايير السلامة الإشعاعية متوافقة مع المعايير المماثلة المعمول بها في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية في ستينيات وسبعينيات القرن العشرين.
    Las normas de seguridad radiológica eran comparables con las normas correspondientes de Europa y los Estados Unidos de los decenios de 1960 y 1970. UN وكانت معايير السلامة الإشعاعية متوافقة مع المعايير المماثلة المعمول بها في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية في ستينات وسبعينات القرن العشرين.
    La Ley se redactó tomando en consideración lo dispuesto en instrumentos legislativos similares de otras jurisdicciones, como los de Europa y los Estados Unidos de América. UN وقد صيغ القانون مع مراعاة الأحكام الواردة في قوانين مماثلة في ولايات قضائية أخرى، بما في ذلك في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    La escasez de fondos y la dificultad a la hora de solicitar visados son obstáculos a la participación en reuniones que tienen lugar en Europa y los Estados Unidos de América. UN وتعتبر قلة الموارد وصعوبات الحصول على تأشيرات حواجز تعترض سبيل حضور الاجتماعات في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Se le informó de que el Hezbe Wahadat contemplaba la posibilidad de enviar una delegación a Europa y los Estados Unidos de América para pedir la ayuda de diversas universidades. UN وأبلغ المقرر الخاص بأن حزب الوحدة يفكر في إرسال وفد الى أوروبا والولايات المتحدة اﻷمريكية من أجل مطالبة مختلف الجامعات بتقديم المساعدة.
    La competencia por el aprovechamiento de las tierras probablemente conduzca al cierre de nuevas zonas a la exploración y el aprovechamiento, como ha sucedido ya en partes de Europa y los Estados Unidos de América. UN ويرجح أن يؤدي هذا التنافس على استخدام اﻷرض إلى استبعاد مناطق إضافية من مجال أنشطة الاستكشاف والتنمية، على نحو ما حدث بالفعل في أنحاء من أوروبا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    La generación de electricidad a partir de la energía eólica o de sistemas que utilizan exclusivamente esta energía ha crecido extraordinariamente no sólo en Europa y los Estados Unidos de América sino también en la India, China, México e Indonesia. UN وازداد توليد الطاقة الكهربائية من مزارع الرياح أو النظم اﻷحادية زيادة سريعة، لا في أوروبا والولايات المتحدة اﻷمريكية فحسب بل في إندونيسيا والصين والمكسيك والهند أيضا.
    En los seminarios se congregaron periodistas de renombre que representaban a destacadas organizaciones de los medios de información de las dos regiones, especialistas de Israel, la Autoridad Nacional Palestina y los países vecinos, al igual que de Europa y los Estados Unidos de América. UN والتقى في هذه الحلقات الدراسية صحفيون كبار يمثلون منظمات إعلامية بارزة في هاتين المنطقتين مع متخصصين من اسرائيل والسلطة الوطنية الفلسطينية والبلدان المجاورة فضلا عن أوروبا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    En los últimos seis meses, los " representantes " de la UNITA en Europa y los Estados Unidos de América se han mostrado mucho más activos. UN وخلال الأشهر الستة الأخيرة، زاد نشاط " ممثلي " يونيتا في أوروبا والولايات المتحدة بصورة كبيرة جدا.
    En materia de nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones, la fibra óptica ya une a Europa y los Estados Unidos de América, Dakar, Pretoria y Kuala Lumpur con conexiones que llegan al interior del continente. UN وفي مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات الجديدة فإن الألياف البصرية تقوم الآن بربط أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية بداكار وبريتوريا وكوالالمبور عن طريق خطوط اتصال تمتد داخل القارة.
    En América Latina se concertaron acuerdos con cadenas de supermercados, multinacionales de la alimentación e incluso líneas aéreas, para vender café, palmito, frijoles y leche, no sólo en los países anfitriones sino también en Europa y los Estados Unidos de América. UN وفي أمريكا اللاتينية، أبرمت اتفاقات مع سلاسل متاجر الخدمة الذاتية والشركات الغذائية المتعددة الجنسية، وحتى الخطوط الجوية، لبيع القهوة ولباب ثمرة شجرة زيت النخيل والفاصوليا واللبن في البلدان المضيفة، وكذلك في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    9. Novedades La cláusula Calvo nació del temor de parte de algunos Estados de América Latina de que los Estados de Europa y los Estados Unidos de América intervinieran en sus asuntos internos con la excusa de la protección diplomática. UN 32 - وُلد شرط كالفو من تخوف دول أمريكا اللاتينية من تدخل الدول الأوروبية والولايات المتحدة الأمريكية في شؤونها الداخلية تحت ستار الحماية الدبلوماسية.
    También practican esta costumbre cada vez más en las comunidades inmigrantes en Australia, el Canadá, Europa y los Estados Unidos de América. UN كما أن هذه العادة يمارسها عدد متزايد من المجتمعات المهاجرة إلى أستراليا وكندا وأوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد