Declaración de la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea sobre el acuerdo concertado entre Nicaragua y Honduras | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الاتفاق بين نيكاراغوا وهندوراس |
Declaración de la Presidencia de la Unión Europea, en nombre de la Unión Europea, sobre la República Federativa de Yugoslavia | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Declaración de la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea sobre Burundi | UN | بيان بشأن بوروندي صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي |
Estonia hace suya la declaración que acaba de formular la Unión Europea en nombre de sus Estados miembros. | UN | تؤيد إستونيا البيان الذي أدلى به من فوره الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الدول الأعضاء فيه. |
Rumania hace suya la declaración formulada por la presidencia portuguesa de la Unión Europea en nombre de sus miembros y países asociados. | UN | وتعلن رومانيا عن تأييدها للبيان الذي أدلت به رئاسة البرتغال للاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الأعضاء والبلدان المنتسبة. |
Declaración relativa a Burundi formulada por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea | UN | بيان بشأن بوروندي صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي نيابة عن الاتحاد |
Declaración de la Presidencia de la Unión Europea, en nombre de la Unión Europea, sobre los recientes acontecimientos en Somalia | UN | البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن التطورات التي استجدت مؤخرا في الصومال |
El presente informe es adicional al presentado por la Unión Europea en nombre de los Estados que lo integran. | UN | ويقدم هذا التقرير الوطني إضافة إلى التقرير الموازي الذي أعده الاتحاد الأوروبي باسم دوله الأعضاء. |
El presente informe nacional debe leerse junto con el informe paralelo presentado por la Unión Europea en nombre de los Estados que la integran. | UN | ويجب أن يُقـرأ هذا التقرير الوطني بالاقتران مع التقرير الموازي الذي أعده الاتحاد الأوروبي باسم دوله الأعضاء. |
Declaración de la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea: Documento de información presentado por España | UN | بيان من رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد: وثيقة إعلامية مقدمة من إسبانيا |
Declaración sobre el Acuerdo General de Paz para Liberia emitida por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاق السلام الشامل في ليبريا |
Declaración sobre la situación en el Oriente Medio formulada por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión | UN | البيان بشأن الحالة في الشرق الأوسط الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي |
Las opiniones fueron presentadas por 12 países, así como por la Unión Europea en nombre de sus 25 países miembros, y la información fue facilitada por dos miembros de la Asociación. | UN | وقد وردت الآراء من 12 بلدا ومن الاتحاد الأوروبي باسم بلدانه الأعضاء الـ 25، كما قدمت معلومات من جانب عضوين في الشراكة. |
La presente respuesta deberá leerse conjuntamente con la próxima respuesta al respecto que formulará la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea. | UN | وينبغي قراءة هذا الرد بالاقتران مع رد سيرد قريبا من رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد. |
Humanos formulada por la Presidencia de la Unión Europea, en nombre de la Unión, el 16 de marzo de 2006 | UN | بيان حول إنشاء مجلس حقوق الإنسان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 16 آذار/مارس 2006 |
formulada el 4 de mayo de 2006 por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de ésta | UN | البيان الصادر في 4 أيار/مايو 2006 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن محادثات دارفور |
Declaración de la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea sobre la situación del Sr. Alpha Condé, hecha pública el 6 de abril de 2000 | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي في 6 نيسان/ أبريل 2000 بشأن السيد ألفا كونديه |
Declaración sobre el proceso de paz en Somalia emitida el 15 de julio de 2003 por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea | UN | البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن عملية السلام في الصومال |
Tengo el honor de señalar a su atención la declaración de la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea sobre el aplazamiento de las elecciones legislativas y locales en Haití, publicada el 15 de marzo de 2000 (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيطكم علماً بالبيان الصادر في 15 آذار/مارس 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن تأجيل الانتخابات التشريعية والمحلية في هايتي. |
Declaración sobre el aplazamiento de las elecciones legislativas y locales en Haití emitida el 15 de marzo de 2000 por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión | UN | المرفق بيان صادر في 15 آذار/مارس عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن تأجيل الانتخابات التشريعية والمحلية في هايتي |
Se incluyen 33 notificaciones presentadas por la Unión Europea en nombre de sus Estados miembros. | UN | ) يشمل ذلك 33 إخطاراً مقدَّماً من الاتحاد الأوروبي نيابة عن دوله الأعضاء. |